Skip to content

Commit 9717bae

Browse files
committed
update localization
1 parent 5fdedd1 commit 9717bae

File tree

16 files changed

+864
-648
lines changed

16 files changed

+864
-648
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,6 +115,7 @@
115115
<string name="wrong_password">كلمة سر خاطئة</string>
116116
<string name="passwords_do_not_match">كلمة السر لا تتطابق</string>
117117
<string name="file_already_exists">الملف موجود بالفعل</string>
118+
<string name="invalid_value">Invalid input</string>
118119
<string name="please_enter_value_between_0_and_22">إدخال قيمة تتراوح بين صفر و22</string>
119120
<string name="archiving_started_in_background">بدأت المحفوظات في الخلفية</string>
120121
<string name="no_compression">لا ضغط</string>
@@ -123,11 +124,22 @@
123124
<string name="add">مضافا إليها</string>
124125
<string name="directory_selection_disabled">لا يمكن اختيار الفولدر، اختيار الملفات داخله.</string>
125126
<string name="select_file">بيع ملف..</string>
127+
<string name="select_files">Add (%d)</string>
126128
<string name="donate_desc">إذا وجدتم أن زيبكرو مفيد، يرجى النظر في دعم تطويره:</string>
129+
<string name="error_too_many_parts">This would generate %1$d parts</string>
127130
<string name="select_archive_type_title">نوع المحفوظات المختارة</string>
128131
<string name="add_folder_confirmation_title">أضف الملف الحالي؟?</string>
129132
<string name="add_folder_confirmation_message">هل تريد إضافة الملف إلى المحفوظات؟?</string>
130133
<string name="split_parts_number_req">السماح بأكثر من 100 جزء مقسم</string>
131134
<string name="fast_search">البحث السريع</string>
132135
<string name="fast_search_summary">استخدام الرقم القياسي لوسائط الإعلام أندرويد للبحث السريع</string>
136+
<string name="file_list_is_fixed_for_this_operation">قائمة الملفات ثابتة لهذه العملية.</string>
137+
<string name="archive_updated_successfully">تحديث المحفوظات بنجاح</string>
138+
<string name="error_no_file_information_provided">لم تقدم أي معلومات عن الملفات.</string>
139+
<string name="error_updating_archive">تحديث السجلات</string>
140+
<string name="error_opening_archive">Error opening archive: %1$s</string>
141+
<string name="no_valid_files_found_to_archive">لم يعثر على ملفات صالحة للمحفوظات.</string>
142+
<string name="invalid_archive_type">محفوظات غير صالحة</string>
143+
<string name="updating_archive">محفوظات متطورة..</string>
144+
<string name="update_archive_service">تحديث المحفوظات</string>
133145
</resources>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,4 +134,13 @@
134134
<string name="split_parts_number_req">Разрешете повече от 100 разделени части</string>
135135
<string name="fast_search">Бързо търсене</string>
136136
<string name="fast_search_summary">Използвайте медийния индекс на Android за по-бързо търсене</string>
137+
<string name="file_list_is_fixed_for_this_operation">Списъкът с файлове е фиксиран за тази операция.</string>
138+
<string name="archive_updated_successfully">Архивът е обновен успешно</string>
139+
<string name="error_no_file_information_provided">Грешка: Не е предоставена информация за файла.</string>
140+
<string name="error_updating_archive">Грешка при обновяване на архива</string>
141+
<string name="error_opening_archive">Грешка при отваряне на архив: %1$s</string>
142+
<string name="no_valid_files_found_to_archive">Не са намерени валидни файлове за архивиране.</string>
143+
<string name="invalid_archive_type">Невалиден тип архив</string>
144+
<string name="updating_archive">Обновяване на архива…</string>
145+
<string name="update_archive_service">Обновен архив</string>
137146
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 22 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
<string name="compression_level">Kompressionslevel</string>
99
<string name="liberapay">Liberapay</string>
1010
<string name="no_password">Kein Passwort</string>
11+
<string name="ok">OK</string>
1112
<string name="create_zip">ZIP-Archiv erstellen</string>
