Skip to content

Commit d745934

Browse files
committed
2024/01/09 pretranslation(deepseek)
1 parent 364f4c0 commit d745934

18 files changed

+957
-0
lines changed

data/produce_events/102500501.csv

Lines changed: 44 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
id,name,text,trans
2+
1025005010010,off,私が自分を自覚してから\n初めて見たのは黒だった,从我意识到自己的存在以来\n第一次看到的是黑色
3+
1025005010020,off,自分の姿さえ塗り潰すくらいの、黒,连自己的身影都被涂抹掉的,黑色
4+
1025005010030,off,ここはどこで\n私は──何者なんだろうか,这里是哪里\n我——到底是什么人呢
5+
1025005010040,off,何もわからないまま\n私は生まれた,什么都不知道的情况下\n我诞生了
6+
1025005010050,美琴,……朝,……早晨
7+
1025005010060,美琴,今日のスケジュール────,今天的日程安排——
8+
1025005010070,美琴,…………,…………
9+
1025005010080,美琴,…………真っ白,…………一片空白
10+
1025005010090,美琴,雨……,下雨了……
11+
1025005010100,美琴,傘……どこに置いたかな,伞……放在哪里了呢
12+
1025005010110,美琴,…………いいか,…………算了
13+
0000000000000,スタッフ,おはようございます!,早上好!
14+
1025005010120,美琴,あ……おはようございます,啊……早上好
15+
0000000000000,スタッフ,早いですね\n今日も緋田さんが一番乗りですよ,真早啊\n今天绯田小姐又是第一个到的呢
16+
1025005010130,美琴,あなたも早いね,你也挺早的
17+
0000000000000,スタッフ,あはは\n私はこれが仕事ですからね,哈哈\n因为这是我的工作嘛
18+
1025005010140,美琴,……そっか,……这样啊
19+
0000000000000,スタッフ,あ、引き止めてしまってすみません!,啊,不好意思耽误你了!
20+
0000000000000,スタッフ,練習、頑張ってください!,练习,请加油!
21+
1025005010150,美琴,……うん,……嗯
22+
1025005010160,美琴,…………,…………
23+
1025005010170,美琴,今のステップ……ぎこちなかった,刚才的舞步……有些生硬
24+
1025005010180,美琴,もう一度──,再来一次——
25+
0000000000000,スタッフ,緋田さーん,绯田小姐——
26+
1025005010190,美琴,────……,————……
27+
0000000000000,スタッフ,すみませーん\nそろそろレッスン室を閉めるお時間なので……,不好意思\n马上就要到练习室关门的时间了……
28+
1025005010200,美琴,──あ,——啊
29+
1025005010210,美琴,ごめん\n気づいてなかった,抱歉\n没注意到
30+
0000000000000,スタッフ,すごく集中されてましたね,您真的很专注呢
31+
0000000000000,スタッフ,見惚れちゃうくらい素敵なダンスでしたよ!,看入迷了,真是非常棒的舞蹈!
32+
1025005010220,美琴,……ありがとう,……谢谢
33+
1025005010230,美琴,すぐに出るから\n少しだけ待っていてもらってもいい?,我马上就出来\n能稍微等我一下吗?
34+
0000000000000,スタッフ,あ、ゆっくりで構いませんよ!,啊,慢慢来没关系哦!
35+
0000000000000,スタッフ,しっかりクールダウンしてください,请好好做一下放松运动
36+
1025005010240,美琴,……それじゃあ\nお言葉に甘えてさせてもらおうかな,……那就\n承蒙你的好意吧
37+
0000000000000,マネージャー,『ごめん、美琴\n差し込みでルカの仕事が決まったんだ』,『抱歉,美琴\n临时接了个路加的工作』
38+
0000000000000,マネージャー,『ルカ\n明日のレッスンに参加できなさそう』,『路加\n明天的练习可能参加不了』
39+
1025005010250,美琴,…………また,…………又来了
40+
1025005010260,美琴,『了解』,『了解』
41+
1025005010270,美琴,…………仕事,…………工作
42+
1025005010280,美琴,最後に仕事をしたのって──いつだっけ,最后一次工作是什么时候来着
43+
info,produce_events/102500501.json,,
44+
译者,deepseek-chat,,

