Skip to content

clarinsi/siius

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

29 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Digital library and corpus of older Slovenian legal texts SI-IUS

This project contains the TEI encoded siIUS digital library with scripts to convert it to a linguistically annotated corpus and pack it for upload to the CLARIN.SI repository at http://hdl.handle.net/11356/2026.

The complete workflow is run via the top level Makefile. The source texts in their complex TEI encoding which are available from https://dihur.si/si-ius/ and here stored in the DARIAH/ directory, are first renamed and modified (esp. their teiHeader is initialised) and stored in the CLARIN/ directory (CLARIN/???????.xml), as are all output files.

The encoding of the TEI files is simplified (CLARIN/*.crp.xml), plain text is extracted from them (CLARIN/*.txt), and these are then linguistically annotated with CLASSLA, giving CoNLL-U files (CLARIN/*.conllu). The CoNLL-U is converted to TEI and merged with the simpilified TEI files resulting in the final TEI encoded and linguistically annotated files (CLARIN/*.ana.xml). These TEI/XML encoded files are also down-converted into vertical format (CLARIN/*.vert) that are used for mounting on CQP-compatbile concordancers. The resulting files are copied and compressed to the Master/ directory from where they are uploaded to the CLARIN.SI repository.

Note that all linguistically annotated files are, due to their size, gitignored but are available on the CLARIN.SI repository.

The compilation of the SI-IUS digital library was supported by DARIAH-SI, and the compliation of the SI-IUS annotated corpus by CLARIN.SI.

About

Digital library and corpus of older Slovenian legal texts SI-IUS

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published