Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
37 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
96abce3
Revise tutorials IA
amarantha-k Aug 18, 2025
d17dbd7
Rewrite key management tutorials w/ new code samples
mDuo13 Jan 23, 2026
fca3a32
Rm old landings & mv token tutorials
mDuo13 Feb 10, 2026
0e5ac6d
Move lending under fungible tokens (for now)
mDuo13 Feb 10, 2026
7c839f5
Move lending under DeFi & fix top nav
mDuo13 Feb 10, 2026
bf90760
Fix broken links after rebasing
mDuo13 Feb 10, 2026
7ed537f
Reorder sidebar elements
mDuo13 Feb 10, 2026
21146f2
Remove obsolete files from ja locale
mDuo13 Feb 11, 2026
7bcc77f
Reorg some localized files
mDuo13 Feb 12, 2026
e8787b6
Remove more outdated localized files
mDuo13 Feb 12, 2026
4568a71
Move localized tutorials
mDuo13 Feb 12, 2026
54637ac
[JA] Fix many broken links, remove an outdated translation, & [EN] fi…
mDuo13 Feb 12, 2026
5a763cb
Merge pull request #3494 from XRPLF/mv_locale_tuts
mDuo13 Feb 13, 2026
5482b87
Add an index page for API Usage best practices
amarantha-k Feb 13, 2026
2088762
Upgrade Redocly & remove unused htmltojsx
mDuo13 Feb 13, 2026
77589c4
Remove now-redundant JA redirects
mDuo13 Feb 13, 2026
f3e8db3
Re-add Public Servers to sidebars.yaml
mDuo13 Feb 14, 2026
65f9a8d
Update & combine 'Verify Credentials' tutorials
mDuo13 Feb 14, 2026
fcc01a4
Remove duplicates tutorials
maria-robobug Feb 17, 2026
503c781
Remove duplicates under Payments section
maria-robobug Feb 17, 2026
e8bb125
Remove duplicates under DeFi section
maria-robobug Feb 17, 2026
f051dc9
Edit client library link per suggestion
mDuo13 Feb 17, 2026
f58809a
Update verify credentials per review
mDuo13 Feb 17, 2026
dc23e5d
Merge pull request #3499 from XRPLF/merge-verify-creds-tutorials
mDuo13 Feb 17, 2026
46cf477
Apply suggestions from code review
maria-robobug Feb 17, 2026
0233780
Merge pull request #3500 from XRPLF/remove-duplicates
maria-robobug Feb 17, 2026
7dee115
Add index page for API Usage to the sidebar
amarantha-k Feb 17, 2026
b437ab6
Add missing READMEs for JS and Python code samples
maria-robobug Feb 12, 2026
cea7bd3
Delete faux delete account code samples
maria-robobug Feb 18, 2026
b37c9af
Fix links
amarantha-k Feb 19, 2026
fcc3c08
Merge pull request #3493 from XRPLF/add-readmes
maria-robobug Feb 19, 2026
c181a67
Update link to Markers and Pagination doc page
amarantha-k Feb 19, 2026
80f0ef7
Merge pull request #3496 from XRPLF/best-practice-api-usage-index
amarantha-k Feb 19, 2026
610dbb4
Upgrade Redocly to Realm v0.130.4
mDuo13 Feb 20, 2026
e5cd1b9
Merge pull request #3498 from XRPLF/upgrade_redocly_to_0.130.2
mDuo13 Feb 21, 2026
8c6955b
Update Tutorials landing page
maria-robobug Feb 18, 2026
9855229
Landing page v2
maria-robobug Feb 19, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
The table of contents is too big for display.
Diff view
Diff view
  •  
  •  
  •  
2 changes: 1 addition & 1 deletion @l10n/es-ES/community/report-a-scam.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,7 +24,7 @@ Si piensas que has sido estafado, asegúrate de recoleccionar toda la informaci
- [Uphold](https://support.uphold.com/hc/en-us/requests/new)
- [Bitrue](https://www.bitrue.com/exchange-web/footer/contactus.html)