data/produce_events/102500502.csv

Lines changed: 51 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,51 @@
1+
id,name,text,trans
2+
1025005020010,美琴,壁を隔てた先から\n何かが聞こえてきた,从墙壁的另一侧\n传来了什么声音
3+
1025005020020,美琴,それは歓声だったり、笑い声だったり\n歌声だったり──,有时是欢呼声,有时是笑声\n有时是歌声——
4+
1025005020030,美琴,見えないけど、わかる,虽然看不见,但我知道
5+
1025005020040,美琴,きっとこの壁の向こうには\n素晴らしい世界が広がっている,在这堵墙的对面\n一定有一个美好的世界在展开
6+
1025005020050,美琴,──向こう側に行ってみたい,——好想去对面看看
7+
1025005020060,美琴,でも、私はいつまでも\n壁に取り囲まれたまま,但,我却一直\n被这堵墙包围着
8+
1025005020070,美琴,時間が経つにつれて\n声が聞こえなくなる,随着时间的流逝\n声音渐渐听不到了
9+
1025005020080,美琴,この狭くて真っ暗な世界に\n私はひとり取り残されている,在这个狭窄而黑暗的世界里\n只剩下我一个人被留了下来
10+
0000000000000,コメンテーター,いやー、すごいね~\n斑鳩ルカ,哎呀,真厉害啊~\n斑鸠路加
11+
1025005020090,美琴,ワン、ツー、スリー、フォ──っ,一、二、三、四——
12+
0000000000000,コメンテーター,なんていうか、カリスマ性?,怎么说呢,有种领袖气质?
13+
0000000000000,コメンテーター,見てると引き込まれるよね,看着看着就会被吸引进去呢
14+
1025005020100,美琴,はぁ……はぁ……はぁ……,哈……哈……哈……
15+
0000000000000,コメンテーター,最近はどんどん露出も増えてるし\nこれ、ブレイクしちゃうんじゃない?,最近曝光度也越来越多了\n感觉是不是要大红大紫了?
16+
0000000000000,コメンテーター,今度会ったら\nサイン頼んじゃおうかな、なんつって,下次见到的话\n要不要找她要个签名呢,开玩笑的
17+
1025005020110,美琴,……うん,……嗯
18+
1025005020120,美琴,良い感じにできた,完成得还不错
19+
1025005020130,美琴,次はもう少し難易度を\n上げてみよう,下次试试把难度\n再提高一点吧
20+
1025005020140,美琴,────!,——!
21+
0000000000000,マネージャー,────,———
22+
1025005020150,美琴,……?,……?
23+
1025005020160,美琴,(声……誰かと話をしている?),(声音……有人在说话吗?)
24+
0000000000000,マネージャー,ええ、わかっています\nそのためにも──,是的,我明白\n为此——
25+
1025005020170,美琴,…………,…………
26+
1025005020180,美琴,(……電話が終わった後に入ろう),(等电话结束后再进去吧)
27+
0000000000000,マネージャー,ちょっと待ってください!\n本気ですか!?,请稍等一下!\n你是认真的吗!?
28+
0000000000000,マネージャー,それは美琴がやりたいことでは──!,那不是美琴想做的事——!
29+
1025005020190,美琴,…………!,…………!
30+
0000000000000,マネージャー,そ、それは、そうですが……,那、那是,确实……
31+
0000000000000,マネージャー,いえ……はい、その通りです……,不……是的,没错……
32+
0000000000000,マネージャー,…………わかり、ました,…………明白了
33+
0000000000000,マネージャー,…………,…………
34+
1025005020200,美琴,……マネージャー,……经纪人
35+
0000000000000,マネージャー,!? み、美琴!?,!? 美、美琴!?
36+
1025005020210,美琴,入ってもいい?,我可以进来吗?
37+
0000000000000,マネージャー,う、うん\nもちろん,嗯、嗯\n当然可以
38+
0000000000000,マネージャー,お疲れ様、美琴,辛苦了,美琴
39+
0000000000000,マネージャー,ちょっと早かったね,有点早呢
40+
1025005020220,美琴,うん,嗯
41+
1025005020230,美琴,何か大事な話をしていた?,你们在谈什么重要的事吗?
42+
0000000000000,マネージャー,え!?\nき、聞こえてたの……?,诶!?\n你、你听到了吗……?
43+
1025005020240,美琴,少しだけ,只听到了一点
44+
1025005020250,美琴,詳しくは聞こえていないから,具体内容没听到
45+
0000000000000,マネージャー,そ、そう……,这、这样啊……
46+
0000000000000,マネージャー,…………,…………
47+
1025005020260,美琴,……話があるんじゃないの?,……是不是有话要说?
48+
0000000000000,マネージャー,う、うん……そうなんだよね,嗯、嗯……是有事要说
49+
0000000000000,マネージャー,えっとね、美琴に伝えておかないと\nいけないことがあるんだ──,那个,美琴,有件事必须告诉你——
50+
info,produce_events/102500502.json,,
51+
译者,deepseek-chat,,

