Skip to content

Commit 38ddfbf

Browse files
committed
2024/12/19 pretranslation
1 parent 7c66e53 commit 38ddfbf

File tree

12 files changed

+563
-0
lines changed

12 files changed

+563
-0
lines changed

data/produce_events/109900601.csv

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,プロデューサー,うーーーーーん…………,唔——————嗯…………
3+
0000000000000,プロデューサー,(せっかく合同合宿をするんだから、\nみんなに何かしら気付きや得るものがあってほしい),(难得举办联合合宿,\n希望大家都能有所领悟和收获)
4+
0000000000000,プロデューサー,(ほしい……んだけど),(虽然是这么希望……)
5+
0000000000000,プロデューサー,(何か……化学変化が期待できるような形か……),(要想办法让她们之间产生某种……化学反应……)
6+
0000000000000,プロデューサー,(……やっぱり),(……果然)
7+
0000000000000,プロデューサー,(『合同合宿』って銘打ってるんだから、\nいつもと違うメンバーでやることに意義があるはず),"(既然打着""联合合宿""的名号,\n和平时不同的成员组合应该很有意义)"
8+
0000000000000,プロデューサー,(……とすると、ユニットの枠を超えて\nグループ? チーム? になってもらうのがいいか),(……这样的话,让她们超越组合的界限,\n组成新的团队?小组?可能会更好)
9+
0000000000000,プロデューサー,(じゃあ、俺がメンバーを指名する形で────),(那么,就由我来指定成员————)
10+
0000000000000,プロデューサー,(勝手に決めちゃって申し訳ないけど\nこれもみんなにとって、いい経験になるはずだ),(虽然擅自决定有点抱歉\n但这对大家来说,一定会是很好的经验)
11+
0000000000000,プロデューサー,……うん,……嗯
12+
0000000000000,プロデューサー,(合宿がみんなの切磋琢磨に一役買えるよう、\n俺もサポート頑張ろう!),(为了让合宿能促进大家共同进步,\n我也要加油支援才行!)
13+
info,produce_events/109900601.json,,
14+
译者,claude-3-5-sonnet-20241022,,