4. Si el estafador intercambió XRP por otro token en el XRP Ledger, contacta con el emisor del token. El emisor podría ser capaz [congelar la línea de confianza del estafador]((../docs/tutorials/how-tos/use-tokens/freeze-a-trust-line.md) de prevenir que el estafador pueda enviar esos tokens a otras personas.
4. Si el estafador intercambió XRP por otro token en el XRP Ledger, contacta con el emisor del token. El emisor podría ser capaz [congelar la línea de confianza del estafador]((../docs/tutorials/tokens/fungible-tokens/freeze-a-trust-line.md) de prevenir que el estafador pueda enviar esos tokens a otras personas.

Para más detalles sobre reportar estafadores, consultar [Ayuda de Xrplorer Forensics](https://xrplorer.com/forensics/help).

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/accounts/account-types.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,8 +74,8 @@ Si una dirección de reserva se ve comprometida, las consecuencias son similares
- [Cuentas](index.md)
- [Claves criptográficas](cryptographic-keys.md)
- **Tutoriales:**
- [Asignar par de claves regulares](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/assign-a-regular-key-pair.md)
- [Cambiar o eliminar par de claves regulares](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/change-or-remove-a-regular-key-pair.md)
- [Asignar par de claves regulares](/docs/tutorials/best-practices/key-management/assign-a-regular-key-pair.md)
- [Cambiar o eliminar par de claves regulares](/docs/tutorials/best-practices/key-management/change-or-remove-a-regular-key-pair.md)
- **Referencias:**
- [metodo account_info][]
- [Transacción SetRegularKey][]
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/accounts/cryptographic-keys.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ El [metodo wallet_propose][] es una forma de generar el par de claves maestras.

**Atención:** Si un actor malicioso conoce tu clave privada maestra (o semilla), tendrá control completo sobre tu cuenta, a no ser que tu par de claves maestras se inhabilite. Puedes tomar todo tu dinero de la cuenta posee y causar un daño irreparable. ¡Trata tus valores secretos con cuidado!

Dado que cambiar el par de claves maestras es imposible, debes cuidarlo en proporción al valor de lo que posea. Una buena práctica es [guardar tu par de claves maestras offline](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/offline-account-setup.md) y configurar un par de claves normales para firmar transacciones en tu cuenta. Al mantener el par de claves maestras activadas pero offline, puedes estar razonablemente seguro de que nadie puede acceder a él a través de Internet, pero aun así deberías encontrarlo en caso de una emergencia.
Dado que cambiar el par de claves maestras es imposible, debes cuidarlo en proporción al valor de lo que posea. Una buena práctica es [guardar tu par de claves maestras offline](/docs/tutorials/best-practices/key-management/offline-account-setup.md) y configurar un par de claves normales para firmar transacciones en tu cuenta. Al mantener el par de claves maestras activadas pero offline, puedes estar razonablemente seguro de que nadie puede acceder a él a través de Internet, pero aun así deberías encontrarlo en caso de una emergencia.

Mantener tu par de claves maestras offline significa no colocar tu información secreta (passphrase, semilla, or clave privada) en cualquier sitio en que los actores maliciosos puedan tener acceso a él. En general, esto quiere decir que no está al alcance de un programa inofrmático que interactúe con Internet. Por ejemplo, puedes guardarlo en un equipo que no se conecta nunca a Internet, en un trozo de papel guardado en una caja fuerte, o tenerla completamente memorizada. (Memorizarla tiene algunos puntos inconvenientes, incluido ser imposible pasar la clave una vez muerto.)