1213
<string name="encryption_method">Verschlüsselungsmethode</string>
1314
<string name="cancel">Abbrechen</string>
@@ -40,6 +41,7 @@
4041
<string name="copying_files_progress">Dateien werden kopiert: %1$d/%2$d</string>
4142
<string name="moving_files_progress">Dateien werden verschoben: %1$d/%2$d</string>
4243
<string name="internal_storage">Interner Speicher</string>
44+
<string name="root">Root</string>
4345
<string name="directory_empty">Verzeichnis ist leer</string>
4446
<string name="paste">Einfügen</string>
4547
<string name="archive">Archiv</string>
@@ -85,6 +87,7 @@
8587
<string name="ascending">Aufsteigend</string>
8688
<string name="descending">Absteigend</string>
8789
<string name="sort_by">Sortieren nach</string>
90+
<string name="name">Name</string>
8891
<string name="size">Größe</string>
8992
<string name="time_of_creation">Geändert</string>
9093
<string name="extension">Dateiendung</string>
@@ -113,22 +116,31 @@
113116
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
114117
<string name="wrong_password">Falsches Passwort</string>
115118
<string name="file_already_exists">Datei existiert bereits</string>
116-
<string name="invalid_value">Invalide Input</string>
119+
<string name="invalid_value">Ungültige Eingabe</string>
117120
<string name="please_enter_value_between_0_and_22">Wert zwischen 0 und 22 eingeben</string>
118-
<string name="archiving_started_in_background">Archivierung gestartet im Hintergrund</string>
121+
<string name="archiving_started_in_background">Archiverstellung im Hintergrund gestartet</string>
119122
<string name="no_compression">Keine Kompression</string>
120123
<string name="remove">Entfernen</string>
121-
<string name="preview_archive">Voransicht Archive</string>
124+
<string name="preview_archive">Archivvorschau</string>
122125
<string name="add">Hinzufügen</string>
123-
<string name="directory_selection_disabled">Ordner können nicht ausgewählt werden, wählen Sie die Dateien darin.</string>
124-
<string name="select_file">Wählen Sie Datei..</string>
125-
<string name="select_files">(%d)</string>
126-
<string name="donate_desc">Wenn Sie ZipXtract nützlich finden, beachten Sie bitte seine Entwicklung zu unterstützen:</string>
126+
<string name="directory_selection_disabled">Ordner können nicht ausgewählt werden, wähle die Dateien darin aus.</string>
127+
<string name="select_file">Datei auswählen…</string>
128+
<string name="select_files">Füge (%d) hinzu</string>
129+
<string name="donate_desc">Wenn Du ZipXtract nützlich findest, überlege bitte, ob Du die Entwicklung unterstützen möchtest:</string>
127130
<string name="error_too_many_parts">Dies würde %1$d Teile generieren</string>
128131
<string name="select_archive_type_title">Archivtyp auswählen</string>
129132
<string name="add_folder_confirmation_title">Aktuellen Ordner hinzufügen?</string>
130-
<string name="add_folder_confirmation_message">Möchten Sie den Ordner \'%1$s\' zum Archiv hinzufügen?</string>
131-
<string name="split_parts_number_req">Erlauben Sie mehr als 100 geteilte Teile</string>
133+
<string name="add_folder_confirmation_message">Den Ordner \'%1$s\' zum Archiv hinzufügen?</string>
134+
<string name="split_parts_number_req">Mehr als 100 Teile zulassen</string>
132135
<string name="fast_search">Schnelle Suche</string>
133-
<string name="fast_search_summary">Verwenden Sie Android-Medienindex für schnellere Suche</string>
136+
<string name="fast_search_summary">Den Android-Medienindex für eine schnellere Suche nutzen</string>
137+
<string name="file_list_is_fixed_for_this_operation">Die Dateiliste ist für diesen Vorgang festgelegt.</string>
138+
<string name="archive_updated_successfully">Archiv erfolgreich aktualisiert</string>
139+
<string name="error_no_file_information_provided">Fehler: Keine Dateiinformationen vorhanden.</string>
140+
<string name="error_updating_archive">Fehler bei der Aktualisierung des Archivs</string>
141+