data/produce_events/201301701.csv

Lines changed: 69 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,69 @@
1+
id,name,text,trans
2+
2013017010010,夏葉,────私、次の春に放クラを卒業しようと思うの,────我打算在明年春天从放课后社毕业
3+
0000000000000,プロデューサー,……!,……!
4+
0000000000000,プロデューサー,(──ああ\nついにこの話をする時が…………),(──啊啊\n终于到了要谈这件事的时候了…………)
5+
2013017010020,夏葉,アナタはもうわかってくれているかもしれないわね,你可能已经明白了吧
6+
0000000000000,プロデューサー,……,……
7+
0000000000000,プロデューサー,今度の春で──\n……大学院、修了だもんな,今年春天──\n……就要研究生毕业了呢
8+
2013017010030,夏葉,……ええ,……是的
9+
2013017010040,夏葉,私にとって、『放課後』がある時間は\nもうすぐ終わるわ,"对我来说,能有""放课后""时光的日子\n也快要结束了"
10+
2013017010050,夏葉,……それは、\n新しい始まりの時でもあると思うから,……不过,\n我觉得这也是一个新的开始
11+
0000000000000,プロデューサー,…………,…………
12+
2013017010060,夏葉,ずっとアイドルであり続けることも、\nファンのみんなのためなのかもしれない,一直做偶像下去,\n或许也是为了粉丝们
13+
2013017010070,夏葉,でも私、放クラでたくさん学ばせてもらったの\nだからこそ──,但是我在放课后社学到了很多\n正因如此──
14+
2013017010080,夏葉,放クラに育ててもらった私に何ができるのか,我想知道在放课后社培养下成长的我能做些什么
15+
2013017010090,夏葉,確かめないまま終わるなんてもったいないこと、\nしたくないのよ,如果不去确认这一点就结束的话,\n那也太可惜了
16+
0000000000000,プロデューサー,────うん\n夏葉らしい理由だと思うよ,────嗯\n这确实很像夏叶的想法呢
17+
2013017010100,夏葉,……ありがとう,……谢谢你
18+
2013017010110,夏葉,ごめんなさい、一言も相談しないで,对不起,没有事先和你商量
19+
2013017010120,夏葉,アナタは私のファンでもあるから\n……この判断を手伝ってもらうのは、違う気がしたの,因为你也是我的粉丝\n……所以我觉得让你帮忙做这个决定是不对的
20+
2013017010130,夏葉,私が責任を持つべき選択だから,这是我应该自己负责的选择
21+
0000000000000,プロデューサー,──ああ,──啊啊
22+
0000000000000,プロデューサー,(その気遣いも、わかってるつもりだよ),(我也明白你的这份体贴)
23+
0000000000000,プロデューサー,(ファンの気持ちは『続けてほしい』一択だ。でも\n相談となれば、夏葉の気持ちも考えて答えることになる),"(作为粉丝的心情肯定是""希望你继续""。但是\n如果是商量的话,就得考虑夏叶的感受来回答了)"
24+
0000000000000,プロデューサー,(ファンとしては言いたくない、\n『別の道を選ぶべきだ』という答えを──),"(作为粉丝不想说出\n""应该选择另一条路""这样的答案──)"
25+
0000000000000,プロデューサー,(俺に──ファンに、言わせる可能性がないように\n……そういう気遣いだ),(为了不让我──不让粉丝说出这种话\n……这就是她的体贴之处)
26+
0000000000000,プロデューサー,有栖川夏葉のプロデュース方針は──\n夏葉が決めないと始まらないものな,有栖川夏叶的培育方针──\n必须由夏叶自己来决定才行
27+
2013017010140,夏葉,……!,……!
28+
2013017010150,夏葉,──ええ,──是的
29+
2013017010160,夏葉,……それでね、ここからは相談よ\nこの件、できる限り早く発表したいと思っているの,……接下来是想和你商量的事\n关于这件事,我想尽快发表
30+
2013017010170,夏葉,卒業という選択に納得してもらえるように──\nファンのみんなと、時間をかけてお別れをしていきたいから,为了让粉丝们能够理解我毕业的选择──\n我想花时间好好和他们告别
31+
0000000000000,プロデューサー,……最後まで、真摯だな,……直到最后,都这么认真呢
32+
2013017010180,夏葉,そんなんじゃないわ\n筋を通したいだけ,才不是呢\n我只是想做到问心无愧
33+
2013017010190,夏葉,……どう言い繕ったって、\n私の都合で置いていくことに変わりはないんだもの,……不管怎么说,\n这都是因为我个人原因而离开的事实
34+