data/produce_events/102500503.csv

Lines changed: 58 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,58 @@
1+
id,name,text,trans
2+
1025005030010,美琴,青い空、風の心地よさ、草の匂い,蔚蓝的天空,风的舒适,草的气息
3+
1025005030020,美琴,私には全部、わからないものだ,这些对我来说都是无法理解的事物
4+
1025005030030,美琴,私はいつまでここにいればいいんだろう,我究竟要在这里待到什么时候呢
5+
1025005030040,美琴,その問いに答えてくれる相手は\nどこにもいない,没有人能回答我这个问题\n无论在哪里都没有
6+
1025005030050,美琴,…………,…………
7+
0000000000000,アイドル1,今日はイベントに来てくれてありがとうー!,今天谢谢你来参加活动!
8+
1025005030060,美琴,…………イベント?,…………活动?
9+
1025005030070,美琴,…………,…………
10+
0000000000000,アイドル2,あはは、声震えすぎ!,哈哈,声音抖得太厉害了!
11+
0000000000000,アイドル1,しょうがないでしょ!\n屋外でライブなんて初めてなんだし!,没办法啊!\n在户外演出还是第一次呢!
12+
0000000000000,アイドル1,そう言うあんたも\n控え室で震えてたじゃん!,说起来你也在休息室里发抖了吧!
13+
0000000000000,アイドル2,あー!\nそれ言うの禁止だってばー!,啊!\n禁止说这个!
14+
0000000000000,観客1,あの子たち仲いいね,她们感情真好啊
15+
0000000000000,観客2,研修生の頃から一緒で\nずっと二人三脚でやってきたんじゃなかった?,从研修生时期就在一起\n一直并肩作战到现在吧?
16+
0000000000000,観客1,ああ……\nだからか,啊……\n所以才这样
17+
1025005030080,美琴,…………ユニット,…………组合
18+
1025005030090,美琴,……休止?,……暂停?
19+
0000000000000,マネージャー,うん……\n最近のルカの忙しさは、美琴も知ってるよね?,嗯……\n最近路加的忙碌程度,美琴你也知道吧?
20+
1025005030100,美琴,……うん,……嗯
21+
0000000000000,マネージャー,ルカにはブレイクの兆しが見えてる\nこのままいけば、絶対に売れるアイドルになれる,路加已经有走红的迹象\n照这样下去,绝对能成为当红偶像
22+
0000000000000,マネージャー,そのためにも、もっと大勢の人にルカのことを\n知ってもらう必要があるんだ,为此,需要让更多人了解路加\n所以必须扩大她的知名度
23+
1025005030110,美琴,…………,…………
24+
0000000000000,マネージャー,美琴といると\nルカは美琴のことばかりを優先してしまう,和美琴在一起时\n路加总是优先考虑美琴的事情
25+
0000000000000,マネージャー,今は大事な時期だから……\nルカには自分の仕事に集中してほしいんだ,现在是重要的时期……\n希望路加能专注于自己的工作
26+
1025005030120,美琴,……それが、マネージャーの考え?,……这是经纪人的想法吗?
27+
0000000000000,マネージャー,……これは事務所としての考えだよ,……这是事务所的考虑
28+
1025005030130,美琴,……わかった,……明白了
