Skip to content

Commit e20cabe

Browse files
committed
2024/11/20 pretranslations
1 parent 6d6f61f commit e20cabe

File tree

9 files changed

+508
-0
lines changed

9 files changed

+508
-0
lines changed

data/produce_events/200301901.csv

Lines changed: 61 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,61 @@
1+
id,name,text,trans
2+
2003019010010,めぐる,…………\n……ぁふ……,…………\n……啊哈……
3+
2003019010020,めぐる,…………,…………
4+
0000000000000,???,ねぇねぇ……!\nあれって……,喂喂……!\n那个是……
5+
0000000000000,???,うそ……マジ!?,不会吧……真的吗!?
6+
0000000000000,サークルの友人,────八宮さん,────八宫同学
7+
2003019010030,めぐる,────……,────……
8+
2003019010040,めぐる,……?\nあれ……,……?\n那个……
9+
0000000000000,サークルの友人,ふふっ、おはよ\nこんなとこで眠ったら危ないよ?,呵呵,早上好\n在这种地方睡觉很危险哦?
10+
2003019010050,めぐる,────ぁふ……\nえへっ……ごめん,────啊哈……\n嘿嘿……对不起
11+
0000000000000,???,絶対そうだって……!,绝对是她……!
12+
2003019010060,めぐる,?\nあれ、あの子たち……,?\n那个,那些孩子……
13+
0000000000000,サークルの友人,なんか、さっきから八宮さんのこと見てて\n……ファンの子とかじゃない?,感觉,他们一直在看八宫同学\n……可能是你的粉丝吧?
14+
2003019010070,めぐる,……,……
15+
0000000000000,???,あの……!\nめぐる先輩……ですよね?,那个……!\n你是巡前辈……对吧?
16+
2003019010080,めぐる,────あっ!\nみんな……!,────啊!\n大家……!
17+
0000000000000,サークルの友人,……え?,……诶?
18+
0000000000000,高校の後輩たち,やっぱり……!\nめぐる先輩だぁ!,果然……!\n是巡前辈!
19+
2003019010090,めぐる,えー! なんでなんで!?\nここ、大学だよ……?,诶——!为什么为什么!?\n这里可是大学啊……?
20+
0000000000000,高校の後輩1,今日はそういう日じゃないですか~,今天不是那种日子吗~
21+
0000000000000,高校の後輩2,私たち、オープンキャンパスで来てるんです\nここ、受験しようと思ってて,我们是来参加开放日的\n打算报考这里
22+
2003019010100,めぐる,あっ、そうだった……!\nそっかー、うちに来てくれたんだね,啊,对了……!\n原来如此,你们来我们学校了啊
23+
2003019010110,めぐる,……えっとね\nわたしと同じ高校の後輩なの!,……那个\n她们是我高中时候的后辈!
24+
0000000000000,サークルの友人,ああ、どうりで……\nふふっ、こんにちは,哦,难怪……\n呵呵,大家好
25+
0000000000000,高校の後輩たち,こんにちは……!,你好……!
26+
2003019010120,めぐる,ほんと、久々だねー\n元気そうでよかった,真的,好久不见了呢\n看到你们精神很好,我很开心
27+
0000000000000,高校の後輩1,めぐる先輩も……!\n先輩、食堂でおすすめのメニューとかってありますか?,巡前辈也是……!\n前辈,有没有食堂推荐的菜单?