2013017010200,夏葉,なら、ファンのみんなの気持ちと向き合って、\n受け止める必要がある,那么,就更应该面对粉丝们的心情,\n好好接受它
35+
2013017010210,夏葉,私がそうしたい、っていう……単なるわがままよ,这只是我想这样做的……一个任性的愿望而已
36+
0000000000000,プロデューサー,……なるほど? ──わかった,……原来如此?明白了
37+
0000000000000,プロデューサー,調整を急ぐよ\nそれから放クラのみんなもすぐに集める,我会尽快调整安排\n然后马上召集广播剧部的大家
38+
0000000000000,プロデューサー,俺にとっても夏葉との最後の仕事だ\nできること全部、全力以上でやってみせるさ──,这也是我和夏叶的最后一次工作了\n我会全力以赴,做好每一件事——
39+
2013017010220,夏葉,え!?!?,诶!?!?
40+
0000000000000,プロデューサー,……うん……!?\nあれ、なんか変なこと言ったか……!?,……嗯……!?\n啊咧,我说错什么了吗……!?
41+
2013017010230,夏葉,だって、最後って──\n私、事務所を辞める気はないわよ……!?,因为,你说最后——\n我可没打算要离开事务所啊……!?
42+
0000000000000,プロデューサー,え!?,诶!?
43+
2013017010240,夏葉,──っ、うふふ、ごめんなさい……!\n私、卒業したいとしか言っていなかったわね……!?,——啊,呵呵,对不起……!\n我之前只说了想毕业而已对吧……!?
44+
2013017010250,夏葉,当たり前のことすぎて言い忘れていたんだわ……!\n我ながら抜けているったら……!,因为太理所当然了反而忘记说了……!\n真是的,我也太粗心了……!
45+
0000000000000,プロデューサー,────っ……な、なんだぁ……!,————啊……原、原来如此……!
46+
select,,よかった……!,太好了……!
47+
select,,早とちりして\nすまん……!,是我理解错了\n抱歉……!
48+
select,,──でも……,——不过……
49+
0000000000000,プロデューサー,俺てっきり……! 卒業と同時に辞めるのかと……!\n──まだ夏葉と一緒に仕事ができるんだな……!,我还以为……!以为你毕业的同时就要离开了呢……!\n——太好了,还能和夏叶一起工作……!
50+
2013017010260,夏葉,ええ\n改めて言わせて?,是的\n让我重新说一遍可以吗?
51+
2013017010270,夏葉,アイドルではなくなってしまうけど──,虽然不再是偶像了——
52+
2013017010280,夏葉,283プロのタレントとして、\n私をプロデュースしてくれるかしら?,但作为283事务所的艺人,\n你愿意继续培育我吗?
53+
0000000000000,プロデューサー,ああ、もちろんだよ……!,当然愿意……!
54+
2013017010290,夏葉,ありがとう!,谢谢你!
55+
2013017010300,夏葉,いいえ、私が悪いわ\nこれからもアナタにお世話になるつもりだ、って……,不,是我的错\n明明打算今后还要继续麻烦你……
56+
2013017010310,夏葉,一番大切なことを伝えていないんだもの\nきっと今年一のやらかしよ、これは,却没有传达最重要的事情\n这恐怕是今年最大的失误了
57+
0000000000000,プロデューサー,そんなにか……!?,有那么严重吗……!?
58+
2013017010320,夏葉,そんなによ!,就是那么严重哦!
59+
2013017010330,夏葉,私のプロデュースにアナタが参加しないなんてこと、\n考えられないんだから!,因为我根本无法想象\n没有你参与的培育工作!
60+
0000000000000,プロデューサー,辞めないとして、プロデュースは俺でいいのか……?\nアイドルじゃないなら、経験があるわけでもないし──,既然不是要离开,让我来培育你真的可以吗……?\n毕竟不是偶像了,我也没有相关经验——
61+
2013017010340,夏葉,やだ、アナタらしくないことを聞くのね\nよく考えて?,真是的,你说的一点都不像你呢\n好好想想看?
62+
2013017010350,夏葉,──私が他の誰かにプロデュースされるなんてこと、\n許せるの?,——你能接受\n我被其他人培育吗?
63+
0000000000000,プロデューサー,!,!
64+
0000000000000,プロデューサー,……──嫌だな,……——当然不能
65+
2013017010360,夏葉,でしょう?\nだってアナタは、私のプロデューサーなんだもの,对吧?\n因为你就是我的制作人啊
66+
2013017010370,夏葉,一緒なら、頂からの景色が見られるわ\nそれをみすみす逃すような真似──,只要和你在一起,就能看到最高处的风景\n这样的机会——
67+
2013017010380,夏葉,アナタには、できないはずよ,你是不会轻易放弃的,对吧?
68+
info,produce_events/201301701.json,,
69+
译者,claude-3-5-sonnet-20241022,,