Expand Down Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@ Una buena práctica de seguridad es guardar tu clave privada maestra en algun si

El par de claves normales tiene el mismo formato que el par de claves maestras. Las generas de la misma forma (por ejemplo, usando el [método wallet_propose][]). La única diferencia es que el par de claves normales es que el par no está intrínsicamente vinculado a la cuenta para la que firma transacciones. Es posible (pero no es buena idea) utilizar el par de claves maestras de una cuenta como lel par de claves normales para otra cuenta.

La [transacción SetRegularKey][] asigna o cambia el par de claves normales de una cuenta. Para un tutorial de asignación o cambio de un par de claves normales, ver [Asignar par de claves normales](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/assign-a-regular-key-pair.md).
La [transacción SetRegularKey][] asigna o cambia el par de claves normales de una cuenta. Para un tutorial de asignación o cambio de un par de claves normales, ver [Asignar par de claves normales](/docs/tutorials/best-practices/key-management/assign-a-regular-key-pair.md).


## Algorítmos de firma
Expand Down Expand Up @@ -248,8 +248,8 @@ Los pasos para derivar par de claves de cuenta XRP Ledger secp256k1 desde un val
- **Conceptos:**
- [Direcciones de emisión y operacionales](account-types.md)
- **Tutoriales:**
- [Asignación de par de claves normales](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/assign-a-regular-key-pair.md)
- [Cambiar o eliminar par de claves normales](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/change-or-remove-a-regular-key-pair.md)
- [Asignación de par de claves normales](/docs/tutorials/best-practices/key-management/assign-a-regular-key-pair.md)
- [Cambiar o eliminar par de claves normales](/docs/tutorials/best-practices/key-management/change-or-remove-a-regular-key-pair.md)
- **Referencias:**
- [Transacción SetRegularKey][]
- [Objeto de ledger AccountRoot](../../references/protocol/ledger-data/ledger-entry-types/accountroot.md)
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/accounts/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ La forma típica de obtener una cuenta en el XRP Ledger es la siguiente:
- [Transacción Payment][]
- [Objeto AccountRoot](../../references/protocol/ledger-data/ledger-entry-types/accountroot.md)
- **Tutoriales:**
- [Administrar configuración de la cuenta (Categoría)](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/index.md)
- [Monitorizar pagos entrantes con WebSocket](../../tutorials/http-websocket-apis/build-apps/monitor-incoming-payments-with-websocket.md)
- [Administrar configuración de la cuenta (Categoría)](/docs/tutorials/best-practices/key-management/assign-a-regular-key-pair.md)
- [Monitorizar pagos entrantes con WebSocket](/docs/tutorials/advanced-developer-topics/client-library-development/monitor-incoming-payments-with-websocket.md)

{% raw-partial file="/docs/_snippets/common-links.md" /%}
6 changes: 3 additions & 3 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/accounts/multi-signing.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@ Podría darse el caso donde crees una lista de multi firma como "plan de respald

Para enviar transacciones multi-signed de forma satisfactoria, debes de hacer todo lo siguiente:

* La dirección que envía la transacción (especificada en el campo `Account`) debe tener un [objeto `SignerList` en el ledger ](../../references/protocol/ledger-data/ledger-entry-types/signerlist.md). Para instrucciones de cómo hacer esto, ver [Set Up Multi-Signing](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/set-up-multi-signing.md).
* La dirección que envía la transacción (especificada en el campo `Account`) debe tener un [objeto `SignerList` en el ledger ](../../references/protocol/ledger-data/ledger-entry-types/signerlist.md). Para instrucciones de cómo hacer esto, ver [Set Up Multi-Signing](/docs/tutorials/best-practices/key-management/set-up-multi-signing.md).
* La transacción debe incluir el campo `SigningPubKey` como un valor vacío.
* La transacción debe incluir el [campo `Signers`](../../references/protocol/transactions/common-fields.md#signers-field) conteniendo un array de firmas.
* Las firmas presentadas en el array `Signers` debe coincidir con los firmantes definidos en la `SignerList`.
Expand All @@ -72,8 +72,8 @@ Para enviar transacciones multi-signed de forma satisfactoria, debes de hacer to
## Ver también

