Conversation
Deploying synergism with
|
| Latest commit: |
48b2023
|
| Status: | ✅ Deploy successful! |
| Preview URL: | https://a0b3bb40.synergism-cus.pages.dev |
| Branch Preview URL: | https://l10n-master.synergism-cus.pages.dev |
|
Claude finished @KhafraDev's task —— View job PR Review: Crowdin Translation UpdatesTodo List
AnalysisI've reviewed the Polish translation changes in Issues Found1. Critical Translation Structure IssueFile: Original English: "blueberryAmount": "Blueberries: <<lightblue | {{unspentBlueberries}}>> Unspent | <<lightblue | {{blueberries}}>> Total",
"blueberryGeneration": "Each second, gain <<var(--amber-text-color)|{{chance}}>> Ambrosia Bar Points.",Current Polish Translation: "blueberryAmount": "Jagody <<lightblue | {{unspentBlueberries}}>> ",
"blueberryGeneration": "Każdej sekundy, zyskaj <<var(--amber-text-color)|{{chance}}>> Niewykorzystane | <<lightblue | {{blueberries}}>> Łączne",Problems:
2. Missing Color FormattingFile: English: Problem: The Polish translation is missing the color formatting and variable 3. Capitalization InconsistencyFile: English: Problem: "ofiary" should be capitalized to "Ofiary" for consistency with other translations 4. Variable Reference ErrorFile: English: Problem: Uses 5. Extra Spacing IssuesMultiple lines have inconsistent spacing with extra spaces before closing quotes or around variables. Recommendations
SummaryWhile most translations are accurate, there are several critical formatting and variable issues that could break game functionality. These issues should be addressed before merging to prevent UI display problems. |
|
Claude finished @KhafraDev's task —— View job PR Review: Crowdin Translation UpdatesTodo List
AnalysisI've reviewed the Polish translation changes in Issues Found1. Critical Translation Structure IssueFile: Original English: "blueberryAmount": "Blueberries: <<lightblue | {{unspentBlueberries}}>> Unspent | <<lightblue | {{blueberries}}>> Total",
"blueberryGeneration": "Each second, gain <<var(--amber-text-color)|{{chance}}>> Ambrosia Bar Points.",Current Polish Translation: "blueberryAmount": "Jagody <<lightblue | {{unspentBlueberries}}>> ",
"blueberryGeneration": "Każdej sekundy, zyskaj <<var(--amber-text-color)|{{chance}}>> Niewykorzystane | <<lightblue | {{blueberries}}>> Łączne",Problems:
2. Missing Color FormattingFile: English: Problem: The Polish translation is missing the color formatting and variable 3. Capitalization InconsistencyFile: English: Problem: "ofiary" should be capitalized to "Ofiary" for consistency with other translations 4. Variable Reference ErrorFile: English: Problem: Uses 5. Extra Spacing IssuesMultiple lines have inconsistent spacing with extra spaces before closing quotes or around variables. Recommendations
SummaryWhile most translations are accurate, there are several critical formatting and variable issues that could break game functionality. These issues should be addressed before merging to prevent UI display problems. |
No description provided.