data/produce_events/201301702.csv

Lines changed: 56 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,56 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,SNSの投稿,『推し、なんで辞めてしまうの……\n永遠に放クラでいてよ……』,"""推的人为什么要毕业啊……\n永远都要在放课后Classy啊……"""
3+
0000000000000,SNSの投稿,『夏葉の人生だし好きに生きる権利がある\n全力で応援するよ!』,"""这是夏叶的人生,她有权选择自己想过的生活\n我会全力支持的!"""
4+
0000000000000,SNSの投稿,『悲しいけど、推しが決めたことだと思ったら\n何も言えない。だからこそつらい』,"""虽然很难过,但想到这是推的人自己的决定\n就什么也说不出来。正因如此才更痛苦"""
5+
0000000000000,SNSの投稿,『覚悟はしてた……! 一番最初だろうなって……!\nだから笑って送り出すって前から決めてたんだ俺は……!』,"""我早有心理准备……!就知道她会是第一个……!\n所以我早就决定要笑着送她离开……!"""
6+
0000000000000,SNSの投稿,『私に夏葉を推させた責任、取ってくれるといいな』,"""希望能有人为让我成为夏叶粉丝这件事负责呢"""
7+
2013017020010,夏葉,──────……,──────……
8+
2013017020020,夏葉,あら……?,咦……?
9+
2013017020030,夏葉,心配させてしまったのかしら\n……大丈夫よ、カトレア,是不是让大家担心了呢\n……没事的,卡特莱雅
10+
2013017020040,夏葉,厳しい言葉があるのは確かだわ\n……でも、落ち込んでも傷ついてもいられない,确实有一些尖锐的话语\n……但我现在不能沮丧或是受伤
11+
2013017020050,夏葉,これは、私が先に傷つけた人たちからの言葉だもの,这些都是被我先伤害到的人们说的话
12+
2013017020060,夏葉,……こうなるとわかっていて、それでも選んだの\nなら、やるべきことはひとつよ,……既然明知会这样还是选择了这条路\n那么,我该做的事只有一件
13+
2013017020070,夏葉,みんなが求めていることを把握して、応える\nそのためにこうしてチェックをしているんだから,了解大家的诉求,并予以回应\n所以我才会这样查看评论
14+
2013017020080,夏葉,……これは、愛してもらっている証拠なの\nとても嬉しいことだわ,……这些都是被爱着的证明\n这让我非常开心
15+
2013017020090,夏葉,どれも大切,每一条都很珍贵
16+
2013017020100,夏葉,──報いなくちゃ,──必须回报这份心意
17+
0000000000000,音楽番組の司会,──でも寂しくなるなぁ\n夏葉ちゃんがアイドルじゃなくなっちゃうなんて,──但还是会觉得寂寞啊\n夏叶酱不当偶像什么的
18+
0000000000000,音楽番組の司会,この番組で歌ってくれるのも、\n今日が最後なわけでしょう?,在这个节目上演唱,\n今天也是最后一次了吧?
19+
2013017020110,夏葉,はい,是的
20+
0000000000000,音楽番組の司会,じゃあせっかくだし\n視聴者のみんなにメッセージ、いっちゃってよ,那趁这个机会\n给观众们说点什么吧
21+
0000000000000,音楽番組の司会,卒業に向けて、伝えたいことがあれば!,如果有什么想对毕业说的话!
22+
2013017020120,夏葉,ありがとうございます,谢谢您
23+
2013017020130,夏葉,──,──
24+
2013017020140,夏葉,まずはコメントの機会をいただけたことに感謝を,首先要感谢能给我这个发言的机会
25+
2013017020150,夏葉,これからお話しすることは……\nもうどこかで聞かれている方もいらっしゃるかもしれません,接下来要说的话……\n可能有些人在别处已经听过了
26+
2013017020160,夏葉,私の気持ちは変わりませんから……\n同じことを言っているでしょう,因为我的心意始终如一……\n所以说的大概都是一样的话