- **Tutoriales:**
- [Configurar Multi-Signing](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/set-up-multi-signing.md)
- [Envíar una transacción Multi-Signed](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/send-a-multi-signed-transaction.md)
- [Configurar Multi-Signing](/docs/tutorials/best-practices/key-management/set-up-multi-signing.md)
- [Envíar una transacción Multi-Signed](/docs/tutorials/best-practices/key-management/send-a-multi-signed-transaction.md)
- **Conceptos:**
- [Claves criptográficas](cryptographic-keys.md)
- [Coste de transacción especial para transacciones Multi-signed](../transactions/transaction-cost.md#special-transaction-costs)
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/accounts/reserves.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ Las aplicaciones pueden buscar los valores de las reservas base e incremental ac

Para determinar las reservas de propietario de una cuenta, hay que multiplicar la reserva incremental por el número de objetos que la cuenta posee. Para mirar el número de objetos que una cuenta posee, llama al [método account_info][] y toma `account_data.OwnerCount`.

Para calcular el requisito total de direcciones, multiplica `OwnerCount` por `reserve_inc_xrp`, y luego suma `reserve_base_xrp`. [Aquí tienes una demostración](../../tutorials/python/build-apps/build-a-desktop-wallet-in-python.md#codeblock-17) del cálculo en Python.
Para calcular el requisito total de direcciones, multiplica `OwnerCount` por `reserve_inc_xrp`, y luego suma `reserve_base_xrp`. [Aquí tienes una demostración](/docs/tutorials/sample-apps/build-a-desktop-wallet-in-python.md#codeblock-17) del cálculo en Python.


## Quedarse por debajo del requisito de reserva
Expand All @@ -76,6 +76,6 @@ El XRP Ledger tiene un mecanismo para ajustar los requisitos de reserva. Estos a
- [Objeto AccountRoot][]
- [Votación de Fee](../consensus-protocol/fee-voting.md)
- [Pseudo-transacción SetFee][]
- [Tutorial: Calcular y mostrar los requisitos de reserva (Python)](../../tutorials/python/build-apps/build-a-desktop-wallet-in-python.md#3-display-an-account)
- [Tutorial: Calcular y mostrar los requisitos de reserva (Python)](/docs/tutorials/sample-apps/build-a-desktop-wallet-in-python.md#3-display-an-account)

{% raw-partial file="/docs/_snippets/common-links.md" /%}
2 changes: 1 addition & 1 deletion @l10n/es-ES/docs/concepts/accounts/tickets.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ Cualquier cuenta puede crear y utilizar Tickets en cualquier tipo de transaccion
- **Conceptos:**
- [Multi-Signing](multi-signing.md)
- **Tutoriales:**
- [Usar Tickets](../../tutorials/how-tos/manage-account-settings/use-tickets.md)
- [Usar Tickets](/docs/tutorials/best-practices/transaction-sending/use-tickets.md)
- **Referencias:**
- [Transacción TicketCreate][]
- [Campos comunes de una transacción](../../references/protocol/transactions/common-fields.md)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion @l10n/es-ES/docs/concepts/networks-and-servers/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@ Necesitas confiar en el servidor que utilizas. Si te conectas a un servidor mali
* Podría selectivamente mostrar u ocultar los caminos (o paths) de pago y las foertas de intercambio de divisas para garantizar su propio beneficio mientras no te ofrece la mejor oferta.
* Si le enviaste la clave secreta de tu dirección, esto podría generar transacciones arbitrarias en tu nombre e incluso transferir o destruir todo el dinero que la dirección posee.