<string name="error_opening_archive">Fehler beim Öffnen des Archivs: %1$s</string>
142+
<string name="no_valid_files_found_to_archive">Keine gültigen Dateien für die Archiveerstellung gefunden.</string>
143+
<string name="invalid_archive_type">Ungültiger Archivtyp</string>
144+
<string name="updating_archive">Aktualisieren des Archivs…</string>
145+
<string name="update_archive_service">Archiv aktualisieren</string>
134146
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 37 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@
1616
\nSi la sécurité fait partie de vos priorités, nous vous recommandons grandement d\'utiliser le chiffrement AES, malgré son processus de travail plus long.</string>
1717
<string name="liberapay">Liberapay</string>
1818
<string name="no_password">Pas de mot de passe</string>
19+
<string name="ok">OK</string>
1920
<string name="cancel">Annuler</string>
2021
<string name="permission_denied">Permission refusée</string>
2122
<string name="zip_creation_failed">Erreur pendant la création du fichier ZIP</string>
@@ -36,8 +37,10 @@
3637
<string name="_ten">Valeur par défaut est 64kb</string>
3738
<string name="split_size_mb">Taille des parties de Zip</string>
3839
<string name="encryption_strength">Puissance de chiffrement</string>
40+
<string name="root">Root</string>
3941
<string name="directory_empty">Le dossier est vide</string>
4042
<string name="paste">Coller</string>
43+
<string name="home">Accueil</string>
4144
<string name="action_settings">Réglages</string>
4245
<string name="select_all">Tout Sélectionner</string>
4346
<string name="search">Recherche</string>
@@ -58,12 +61,13 @@
5861
<string name="grant_access">Accès aux subventions</string>
5962
<string name="storage_access_permission_text">Cette application nécessite l\'accès au stockage de votre appareil pour son fonctionnent. Veuillez lui accorder les autorisations nécessaires.</string>
6063
<string name="sd_card">Carte SD</string>
61-
<string name="root_access">Accès aux racines</string>
64+
<string name="root_access">Accès root</string>
6265
<string name="root_access_summary">Activer l\'accès au répertoire racine</string>
6366
<string name="internal_storage">Stockage interne</string>
6467
<string name="storage">Stockage</string>
68+
<string name="archive">Archive</string>
6569
<string name="show_hide_selected_files">Afficher/Masquer la sélection de fichiers</string>
66-
<string name="background">Historique</string>
70+
<string name="background">Arrière-plan</string>
6771
<string name="open_with">Ouvrir avec</string>
6872
<string name="compress_with">Compresser avec :</string>
6973
<string name="confirm_delete">Confirmer la suppression</string>
@@ -78,17 +82,20 @@
7882
<string name="info_tip">Conseil utile</string>
7983
<string name="privacy_policy">Politique de confidentialité</string>
8084
<string name="info_tip_description">● Effectuez un appui long sur les fichiers et dossiers ou cliquez sur les icônes fichier/dossier pour les sélectionner pour l\'archivage.\n\n● Cliquez sur un fichier pour afficher le menu d\'extraction pour choisir les options d\'extraction.\n\n● Les fichiers extraits à l\'aide du menu « Ouvrir avec » de l\'OS sont stockés dans Stockage Interne/ZipXtract par défaut. Vous pouvez modifiez cela dans les paramètres de l\'application.\n\n● L\'emplacement par défaut pour l\'archivage ou l\'extraction des archives (dans l\'application) est le répertoire parent du ou des fichiers respectifs. Vous pouvez modifiez cela dans les paramètres de l\'application.</string>
85+
<string name="crash_log">Crash Log</string>
8186
<string name="move">Déplacer vers</string>
8287
<string name="copy_to">Copier vers</string>
8388
<string name="sort_by">Trier par</string>
8489
<string name="name">Nom</string>
8590
<string name="size">Taille</string>
8691
<string name="time_of_creation">Modifié</string>
92+
<string name="extension">Extension</string>
8793