29+
1025005030140,美琴,……再開の目途はついているの?,……重新开始的目标有吗?
30+
0000000000000,マネージャー,ごめんなさい……\nそれはわからない,对不起……\n这个还不清楚
31+
0000000000000,マネージャー,だから、しばらくは\nルカは個人で活動することになるわ,所以,暂时\n路加将会以个人身份活动
32+
1025005030150,美琴,それって────,那也就是说────
33+
0000000000000,店員,こちら特典のポストカードになります,这是特典的明信片
34+
1025005030160,美琴,ルカ……,路加……
35+
0000000000000,店員,あ、知ってますか?,啊,您知道吗?
36+
0000000000000,店員,斑鳩ルカさん、最近売れてきてて\n注目度高いんですよね,斑鸠路加,最近开始走红了\n关注度很高呢
37+
1025005030170,美琴,…………こんな仕事していたんだ,…………她一直在做这样的工作
38+
0000000000000,マネージャー,私の力不足でこんなことになって\n本当にごめんなさい,因为我的能力不足导致了这种情况\n真的很抱歉
39+
1025005030180,美琴,……決まったことなら仕方ないから,……既然已经决定了也没办法
40+
1025005030190,美琴,ユニットの休止はわかったけど\n私の活動はどうなるの?,组合暂停的事情我明白了\n那我的活动会怎么样?
41+
0000000000000,マネージャー,……それ、なんだけど,……关于这个
42+
0000000000000,マネージャー,…………,…………
43+
1025005030200,美琴,……マネージャー?,……经纪人?
44+
0000000000000,マネージャー,……美琴の活動について\n事務所から提案があるんだ,……关于美琴的活动\n事务所提出了一个提案
45+
1025005030210,美琴,そうなんだ\nどんな提案?,这样啊\n是什么提案?
46+
0000000000000,マネージャー,……ダンスでも歌でも、なんでもいいから\n後輩への指導をお願いしたいんだ,……无论是舞蹈还是唱歌,什么都好\n希望你能指导后辈
47+
1025005030220,美琴,指導……?\n出来なくはないけど……空き時間でってこと?,指导……?\n不是做不到……是利用空闲时间吗?
48+
0000000000000,マネージャー,……ううん、しっかり時間をとって\n本格的に教えてほしい,……不,希望你能专门抽出时间\n正式地进行指导
49+
1025005030230,美琴,────,────
50+
1025005030240,美琴,……もしかして\nトレーナーになれってこと?,……该不会是\n让我当培训师吧?
51+
0000000000000,マネージャー,……あくまでも\nお願いであって強制じゃない,……这只是请求,不是强制的
52+
1025005030250,美琴,これを受けなかった場合\n私の仕事は?,如果我不接受这个提案\n我的工作会怎么样?
53+
0000000000000,マネージャー,……ごめん,……对不起
54+
1025005030260,美琴,(お世話になった事務所だけど……),(虽然受了很多照顾的事务所……)
55+
1025005030270,美琴,(このままここにいても、私は──),(但继续留在这里,对我来说──)
56+
1025005030280,美琴,…………うん,…………嗯
57+
info,produce_events/102500503.json,,
58+
译者,deepseek-chat,,