Adicionalmente, ejecutar tu propio servidor te da [acceso de administrador](../../tutorials/http-websocket-apis/build-apps/get-started.md#admin-access), lo que te permite ejecutar comandos exclusivos de administrador y de carga intensa. Si utilizas un servidor compartido, debes preocuparte por los otros usuarios del mismo servidor compitiendo contra ti por el poder de computación del servidor. Muchos de los comandos en el API WebSocket puede poner mucha presión sobre el servidor, por lo que el servidor tiene la opción de reducir sus respuestas cuando lo necesite. Si compartes un servidor con otros, puede que no siempre consigas los mejores resultados posibles.
Adicionalmente, ejecutar tu propio servidor te da [acceso de administrador](/docs/tutorials/get-started/get-started-http-websocket-apis.md#admin-access), lo que te permite ejecutar comandos exclusivos de administrador y de carga intensa. Si utilizas un servidor compartido, debes preocuparte por los otros usuarios del mismo servidor compitiendo contra ti por el poder de computación del servidor. Muchos de los comandos en el API WebSocket puede poner mucha presión sobre el servidor, por lo que el servidor tiene la opción de reducir sus respuestas cuando lo necesite. Si compartes un servidor con otros, puede que no siempre consigas los mejores resultados posibles.

Finalmente, si ejecutas un servidor de validación, puedes utilizar un servidor común como proxy a la red pública mientras mantienes tu servidor de vaalidación en una red privada la cual es solo accesible desde el mundo exterior desde tu servidor común. Esto hace más difícil comprometer la integridad de tu servidor de validación.

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ El software del servidor `rippled` puede ejecutarse en varios modos dependiendo

- [**Modo P2P**](#modo-p2p) - Este es el modo principal del servidor: sigue la red peer-to-peer, procesa transacciones, y mantiene cierta cantidad de [histórico del ledger](ledger-history.md). Este modo se puede configurar para alguno o todos los siguientes roles:
- [**Validador**](#validadores) - Ayuda a asegurar la red participando en el consenso.
- [**Servidor API**](#servidores-api) - Proporciona [acceso API](../../tutorials/http-websocket-apis/build-apps/get-started.md) para leer datos del ledger compartido, enviar transacciones, y mirar la actividad en el ledger. Opcionalmente, puede ser un [**servidor full history**](#servidores-full-history), el cual guarda un registro completo de transacciones y el histórico del ledger.
- [**Servidor API**](#servidores-api) - Proporciona [acceso API](/docs/tutorials/get-started/get-started-http-websocket-apis.md) para leer datos del ledger compartido, enviar transacciones, y mirar la actividad en el ledger. Opcionalmente, puede ser un [**servidor full history**](#servidores-full-history), el cual guarda un registro completo de transacciones y el histórico del ledger.
- [**Servidor hub**](#hubs-públicos) - Transmite mensajes entre muchos otros miembros de la red peer-to-peer.
- [**Modo solitario**](#modo-solitario) - Un modo offline para pruebas. No se conecta a la red peer-to-peer ni usa consenso.

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/payment-types/checks.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,18 +49,18 @@ Para más información sobre Cheques en el XRP Ledger, ver:
- [CheckCreate][]
- [CheckCash][]
- [CheckCancel][]
- [Tutoriales de cheques](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-checks/index.md)
- [Enviar un cheque](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-checks/send-a-check.md)
- [Buscar cheques](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-checks/look-up-checks.md)
- [Canjear un cheque por la cantidad exacta](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-checks/cash-a-check-for-an-exact-amount.md)
- [Canjear un cheque por una cantidad flexible](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-checks/cash-a-check-for-a-flexible-amount.md)
- [Cancelar un cheque](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-checks/cancel-a-check.md)
- **Tutoriales de cheques:**
- [Enviar un cheque](/docs/tutorials/payments/send-a-check.md)
- [Buscar cheques](/docs/tutorials/payments/look-up-checks.md)
- [Canjear un cheque por la cantidad exacta](/docs/tutorials/payments/cash-a-check-for-an-exact-amount.md)
- [Canjear un cheque por una cantidad flexible](/docs/tutorials/payments/cash-a-check-for-a-flexible-amount.md)
- [Cancelar un cheque](/docs/tutorials/payments/cancel-a-check.md)
- [Enmienda Cheques][]