28+
2003019010130,めぐる,ふふっ、あるよー\nえっとねー、わたしのおすすめは……,呵呵,有哦——\n嗯,我推荐的是……
29+
0000000000000,サークルの友人,……八宮さん\n構内、案内してあげたら?,……八宫同学\n要不要带她们逛逛校园?
30+
2003019010140,めぐる,……えっ?,……诶?
31+
0000000000000,高校の後輩1,えーっ、いいんですか!?,诶——,可以吗!?
32+
0000000000000,高校の後輩2,そんな、悪いって……\nめぐる先輩、忙しいんだから……,这样不好吧……\n巡前辈很忙的……
33+
2003019010150,めぐる,案内してあげたい、けど……,我也想带你们逛逛,但是……
34+
0000000000000,サークルの友人,サークルなんていつでも行けるから\nせっかくだし、そっち優先してあげて?,社团活动什么时候都可以去\n难得的机会,优先带她们吧?
35+
0000000000000,高校の後輩1,わぁ……!\nめぐる先輩に案内してもらえたら最高~,哇……!\n由巡前辈带我们参观,太棒了~
36+
2003019010160,めぐる,……うん、ありがとう!\nごめんね、また今度……!,……嗯,谢谢你!\n对不起,下次再见吧……!
37+
2003019010170,めぐる,よーし、可愛い後輩のために\n八宮めぐる・特別キャンパスツアー、レッツゴー!,好——为了可爱的后辈们\n八宫巡的特别校园之旅,出发!
38+
0000000000000,高校の後輩たち,ありがとうございました!,非常感谢!
39+
0000000000000,高校の後輩1,めっちゃ楽しかったです!\n大学もすっごくオシャレだったし……!,真的很开心!\n大学也非常时尚……
40+
0000000000000,高校の後輩2,絶対受かりたいって思いました!\nまためぐる先輩の後輩になれたらいいなぁ……,我一定要考上!\n希望能再次成为巡前辈的后辈……
41+
2003019010180,めぐる,ふふっ、わたしもふたりが来てくれたら嬉しい\n勉強頑張ってね,呵呵,如果你们能来我也很开心\n加油学习哦
42+
0000000000000,高校の後輩たち,…………,…………
43+
2003019010190,めぐる,……?\nどうしたの?,……?\n怎么了?
44+
0000000000000,高校の後輩1,めぐる先輩……\n雰囲気、変わりましたね!,巡前辈……\n感觉变了呢!
45+
2003019010200,めぐる,……え?,……诶?
46+
0000000000000,高校の後輩2,少し落ち着かれたっていうか\n素敵だなって……!,有点更沉稳了\n很棒……!
47+
2003019010210,めぐる,……そうかな……?,……是吗……?
48+
0000000000000,高校の後輩1,さすが大学生って感じ……!,果然是大学生的感觉……!
49+
2003019010220,めぐる,…………,…………
50+
2003019010230,めぐる,ふふっ\nありがとう……!,呵呵\n谢谢……!
51+
2003019010240,めぐる,……あ,……啊
52+
0000000000000,子どもの声,けーくん、あっちだ!,小光,那里!
53+
2003019010250,めぐる,…………,…………
54+
2003019010260,めぐる,……,……
55+
0000000000000,off,おーい!\nめぐるー,喂——!\n巡——
56+
2003019010270,めぐる,もうちょっとだけー,再等一下——
57+
0000000000000,off,ははっ\nしょうがないなぁ,哈哈\n拿你没办法
58+
2003019010280,めぐる,えへへっ,嘿嘿
59+
2003019010290,めぐる,…………,…………
60+
info,produce_events/200301901.json,,
61+
译者,gpt-4o-2024-05-13,,