data/produce_events/102500504.csv

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
id,name,text,trans
2+
1025005040010,美琴,窮屈だ,好难受
3+
1025005040020,美琴,時間が経つにつれて\n身体はどんどん大きくなっていく,随着时间流逝\n身体变得越来越大了
4+
1025005040030,美琴,このままだと自分に\n押し潰されてしまいそうだ,这样下去感觉自己\n会被压垮的
5+
1025005040040,美琴,私はひとりで消えてしまうのだろうか,我会一个人消失的吧
6+
1025005040050,美琴,青空も、風の感触も\n草の匂いも知らずに……,连蓝天、风的触感\n青草的气味都不知道……
7+
1025005040060,美琴,そんなことは耐えられない,那种事情我受不了
8+
1025005040070,美琴,壁が壊れないのなら\n自分で壊すしかない,如果墙壁不破\n那就只能自己打破了
9+
1025005040080,美琴,ほとんど身動きがとれない身体で\n頭を動かす,用几乎动弹不得的身体\n转动头部
10+
1025005040090,美琴,必死に叩き続ける,拼命地持续敲打
11+
1025005040100,美琴,けれど、私がどれだけ頑張っても\n壁は崩れない,但是,无论我怎么努力\n墙壁都不会崩塌
12+
1025005040110,美琴,……時間、作ってくれてありがとう,……谢谢你抽时间给我
13+
0000000000000,マネージャー,ううん\nそれは全然構わないよ,不用客气\n这完全没关系
14+
0000000000000,マネージャー,それで、話って……,那么,说起来……
15+
0000000000000,マネージャー,こないだの──\nトレーナーの件について?,上次那个──\n关于教练的事情?
16+
1025005040120,美琴,……ううん,……不是的
17+
1025005040130,美琴,私、事務所を辞めようと思っているの,我打算辞去事务所的工作
18+
0000000000000,マネージャー,…………え?,…………啊?
19+
0000000000000,マネージャー,辞める……?,辞职……?
20+
1025005040140,美琴,うん,嗯
21+
1025005040150,美琴,大事なことだから、まずは\nマネージャーに伝えようと思って,因为是很重要的事,所以首先\n想告诉经纪人
22+
0000000000000,マネージャー,……ち、ちょっと待って!,……等、等一下!
23+
1025005040160,美琴,……?,……?
24+
0000000000000,マネージャー,いきなりそんな……\n辞めるなんて……,突然这样……\n辞职什么的……
25+
1025005040170,美琴,急だとは思う,我知道这很突然
26+
1025005040180,美琴,それはごめんなさい,对不起
27+
1025005040190,美琴,でも、決めたことだから,但这是我决定的事情
28+
0000000000000,マネージャー,……ルカとのユニットは……?,……那和路加的组合呢……?
29+
1025005040200,美琴,……活動の再開は未定でしょう?,……活动的重新开始不是还没定吗?
30+
1025005040210,美琴,だったら\n解散しても問題はないんじゃないかな,那样的话\n解散也没问题吧
31+
0000000000000,マネージャー,……で、でも\nルカは────,……但、但是\n路加她────
32+
1025005040220,美琴,ルカは、大丈夫だと思う,我觉得路加没问题的
33+
0000000000000,マネージャー,え?,啊?
34+
1025005040230,美琴,私がいなくても\nルカはひとりで活動できているし,即使没有我\n路加也能一个人活动
35+
0000000000000,マネージャー,それ、は……,这,是……
36+
1025005040240,美琴,──だけど、私は,──但是,我
37+
1025005040250,美琴,ここにいたままだと\nきっと、どこにも行けなくなるから,如果一直留在这里\n一定会哪里也去不了的
38+
0000000000000,マネージャー,──……,──……
39+
1025005040260,美琴,……話はこれで終わり,……话就到这里
40+
0000000000000,マネージャー,…………美琴の考えは、変わらない?,…………美琴的想法,不会改变吗?
41+
1025005040270,美琴,うん,嗯
42+
0000000000000,マネージャー,……………………そっか,……………………这样啊
43+
1025005040280,美琴,手間をかけさせてごめんなさい,给你添麻烦了,对不起
44+
1025005040290,美琴,それじゃあ、よろしくお願いします,那就拜托了
45+
0000000000000,マネージャー,…………アイドルにしてあげられなくて\nごめんね、美琴,…………没能让你成为偶像\n对不起,美琴
46+
1025005040300,美琴,……そうだ,……是啊
47+
1025005040310,美琴,『ユニット解散するから』,『因为要解散组合』
48+
1025005040320,美琴,……これでいい,……这样可以了
49+
info,produce_events/102500504.json,,
50+
译者,deepseek-chat,,

0 commit comments

Comments
 (0)