Para más información sobre funciones relacionadas, ver:

* [Autorización de deposito](../accounts/depositauth.md)
* [Escrow](escrow.md)
* [Tutorial de canales de pago](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-payment-channels/index.md)
* [Tutorial de canales de pago](../../tutorials/payments/use-payment-channels.md)

{% raw-partial file="/docs/_snippets/common-links.md" /%}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,8 +39,8 @@ La base de cualquier sistema financiero es la transferencia de valor. El método
## Ver también

- **Tutoriales:**
- [Enviar XRP (Tutorial interactivo)](../../tutorials/how-tos/send-xrp.md)
- [Monitorizar pagos entrantes con WebSocket](../../tutorials/http-websocket-apis/build-apps/monitor-incoming-payments-with-websocket.md)
- [Enviar XRP (Tutorial interactivo)](/docs/tutorials/payments/send-xrp.md)
- [Monitorizar pagos entrantes con WebSocket](/docs/tutorials/advanced-developer-topics/client-library-development/monitor-incoming-payments-with-websocket.md)
- **Referencias:**
- [Transacción Payment][]
- [Resultados de Transaction](../../references/protocol/transactions/transaction-results/index.md)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion @l10n/es-ES/docs/concepts/payment-types/escrow.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@ reference_fee * (signer_count + 33 + (fulfillment_bytes / 16))

Para más información sobre Escrow en el XRP Ledger, consulta lo siguiente:

- [Tutoriales Escrow](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-escrows/index.md)
<!-- TODO: add links to individual Escrow tutorials with translated names -->
- [Referencia de transacciones](../../references/protocol/transactions/index.md)
- [Transacción EscrowCreate][]
- [Transacción EscrowFinish][]
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/payment-types/partial-payments.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,10 +126,9 @@ Utilizar [el campo `delivered_amount`](#the-delivered_amount-field) al procesar
- [Remitente de la transacción](/resources/dev-tools/tx-sender)
- **Conceptos:**
- [Transacciones](../transactions/index.md)
- **Tutoriales:**
- [Buscar resultados de transacciones](../transactions/finality-of-results/look-up-transaction-results.md)
- [Monitorear pagos recibidos con WebSocket](../../tutorials/http-websocket-apis/build-apps/monitor-incoming-payments-with-websocket.md)
- [Usar tipos de pagos especializados](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/index.md)
- **Tutoriales:**
- [Monitorear pagos recibidos con WebSocket](/docs/tutorials/advanced-developer-topics/client-library-development/monitor-incoming-payments-with-websocket.md)
- [Listar XRP en un Exchange](../../use-cases/defi/list-xrp-as-an-exchange.md)
- **Referencias:**
- [Transacción de Pago][]
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions @l10n/es-ES/docs/concepts/payment-types/payment-channels.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,8 +39,7 @@ El siguiente diagrama resume el ciclo de vida de un canal de pago:
- **Conceptos relacionados:**
- [Escrow](escrow.md), una función similar para pagos XRP condicionales de mayor valor y menor velocidad.
- **Tutoriales y casos de uso:**
- [Utilizar canales de pago](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-payment-channels/index.md), un tutorial que guía a través del proceso de utilizar un canal de pago.
- [Abrir un canal de pago para activar una red de intercambio](../../tutorials/how-tos/use-specialized-payment-types/use-payment-channels/open-a-payment-channel-to-enable-an-inter-exchange-network.md)
- [Utilizar canales de pago](../../tutorials/payments/use-payment-channels.md), un tutorial que guía a través del proceso de utilizar un canal de pago.
- **Referencias:**
- [Método channel_authorize][]
- [Método channel_verify][]
Expand Down
Loading