data/produce_events/200301902.csv

Lines changed: 76 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,大学講師,否定神学という陥穽が、当時のロシア正教を背景に\nその必然として立ち現れたものだとして────,否定神学的陷阱,在当时的俄罗斯正教背景下\n作为一种必然现象显现出来────
3+
2003019020010,めぐる,…………,…………
4+
0000000000000,めぐるの知人,……,……
5+
0000000000000,大学講師,その時の茶番的な体験が、結果的にひとりの文豪の誕生を\n決定づけた事実は、なんとも皮肉な話なのですが────,那时的闹剧体验,最终导致了一位文学巨匠的诞生\n这一事实真是讽刺────
6+
0000000000000,めぐるの知人,……ねぇ,……喂
7+
2003019020020,めぐる,…………,…………
8+
0000000000000,大学講師,跪拝の統一性という人類史における普遍的テーマが\nいわば大審問官というテクストそれ自体によって────,跪拜的统一性作为人类历史上的普遍主题\n可谓通过大审问官这篇文本本身来体现────
9+
0000000000000,めぐるの知人,ねぇ……八宮さん,喂……八宫
10+
2003019020030,めぐる,……っ\n……んん……,……呃\n……嗯嗯……
11+
2003019020040,めぐる,ご、ごめん……,对,对不起……
12+
0000000000000,めぐるの知人,大丈夫?\n……体調悪い?,没事吧?\n……身体不舒服吗?
13+
2003019020050,めぐる,ううん……大丈夫!\nごめん、ちゃんとするね……,没有……没事!\n对不起,我会认真听的……
14+
0000000000000,めぐるの知人,はぁ、終わった~\n八宮さん、今日どうする?,哈,结束了~\n八宫,今天打算干什么?
15+
2003019020060,めぐる,あっ、ごめん……\nこれからお仕事の打ち合わせで……,啊,对不起……\n接下来有工作要谈……
16+
0000000000000,めぐるの知人,そっか!\nじゃあ、また今度ね~,这样啊!\n那下次再见~
17+
2003019020070,めぐる,うん!\nまた連絡するねー,嗯!\n再联系哦
18+
2003019020080,めぐる,……んっ!,……嗯!
19+
2003019020090,めぐる,…………ぁふ……,…………啊哈……
20+
2003019020100,めぐる,…………,…………
21+
2003019020110,めぐる,────\n…………,────\n…………
22+
2003019020120,めぐる,……っ,……呃
23+
0000000000000,女性の乗客,あらあら……\n大丈夫?,哎呀呀……\n没事吧?
24+
2003019020130,めぐる,────っ\nすみません!,────呃\n对不起!
25+
0000000000000,女性の乗客,ううん、全然,没事,完全没关系
26+
0000000000000,女性の乗客,ふふっ、いっぱい頑張ったのね\nおうちまで、あとちょっとだからね,呵呵,真是努力了\n离家就快到了,加油
27+
2003019020140,めぐる,……\nはい……,……\n好的……
28+
0000000000000,プロデューサー,……で、今回の企画の趣旨に関して、先方としては\n進学を選んだめぐる自身の考えに関心があるそうで────,……然后,这次的企划主旨,对方似乎\n对选择继续深造的巡的想法很感兴趣────
29+
2003019020150,めぐる,…………ん……,…………嗯……
30+
0000000000000,プロデューサー,アイドルと大学生活の二足の草鞋について\nどう折り合いをつけているのか、めぐるの視点から────,关于兼顾偶像和大学生活的问题\n他们希望从巡的角度了解一下────
31+
2003019020160,めぐる,────\n…………,────\n…………
32+
0000000000000,プロデューサー,……\nめぐる,……\n巡
33+
2003019020170,めぐる,────っ\nごめん、プロデューサー……,────呃\n对不起,制作人……
34+
0000000000000,プロデューサー,めぐる、ちょっと休もう\nソファで横になってくれて構わないからさ,巡,稍微休息一下吧\n可以躺在沙发上休息
35+
2003019020180,めぐる,ごめんなさい……!\nちゃんと起きるから、続けて……?,对不起……!\n我会好好听的,请继续……?
36+
0000000000000,プロデューサー,いや、無理することないよ\n少し仮眠とって、スッキリしてからまた話そう,不用勉强\n先小睡一会儿,清醒后再继续谈
37+
0000000000000,プロデューサー,先方も、元気な時のめぐるの意見が聞きたいだろうからさ\n俺もめぐるが休んでる間に、他の仕事を進めておくよ,对方也想听到你精神饱满时的意见\n我会在你休息时处理其他工作
38+
2003019020190,めぐる,うー……\n……うん,呜……\n……好吧
39+
0000000000000,プロデューサー,おっ……おはよう、めぐる\nははっ、よく眠れたか?,哦……早上好,巡\n哈哈,你睡得好吗?
