Skip to content

Commit 0ec09c8

Browse files
authored
Merge pull request #1377 from haggen88/update-spanish
update spanish translation
2 parents f3a00a9 + 0f15631 commit 0ec09c8

File tree

1 file changed

+20
-35
lines changed

1 file changed

+20
-35
lines changed

po/es.po

Lines changed: 20 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 08:47-0500\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 13:54-0400\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:41-0400\n"
1212
"Last-Translator: \n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Nextcloud"
152152

153153
#: core/Enum.vala:358
154154
msgid "Radicale"
155-
msgstr ""
155+
msgstr "Radicale"
156156

157157
#: core/Enum.vala:416 core/Enum.vala:584 core/Widgets/PriorityButton.vala:73
158158
#: src/Views/Project/Project.vala:455 src/Views/Project/Project.vala:499
@@ -705,9 +705,8 @@ msgid "Unknown error"
705705
msgstr "Error desconocido"
706706

707707
#: core/Services/CalDAV/Core.vala:53 core/Services/CalDAV/Core.vala:117
708-
#, fuzzy
709708
msgid "No Provider Available"
710-
msgstr "No disponible"
709+
msgstr "No hay proveedor disponible"
711710

712711
#: core/Widgets/PinButton.vala:31 src/Layouts/ItemBoard.vala:209
713712
msgid "Pinned"
@@ -772,11 +771,8 @@ msgid "Create '%s'"
772771
msgstr "Crear '%s"
773772

774773
#: core/Widgets/LabelsPickerCore.vala:78
775-
#, fuzzy
776774
msgid "Your list of filters will show up here."
777-
msgstr ""
778-
"Aquí aparecerá su lista de recordatorios. Añada uno haciendo clic en el "
779-
"botón \"+\"."
775+
msgstr "Su lista de filtros aparecerá aquí."
780776

781777
#: core/Widgets/LabelsPickerCore.vala:82
782778
msgid "Search or Create"
@@ -1006,14 +1002,12 @@ msgid "Todoist"
10061002
msgstr "Todoist"
10071003

10081004
#: core/Objects/Source.vala:63
1009-
#, fuzzy
10101005
msgid "CalDAV - "
1011-
msgstr "CalDAV"
1006+
msgstr "CalDAV - "
10121007

10131008
#: core/Objects/Source.vala:161
1014-
#, fuzzy
10151009
msgid "Delete Source?"
1016-
msgstr "Eliminar sección"
1010+
msgstr "¿Eliminar fuente?"
10171011

10181012
#: core/Objects/Filters/Pinboard.vala:51 core/Objects/Filters/Scheduled.vala:51
10191013
#: core/Objects/Filters/Today.vala:67 core/Objects/Filters/Priority.vala:59
@@ -1156,12 +1150,11 @@ msgstr "Proyectos archivados"
11561150

11571151
#: src/MainWindow.vala:581
11581152
msgid "Oops! Something happened"
1159-
msgstr ""
1153+
msgstr "¡Ups! Ha pasado algo"
11601154

11611155
#: src/MainWindow.vala:584
1162-
#, fuzzy
11631156
msgid "See More"
1164-
msgstr "Crear más"
1157+
msgstr "Ver más"
11651158

11661159
#: src/Services/Backups.vala:411
11671160
msgid "Delete Backup"
@@ -1506,17 +1499,16 @@ msgstr "Pin: Inactivo"
15061499

15071500
#: src/Widgets/SourceRow.vala:63
15081501
msgid "Remove"
1509-
msgstr ""
1502+
msgstr "Eliminar"
15101503

15111504
#: src/Widgets/SourceRow.vala:80
15121505
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:847
1513-
#, fuzzy
15141506
msgid "Add Source"
1515-
msgstr "Fuerte"
1507+
msgstr "Añadir fuente"
15161508

15171509
#: src/Widgets/ErrorView.vala:103
15181510
msgid "Report Issue"
1519-
msgstr ""
1511+
msgstr "Informar problema"
15201512

15211513
#: src/Views/Project/Project.vala:57
15221514
msgid "Project Actions"
@@ -1683,9 +1675,8 @@ msgid "Order by"
16831675
msgstr "Ordenar por"
16841676

16851677
#: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:43
1686-
#, fuzzy
16871678
msgid "No labels available. Create one by clicking on the '+' button"
1688-
msgstr "No hay favoritos disponibles. Cree uno haciendo clic en el botón \"+\""
1679+
msgstr "No hay etiquetas disponibles. Cree una haciendo clic en el botón '+'"
16891680

16901681
#: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:51 src/Dialogs/Project.vala:213
16911682
msgid "Add Project"
@@ -1719,9 +1710,8 @@ msgstr "Actualizar proyecto"
17191710
#: src/Dialogs/Project.vala:353
17201711
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:851
17211712
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:164
1722-
#, fuzzy
17231713
msgid "Sources"
1724-
msgstr "Fuerte"
1714+
msgstr "Fuentes"
17251715

17261716
#: src/Dialogs/Project.vala:441
17271717
msgid "Project added successfully!"
@@ -2308,25 +2298,23 @@ msgid "Accounts"
23082298
msgstr "Cuentas"
23092299

23102300
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:862
2311-
#, fuzzy
23122301
msgid "You can sort your accounts by dragging and dropping"
2313-
msgstr "Puede ordenar las vistas arrastrando y soltando"
2302+
msgstr "Puedes ordenar tus cuentas arrastrando y soltando"
23142303

23152304
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:969
23162305
msgid "Display Name"
2317-
msgstr ""
2306+
msgstr "Mostrar nombre"
23182307

23192308
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:975
23202309
msgid "Sync Server"
23212310
msgstr "Sincronizar servidor"
23222311

23232312
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:976
2324-
#, fuzzy
23252313
msgid ""
23262314
"Activate this setting so that Planify automatically synchronizes with your "
23272315
"account account every 15 minutes"
23282316
msgstr ""
2329-
"Active esta opción para que Planify se sincronice automáticamente con su "
2317+
"Activa esta opción para que Planify se sincronice automáticamente con tu "
23302318
"cuenta cada 15 minutos"
23312319

23322320
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:989
@@ -2379,9 +2367,8 @@ msgid "Planify is is syncing your tasks, this may take a few minutes"
23792367
msgstr "Planify está sincronizando sus tareas, esto puede tardar unos minutos"
23802368

23812369
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1224
2382-
#, fuzzy
23832370
msgid "Synchronizing…"
2384-
msgstr "Sincronizando..."
2371+
msgstr "Sincronizando"
23852372

23862373
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1251
23872374
msgid "Please Enter Your Credentials"
@@ -2492,11 +2479,10 @@ msgid "Backup Files"
24922479
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
24932480

24942481
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:75
2495-
#, fuzzy
24962482
msgid "No backups found, create one clicking the button above."
24972483
msgstr ""
2498-
"No hay ninguna cuenta disponible. Sincronice una haciendo clic en el botón "
2499-
"\"+\""
2484+
"No se han encontrado copias de seguridad, cree una haciendo clic en el botón "
2485+
"de arriba."
25002486

25012487
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:80
25022488
msgid "Migrate"
@@ -2507,9 +2493,8 @@ msgid "Migrate From Planner"
25072493
msgstr "Migrar desde Planner"
25082494

25092495
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:116
2510-
#, fuzzy
25112496
msgid "The Backup was created successfully."
2512-
msgstr "Tareas migradas con éxito"
2497+
msgstr "La copia de seguridad se ha creado correctamente."
25132498

25142499
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:133
25152500
msgid "Tasks Migrate Successfully"

0 commit comments

Comments
 (0)