|
271 | 271 | <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="48"/> |
272 | 272 | <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="54"/> |
273 | 273 | <source>%n bytes</source> |
274 | | - <translation> |
275 | | - <numerusform>%n byte</numerusform> |
276 | | - <numerusform>%n byteä</numerusform> |
277 | | - </translation> |
278 | | - </message> |
| 274 | + <translation><numerusform>%n tavu</numerusform> |
| 275 | + <numerusform>%n tavua</numerusform> |
| 276 | + </translation></message> |
279 | 277 | <message> |
280 | 278 | <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="52"/> |
281 | 279 | <source>File saved by the user</source> |
|
289 | 287 | <message> |
290 | 288 | <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="61"/> |
291 | 289 | <source>File %1 was not properly closed. At the moment, there are two versions:</source> |
292 | | - <translation>Tiedosto %1 ei suljettu oikein. Tällä hetkellä tiedostosta on 2 versiota:</translation> |
| 290 | + <translation>Tiedosto %1 ei suljettu oikein. Tällä hetkellä tiedostosta on kaksi versiota:</translation> |
293 | 291 | </message> |
294 | 292 | <message> |
295 | 293 | <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="75"/> |
|
403 | 401 | <message> |
404 | 402 | <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="259"/> |
405 | 403 | <source>Desktop</source> |
406 | | - <translation>Tulostus</translation> |
| 404 | + <translation>Työpöytä</translation> |
407 | 405 | </message> |
408 | 406 | <message> |
409 | 407 | <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="260"/> |
|
529 | 527 | </message> |
530 | 528 | <message> |
531 | 529 | <source>Please enter a percentage from 0% to 100%!</source> |
532 | | - <translation type="vanished">Aseta prosenttiluku välillä 0%-100%!</translation> |
| 530 | + <translation>Ole hyvä ja aseta prosenttiluku välillä 0%-100%!</translation> |
533 | 531 | </message> |
534 | 532 | <message> |
535 | 533 | <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="409"/> |
|
773 | 771 | <message> |
774 | 772 | <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="108"/> |
775 | 773 | <source><b>Click</b> on a line: Split it into two. <b>Drag</b> along a line: Remove this line part. <b>Click or Drag</b> at an area boundary: Start a split line. </source> |
776 | | - <translation><b>Klikkaa</b>viivalle: Katkaise kahdeksi.<b>Vedä</b>viivaa pitkin: Poista viivan tämä osa. <b>Klikkaa tai vedä</b>alueen reunaviivalla: Aloita katkaisuviiva. </translation> |
| 774 | + <translation><b>Klikkaa</b>viivalle: Katkaise kahdeksi. <b>Vedä</b>viivaa pitkin: Poista viivan tämä osa. <b>Klikkaa tai vedä</b> alueen reunaviivalla: Aloita katkaisuviiva. </translation> |
777 | 775 | </message> |
778 | 776 | <message> |
779 | 777 | <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="368"/> |
|
975 | 973 | <message> |
976 | 974 | <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="102"/> |
977 | 975 | <source>Finish</source> |
978 | | - <translation>Loppu</translation> |
| 976 | + <translation>Lopeta</translation> |
979 | 977 | </message> |
980 | 978 | <message> |
981 | 979 | <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="103"/> |
|
1019 | 1017 | <message> |
1020 | 1018 | <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1167"/> |
1021 | 1019 | <source><b>Length:</b> %1 m </source> |
1022 | | - <translation><b>Pituus:</b>%1 m </translation> |
| 1020 | + <translation><b>Pituus:</b> %1 m </translation> |
1023 | 1021 | </message> |
1024 | 1022 | <message> |
1025 | 1023 | <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1195"/> |
|
1107 | 1105 | <message> |
1108 | 1106 | <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="90"/> |
1109 | 1107 | <source>Finish</source> |
1110 | | - <translation>Loppu</translation> |
| 1108 | + <translation>Lopeta</translation> |
1111 | 1109 | </message> |
1112 | 1110 | <message> |
1113 | 1111 | <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="91"/> |
@@ -2357,7 +2355,7 @@ löytääksesi taustakarttatiedoston nimen.</translation> |
2357 | 2355 | <location filename="../src/fileformats/native_file_format.cpp" line="143"/> |
2358 | 2356 | <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="511"/> |
2359 | 2357 | <source>Unsupported old file format version. Please use an older program version to load and update the file.</source> |