27+
2013017020170,夏葉,でも、何度だって伝えさせてください,但是,请让我说上多少遍都好
28+
2013017020180,夏葉,応援してくださるみなさんにとっても、私にとっても\n悔いのない最後になるよう努めます,我会努力让这成为对支持我的各位来说,对我来说\n都不会留下遗憾的完美谢幕
29+
2013017020190,夏葉,やれること、やりたいこと、やるべきこと\n──全部やるわ,能做的事,想做的事,应该做的事\n──我都会去做
30+
2013017020200,夏葉,だから見ていてください、最後まで,所以请一直看着我,直到最后
31+
0000000000000,音楽番組の司会,────,────
32+
0000000000000,音楽番組の司会,──うん,──嗯
33+
0000000000000,音楽番組の司会,ありがとう……!\nきっとテレビの前のファンのみんなにも届いてると思う,谢谢你……!\n我相信电视机前的粉丝们一定都收到了你的心意
34+
0000000000000,音楽番組の司会,それじゃあ歌っていただきましょう\n夏葉ちゃんスタンバイよろしく!,那么让我们开始表演吧\n夏叶酱准备就绪!
35+
2013017020210,夏葉,はい!,好的!
36+
0000000000000,プロデューサー,(ああ──────),(啊──────)
37+
select,,(届いてほしい、\nファンの人みんなに),(希望能传达到,\n传达给所有粉丝)
38+
select,,(見届けさせてくれ),(请让我见证到最后)
39+
select,,(一緒に駆け抜けよう、\n夏葉),(让我们一起冲刺到终点,\n夏叶)
40+
0000000000000,プロデューサー,(夏葉がずっと、ひとりひとりに向き合おうとしてること),(夏叶一直在努力面对每一个人)
41+
0000000000000,プロデューサー,(今回の決断で傷ついてしまう人を、\n取りこぼさないように),(为了不遗漏任何一个\n因这次决定而受伤的人)
42+
0000000000000,プロデューサー,(俺が──ファンの人みんなが好きになった夏葉は、\n変わらずここにいる、って──),(我──以及所有粉丝所喜爱的夏叶,\n依然如一地在这里──)
43+
0000000000000,プロデューサー,(最後までそうあろうとしてくれている、ってこと),(直到最后都在努力保持这样,这件事)
44+
0000000000000,プロデューサー,(他でもない彼らには、正しく伝わってほしい),(希望能准确传达给他们每一个人)
45+
2013017020220,夏葉,──,──
46+
0000000000000,プロデューサー,(夏葉は、きっと夏葉が思い描く通りの卒業を\n迎えられる),(夏叶一定能迎来她心目中理想的毕业)
47+
0000000000000,プロデューサー,(自分の進むべき道を決めて──\n走り続けることのできる夏葉だから),(因为她是那个已经决定好自己该走的路──\n能够一直向前奔跑的夏叶)
48+
0000000000000,プロデューサー,(俺たちファンに、\nいつだって最高を見せてくれる夏葉だから),(因为她是那个永远都会\n向我们粉丝展现最棒一面的夏叶)
49+
0000000000000,プロデューサー,(俺は、心配してないよ),(我一点都不担心)
50+
2013017020230,夏葉,──,──
51+
0000000000000,プロデューサー,(夏葉が届けたい思いも、見せたい姿も──),(夏叶想要传达的心意,想要展现的姿态──)
52+
0000000000000,プロデューサー,(全部必ず実現する。約束だ\nそれが、俺の仕事だから),(一定都能实现。这是约定\n因为这就是我的工作)
53+
0000000000000,プロデューサー,(だから安心して、\n最後までステージで輝いていてくれ),(所以请放心,\n在舞台上闪耀到最后一刻吧)
54+
2013017020240,夏葉,──,──
55+
info,produce_events/201301702.json,,
56+
译者,claude-3-5-sonnet-20241022,,

0 commit comments

Comments
 (0)