Skip to content

Commit 37a0432

Browse files
committed
2025/02/28 pretranslations
1 parent c4c354e commit 37a0432

File tree

19 files changed

+1701
-0
lines changed

19 files changed

+1701
-0
lines changed
Lines changed: 90 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
1+
id,name,text,trans
2+
4001083010010,off,鳴ってる,在响
3+
4001083010020,off,電話が,电话
4+
4001083010030,off,ずっと,一直
5+
4001083010040,透,もしもし,喂喂
6+
4001083010050,off,話してる,在说话
7+
4001083010060,off,誰かが,有人在
8+
4001083010070,off,ずっと,一直
9+
0000000000000,透,────……,────……
10+
4001083010090,透,……,……
11+
4001083010100,透,────もしもーし,────喂喂
12+
4001083010110,off,聞いてるだけ,只是在听
13+
4001083010120,off,それだけ,仅此而已
14+
4001083010130,off,通り過ぎてく\n風みたいに,像风一样\n掠过
15+
4001083010140,off,『──透、そろそろ時間だよ』,『──透,差不多该出发了』
16+
4001083010150,透,────ん……,────嗯……
17+
4001083010160,咲耶,おはよう、透,早上好,透
18+
4001083010170,透,ふぁ────……,哈────……
19+
4001083010180,透,うーす,早啊
20+
4001083010190,凛世,よろしければ……\nお目覚めに……お茶を……,如果可以的话……\n醒来后……喝点茶……
21+
4001083010200,透,あー、あざす,啊,谢谢
22+
4001083010210,めぐる,あっ、みんなもう来てる!,啊,大家都已经到了!
23+
4001083010220,冬優子,お疲れ様♡,辛苦了♡
24+
4001083010230,咲耶,おや、麗しい乙女たちのご到着だ,哦,美丽的少女们到了
25+
4001083010240,凛世,みなさま……お揃いで……,大家……都到齐了……
26+
4001083010250,霧子,さっき……\n近くで……会って……,刚才……\n在附近……见到了……
27+
4001083010260,咲耶,お茶を用意してあるよ\nみんなもどうかな?,我准备了茶\n大家也来一杯吧?
28+
4001083010270,めぐる,わー、ありがとう!\nいただきます!,哇,谢谢!\n那我就不客气了!
29+
4001083010280,にちか,…………,…………
30+
0000000000000,プロデューサー,────にちか?\nどうした?,────日花?\n怎么了?
31+
4001083010290,にちか,────別に……,────没什么……
32+
4001083010300,にちか,────っ,────啊
33+
4001083010310,霧子,あ……\nお疲れさま……です……,啊……\n辛苦了……
34+
4001083010320,にちか,…………\nお、お疲れ様です……,…………\n辛、辛苦了……
35+
0000000000000,プロデューサー,よし、みんな揃ってるな,好,大家都到齐了
36+
0000000000000,プロデューサー,それじゃあ早速、打ち合わせを始めよう,那我们就马上开始开会吧
37+
4001083010321,一同,はーい!,好——!
38+
0000000000000,プロデューサー,みんなに出演してもらうのは\nインターネットテレビのバラエティ番組だ,大家要出演的是\n网络电视的综艺节目
39+
0000000000000,プロデューサー,冬優子が司会進行を務め、それ以外の6人が\nふたりずつのチームに分かれて、ルーレット旅をしてもらう,冬优子担任主持,其他六人\n分成两人一组,进行轮盘旅行
40+
0000000000000,プロデューサー,司会は番組を進めながら、モニターで各チームの様子を見て\nコメントする予定だそうだ,主持人在推进节目的同时,会通过监视器观看各组的状况\n并进行评论
41+
4001083010330,冬優子,そうなんですね……!\nわかりました、頑張ります!,是这样啊……!\n明白了,我会加油的!
42+
0000000000000,プロデューサー,チーム分けは番組の冒頭で行う予定なんだけど、\nチームによって移動手段が異なる,分组会在节目开头进行,\n每组会有不同的移动方式
43+
0000000000000,プロデューサー,『電車』『バス』『徒歩』の3つだ,有『电车』『巴士』『步行』三种
44+
0000000000000,プロデューサー,それぞれの手段でさまざまな場所を巡りながら、\n地元の人たちとも積極的に交流してほしい,希望大家通过不同的方式游览各个地方,\n并积极与当地人交流
45+
4001083010340,めぐる,旅をしながら、現地の人とも交流できるんだね\n楽しそう!,一边旅行一边还能和当地人交流呢\n听起来很有趣!
46+
4001083010350,咲耶,ああ\nどんな出会いが待っているのかな,啊\n不知道会有什么样的相遇在等着我们呢