<string name="close">Fermer</string>
8894
<string name="extract_path">Dossier de fichiers extraits</string>
8995
<string name="archive_path">Dossier de fichiers archivés</string>
9096
<string name="archive_path_summary">Modifier le dossier d\'extraction par défaut.\nLa valeur par défaut est \"dossier parent\"</string>
9197
<string name="extract_path_summary">Modifier le dossier d\'extraction par défaut.\nPar défaut, il s\'agit d\'un « dossier parent » ou d\'un stockage interne/ZipXtract (pour le menu « Ouvrir avec » des archives extraites)</string>
98+
<string name="compress_tar">Archive TAR</string>
9299
<string name="compression_success">Compression réussie</string>
93100
<string name="archive_success">Fichier archivé avec succès</string>
94101
<string name="tar_creation_success">Fichier TAR archivé avec succès</string>
@@ -108,9 +115,36 @@
108115
<string name="delete_files_notification_name">Supprimer le fichier</string>
109116
<string name="copy_move_files_notification_name">Fichiers Copie/Move</string>
110117
<string name="extract_archive_notification_name">Extrait Archive</string>
118+
<string name="compress_archive_notification_name">Compress Archive</string>
111119
<string name="file_already_exists">Le fichier existe déjà</string>
112120
<string name="confirm_password">Confirmer mot de passe</string>
113121
<string name="passwords_do_not_match">Mot de passe ne correspond pas</string>
114122
<string name="wrong_password">Mot de passe faux</string>
115-
<string name="error_too_many_parts">Le découpage générerait %1$d parties</string>
123+
<string name="invalid_value">Entrée non valide</string>
124+
<string name="please_enter_value_between_0_and_22">Entrez une valeur entre 0 et 22</string>
125+
<string name="archiving_started_in_background">Archivage a commencé en arrière-plan</string>
126+
<string name="no_compression">Pas de compression</string>
127+
<string name="remove">Supprimer</string>
128+
<string name="preview_archive">Prévisualiser l\'archive</string>
129+
<string name="add">Ajouter</string>
130+
<string name="directory_selection_disabled">Le dossier ne peut pas être sélectionné, sélectionnez les fichiers à l\'intérieur.</string>
131+
<string name="select_file">Sélectionnez Fichier…</string>
132+
<string name="select_files">Ajouter (%d)</string>
133+
<string name="donate_desc">Si vous trouvez ZipXtract utile, veuillez envisager de soutenir son développement :</string>
134+
<string name="error_too_many_parts">Cela générerait des pièces %1$d</string>
135+
<string name="select_archive_type_title">Sélectionnez le type d\'archive</string>
136+
<string name="add_folder_confirmation_title">Ajouter le dossier actuel ?</string>
137+
<string name="add_folder_confirmation_message">Voulez-vous ajouter le dossier \'%1$s\' à l\'archive?</string>
138+
<string name="split_parts_number_req">Permettre plus de 100 pièces détachées</string>
139+
<string name="fast_search">Recherche rapide</string>
140+
<string name="fast_search_summary">Utilisez l\'index média d\'Android pour une recherche plus rapide</string>
141+
<string name="file_list_is_fixed_for_this_operation">La liste des fichiers est fixée pour cette opération.</string>
142+
<string name="archive_updated_successfully">Archive mise à jour avec succès</string>
143+
<string name="error_no_file_information_provided">Erreur: Aucune information de fichier n\'a été fournie.</string>
144+
<string name="error_updating_archive">Mise à jour des erreurs d\'archive</string>
145+
<string name="error_opening_archive">Archive d\'ouverture d\'erreur : %1$s</string>
146+
<string name="no_valid_files_found_to_archive">Aucun fichier valide trouvé dans l\'archive.</string>
147+
<string name="invalid_archive_type">Type d\'archive invalide</string>
148+
<string name="updating_archive">Mise à jour des archives..</string>
149+
<string name="update_archive_service">Update Archive</string>
116150
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)