2360 | | - <translation>Näin vanhaa tiedostomuotoa ei tueta. Käytä vanhempaa ohjelmaa päivittääksesi tiedoston.</translation> |
| 2358 | + <translation>Näin vanhaa tiedostomuotoa ei tueta. Ole hyvä ja käytä vanhempaa ohjelmaa päivittääksesi tiedoston.</translation> |
2361 | 2359 | </message> |
2362 | 2360 | <message> |
2363 | 2361 | <location filename="../src/fileformats/native_file_format.cpp" line="147"/> |
@@ -2675,7 +2673,7 @@ löytääksesi taustakarttatiedoston nimen.</translation> |
2675 | 2673 | <message> |
2676 | 2674 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="286"/> |
2677 | 2675 | <source>Scale the dash symbol at corners</source> |
2678 | | - <translation type="unfinished">Skaalaa väliviiva symbooli nurkissa</translation> |
| 2676 | + <translation>Skaalaa väliviiva symbooli nurkissa</translation> |
2679 | 2677 | </message> |
2680 | 2678 | <message> |
2681 | 2679 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="531"/> |
@@ -2960,7 +2958,7 @@ Paina Ei valitaksesi toisen tiedostomuodon.</translation> |
2960 | 2958 | <message> |
2961 | 2959 | <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1094"/> |
2962 | 2960 | <source>Please report this as a bug.</source> |
2963 | | - <translation>Ilmoita tämä bugina.</translation> |
| 2961 | + <translation>Ole hyvä ja ilmoita tämä bugina.</translation> |
2964 | 2962 | </message> |
2965 | 2963 | </context> |
2966 | 2964 | <context> |
@@ -3409,7 +3407,7 @@ Haluatko silti tuoda datan?</translation> |
3409 | 3407 | <message> |
3410 | 3408 | <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="551"/> |
3411 | 3409 | <source>The map is currently being edited. Please finish the edit operation before saving.</source> |
3412 | | - <translation>Karttaa muokataan. Lopeta editointi ennen tallentamista.</translation> |
| 3410 | + <translation>Karttaa muokataan. Ole hyvä ja lopeta editointi ennen tallentamista.</translation> |
3413 | 3411 | </message> |
3414 | 3412 | <message> |
3415 | 3413 | <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="872"/> |
@@ -4088,7 +4086,7 @@ Haluatko silti tuoda datan?</translation> |
4088 | 4086 | <message> |
4089 | 4087 | <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="943"/> |
4090 | 4088 | <source>Merge area holes</source> |
4091 | | - <translation type="unfinished">Yhdistä alueen reiät</translation> |
| 4089 | + <translation>Yhdistä alueen reiät</translation> |
4092 | 4090 | </message> |
4093 | 4091 | <message> |
4094 | 4092 | <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="955"/> |
@@ -4298,7 +4296,7 @@ valittu</translation> |
4298 | 4296 | <message> |
4299 | 4297 | <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2364"/> |
4300 | 4298 | <source>Select one area object with holes to activate this tool.</source> |
4301 | | - <translation type="unfinished">Valitse yksi alue-esine reikien kanssa aktivoidaksesi tämän työkalun.</translation> |
| 4299 | + <translation>Valitse yksi alue-esine reikien kanssa aktivoidaksesi tämän työkalun.</translation> |
4302 | 4300 | </message> |
4303 | 4301 | <message> |
4304 | 4302 | <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2333"/> |
@@ -7097,7 +7095,7 @@ jokapäiväinen ilmiö |
7097 | 7095 | <message> |
7098 | 7096 | <location filename="../src/templates/template.cpp" line="621"/> |
7099 | 7097 | <source>Is the format of the file correct for this template type?</source> |
7100 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 7098 | + <translation>Onko tiedostomuoto oikea tälle taustakartalle?</translation> |
7101 | 7099 | </message> |
7102 | 7100 | <message> |
7103 | 7101 | <location filename="../src/templates/template.cpp" line="628"/> |
@@ -7457,7 +7455,7 @@ Jos et aio piirtää taustakartalle, tämä ei ole ongelma.</translation> |
7457 | 7455 | <message> |
7458 | 7456 | <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="745"/> |
7459 | 7457 | <source>Please enter a valid integer number to set a group or leave the field empty to ungroup the template!</source> |
7460 | | - <translation>Kirjoita sopiva kokonaisluku asettaaksesi ryhmän tai jätä kenttä tyhjäksi jos et halua ryhmitellä taustakarttaa!</translation> |
| 7458 | + <translation>Ole hyvä ja kirjoita sopiva kokonaisluku asettaaksesi ryhmän tai jätä kenttä tyhjäksi jos et halua ryhmitellä taustakarttaa!</translation> |
7461 | 7459 | </message> |
7462 | 7460 | <message> |
7463 | 7461 | <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="998"/> |
|
0 commit comments