47+
0000000000000,プロデューサー,撮影は2日間に渡って行われる\n目的地に先に到着できたチームが勝ちだ,拍摄会持续两天\n先到达目的地的队伍就算赢
48+
4001083010360,めぐる,はい、プロデューサー!\n質問いいですか!,好的,制作人!\n可以问个问题吗!
49+
0000000000000,プロデューサー,おう、どうした?,哦,怎么了?
50+
4001083010370,めぐる,2日間ってことは、お泊り?,两天的话,是要过夜吗?
51+
0000000000000,プロデューサー,ああ、そうだ\n1日目のロケが終了したら、ホテルで1泊してもらうよ,啊,是的\n第一天的拍摄结束后,会在酒店住一晚
52+
4001083010380,めぐる,やったー!,太好了!
53+
4001083010390,凛世,ふふっ……\n楽しみが……増えました……,呵呵……\n期待感……增加了……
54+
4001083010400,めぐる,ね!,对吧!
55+
0000000000000,プロデューサー,それから、勝ったチームには\n豪華賞品が贈られる予定だ,然后,获胜的队伍\n会获得豪华奖品
56+
4001083010410,透,旅行とか?\n世界一周,旅行之类的?\n环球旅行?
57+
0000000000000,プロデューサー,ははっ、さすがにそこまで豪華じゃないよ\n高級焼肉店で使えるお食事券だそうだ,哈哈,没那么豪华啦\n听说是在高级烤肉店使用的餐券
58+
4001083010420,透,おー,哦
59+
4001083010430,透,豪華じゃん,挺豪华的嘛
60+
0000000000000,プロデューサー,それから、もうひとつ\n透に、あることを任せたい,然后,还有一件事\n我想拜托透来做
61+
0000000000000,プロデューサー,番組の有料コンテンツを制作することになったんだけど、\n番組の裏側をメンバー自身に撮影してもらいたいそうだ,节目决定制作付费内容,\n希望由成员们自己拍摄节目的幕后花絮
62+
0000000000000,プロデューサー,その撮影係を、透にお願いしたいと思ってる,我想请透来负责这个拍摄工作
63+
4001083010440,透,え……,诶……
64+
4001083010450,透,あー、撮るだけ?,啊,只是拍摄吗?
65+
0000000000000,プロデューサー,ひとりひとりを撮影してもらいながら、\nインタビューもお願いしたい,希望你能一边拍摄每个人,\n一边进行采访
66+
0000000000000,プロデューサー,ロケをしてみての感想とか、質問はなんでも構わない\n何を聞くかは透に任せるよ,可以问一些拍摄的感想之类的,问题随便问\n问什么由透来决定
67+
0000000000000,プロデューサー,撮影のタイミングは、ロケの合間にしてもらう予定だけど、\nどうだ、できそうか?,拍摄的时机安排在拍摄间隙,\n怎么样,能做到吗?
68+
4001083010460,透,あー……,啊……
69+
0000000000000,プロデューサー,……もしかして、気乗りしないか?,……难道说,不太感兴趣?
70+
4001083010470,透,ううん、オッケー,不,没问题
71+
4001083010480,めぐる,透ちゃんにインタビューされるの、楽しみだなー,被透酱采访,好期待啊
72+
4001083010490,冬優子,ねー!\n普段はユニットも違うから、なかなか交流もできないし,对吧!\n平时因为组合不同,交流的机会也不多
73+
4001083010500,冬優子,こうやってみんなとお仕事できるの、嬉しいなぁ,能这样和大家一起工作,真开心啊
74+
4001083010510,凛世,はい……\n楽しい……旅になりましょう……,是啊……\n希望这次……能成为一次愉快的旅行……
75+
4001083010520,霧子,ふふっ……\nわくわく……するね……,呵呵……\n感觉……很兴奋呢……
76+
4001083010530,にちか,────……,────……
77+
4001083010540,にちか,7人で……バラエティ番組……?,7个人……参加综艺节目……?
78+
0000000000000,プロデューサー,うん\nどうかな?,嗯\n你觉得怎么样?
79+
4001083010550,にちか,……なんで、私なんです?,……为什么是我呢?
80+
4001083010560,にちか,普通に、他の人の方が……\nいいと思うんですけど,我觉得……其他人\n应该更合适吧
81+
0000000000000,プロデューサー,番組のディレクターさんからのオファーなんだ\nにちかにもぜひってさ,这是节目导演的提议\n说一定要让日花也参加
82+
4001083010570,にちか,…………,…………
83+
4001083010580,にちか,そんなの────……,这样的话────……
84+
4001083010590,にちか,そんなこと言われたら、\nやるしかないじゃないですか……,既然都这么说了,\n那就只能做了不是吗……
85+
4001083010600,めぐる,みんなでいっぱい写真撮りたいな,想和大家拍很多照片呢
86+
4001083010610,咲耶,そうだね\n旅の思い出を、いっぱい作ろう,是啊\n多留下一些旅行的回忆吧
87+
4001083010611,一同,うん!,嗯!
88+
4001083010620,にちか,…………,…………
89+
info,game_event_communications/400108301.json,,
90+
译者,deepseek-chat,,

0 commit comments

Comments
 (0)