40+
2003019020200,めぐる,……うぅ……,……呜……
41+
0000000000000,プロデューサー,めぐる……?,巡……?
42+
2003019020210,めぐる,……プロデューサー\nごめんなさい……わたし……,……制作人\n对不起……我……
43+
0000000000000,プロデューサー,………………,………………
44+
0000000000000,プロデューサー,……めぐる\nちょっと待っててくれるか,……巡\n能稍等一下吗
45+
2003019020220,めぐる,……プロデューサー?,……制作人?
46+
2003019020230,めぐる,…………,…………
47+
0000000000000,プロデューサー,ほら……\nあったまるよ,看……\n暖和一下吧
48+
2003019020240,めぐる,……ありがとう,……谢谢
49+
2003019020250,めぐる,……\nいただきます,……\n我开动了
50+
2003019020260,めぐる,……\n美味しい,……\n很好喝
51+
2003019020270,めぐる,……プロデューサー\nわたしね……,……制作人\n我啊……
52+
2003019020280,めぐる,前はちゃんとできてたことなのに\n上手くいかないなって思うことが増えて……,以前还能好好做到的事情\n现在觉得越来越难了……
53+
0000000000000,プロデューサー,……,……
54+
2003019020290,めぐる,こんなふうになっちゃったのは\nあれもこれもって欲張っちゃったせいなのかな……,变成这样,是不是因为\n我太贪心了,想做的事情太多了……
55+
select,,だからって\n諦める必要はないよ,不过呢\n没必要放弃啊
56+
select,,そしたらまた\nホットミルクを作るよ,那样的话\n我再给你做点热牛奶
57+
select,,たまには\n休んだっていい,偶尔\n休息一下也没关系
58+
2003019020300,めぐる,……でも、大学に通ってるのはわたしのわがままで\nどれも諦めたくないって決めたのはわたしで……,……可是,上大学是我的任性决定\n决定不放弃任何一件事情也是我自己的选择……
59+
2003019020310,めぐる,お仕事で迷惑かけないようにって\nプロデューサーと約束したのに……,明明和制作人约好了不在工作上添麻烦的……
60+
0000000000000,プロデューサー,うん……けど、めぐるがそんな顔するために\n諦めたくないって言ったわけじゃないだろ?,嗯……不过,巡你不是为了\n露出这种表情才说不想放弃的吧?
61+
2003019020320,めぐる,…………\n……うん,…………\n……嗯
62+
0000000000000,プロデューサー,めぐるに無理させちゃっていたのは俺の落ち度でもあるから\nもう一度、無理のないスケジュールを一緒に組み直そう,让巡勉强自己也是我的失误\n我们再一起重新调整一下不太勉强的日程吧
63+
2003019020330,めぐる,……うんっ,……嗯
64+
0000000000000,プロデューサー,あったまるからさ\n上手くいかない時も、そうじゃない時も,暖和一下吧\n不顺利的时候也好,顺利的时候也好
65+
0000000000000,プロデューサー,やりたいことがたくさんあるのは、とても素敵なことだよ\nだから、素直な気持ちに蓋をしなくたっていいんだ,有很多想做的事情是很棒的\n所以,不要压抑自己的真实感受
66+
0000000000000,プロデューサー,心を落ち着けて、ゆっくり考えてみよう\n……そのために俺がいるんだから,冷静下来,慢慢想一想\n……这就是我存在的意义
67+
2003019020340,めぐる,うん……\nありがとう,嗯……\n谢谢
68+
2003019020350,めぐる,……プロデューサー\nおかわり、してもいい?,……制作人\n可以再来一杯吗?
69+
0000000000000,プロデューサー,はは、もちろん\nはちみつ、もうちょっと足そうか?,哈哈,当然\n要不要再加点蜂蜜?
70+
0000000000000,プロデューサー,めぐるが、せっかくやりたかったことのために\n苦しい思いをしちゃうのは、もったいないからさ,巡为了自己想做的事情\n而感到痛苦实在是太可惜了
71+
2003019020360,めぐる,……だけど、全部選ぶことができない時だって\nきっとあるんじゃないかなって……,……可是,有时候也会有\n无法全部选择的时候吧……
72+
0000000000000,プロデューサー,もちろん、時間に限りがあることもあるけど……\nできる限り、めぐるにはやりたいことをやってほしいんだ,当然,时间有限的时候也有……\n但我希望巡尽量去做自己想做的事情
73+
0000000000000,プロデューサー,もし、あれもこれもが難しい時は……\nその時は、どれにするか一緒に選んでいこう,如果真的很难做到所有事情时……\n到那时,我们一起选择吧
74+
2003019020370,めぐる,……うん\nありがとう、プロデューサー,……嗯\n谢谢你,制作人
75+
info,produce_events/200301902.json,,
76+
译者,gpt-4o-2024-05-13,,

0 commit comments

Comments
 (0)