Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,4 @@ nl_NL
da
pt
ru
sv
1 change: 1 addition & 0 deletions po/extra/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,3 +6,4 @@ ja
da
pt
ru
sv
130 changes: 130 additions & 0 deletions po/extra/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the extra package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:10 data/nimbus.desktop.in:3
msgid "Nimbus"
msgstr "Nimbus"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:11 data/nimbus.desktop.in:4
msgid "See outside without going there"
msgstr "Se utsidan utan att gå dit"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:13
msgid ""
"See the current temperature and weather conditions for your location with "
"this minimal color-changing applet."
msgstr ""
"Se aktuell temperatur och väderförhållanden för din plats med denna "
"minimala färgskiftande applet."

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:15
msgid "Click anywhere to fetch the latest weather"
msgstr "Klicka var som helst för att hämta det senaste vädret"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:16
msgid "Stays out of your way by always sticking to the desktop"
msgstr "Håller sig ur vägen genom att alltid hålla sig till skrivbordet"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:17
msgid "Move the window by dragging any part of it"
msgstr "Flytta fönstret genom att dra i någon del av det"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:18
msgid "Quit with the handy shortcut Ctrl + Q"
msgstr "Avsluta med den praktiska kortkommandot Ctrl + Q"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:19
msgid "Respects your system settings for temperature units"
msgstr "Respekterar dina systeminställningar för temperaturenheter"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:49
msgid "Danielle Foré"
msgstr "Danielle Foré"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:55
msgid "Now with more info!"
msgstr "Nu med mer information!"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:57
msgid "See Wind, Visiblity, and Pressure thanks to @alexkdeveloper"
msgstr "Se vind, sikt och lufttryck tack vare @alexkdeveloper"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:58
msgid "Get location in a privacy-respecting way"
msgstr "Få platsen på ett sätt som respekterar privatlivet"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:59
msgid "Russian translation, thanks to @lenemter"
msgstr "Rysk översättning, tack till @lenemter"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:66
msgid "Updated for OS 7!"
msgstr "Uppdaterad för OS 7!"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:68
msgid "New animated rain effect 🌧️"
msgstr "Ny animerad regneffekt 🌧️"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:69
msgid "Redesigned app icon"
msgstr "Omdesignad appikon"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:70
msgid "Added Portuguese translation, thanks to @rottenpants466"
msgstr "Lagt till portugisisk översättning, tack vare @rottenpants466"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:71
msgid "Updated to the latest platform libraries, thanks to Ryo Nakano"
msgstr ""
"Uppdaterad till de senaste plattformsbiblioteken, tack vare Ryo Nakano"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:72
msgid "Better error handling and messaging"
msgstr "Bättre felhantering och felmeddelanden"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:79
msgid "Odin Updates!"
msgstr "Uppdateringar av Odin!"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:81
msgid "Add Danish and Dutch and update French and Japanese Translations"
msgstr ""
"Lagt till danska och nederländska samt uppdatera franska och japanska "
"översättningar"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:82 data/nimbus.metainfo.xml.in:93
msgid "Bug fixes and stability improvements"
msgstr "Buggfixar och stabilitetsförbättringar"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:89
msgid "Juno Updates!"
msgstr "Juno uppdateringar!"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:91
msgid "Add Catalan, French, German, and Japanese Translations"
msgstr "Lagt till katalanska, franska, tyska och japanska översättningar"

#: data/nimbus.metainfo.xml.in:92
msgid "HiDPI icons support"
msgstr "Stöd för HiDPI-ikoner"

#: data/nimbus.desktop.in:7
msgid "weather;temperature;"
msgstr "väder;temperatur;"
52 changes: 52 additions & 0 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,52 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the io.github.danirabbit.nimbus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.danirabbit.nimbus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-08 15:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 07:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#: src/MainWindow.vala:41
msgid "Wind"
msgstr "Vind"

#: src/MainWindow.vala:50
msgid "Visibility"
msgstr "Sikt"

#: src/MainWindow.vala:59
msgid "Pressure"
msgstr "Lufttryck"

#: src/MainWindow.vala:86
msgid "Unable to Get Location"
msgstr "Kunde inte hämta plats"

#: src/MainWindow.vala:88
msgid ""
"Make sure location access is turned on in <a href='settings://privacy/"
"location'>System Settings → Security &amp; Privacy</a>"
msgstr ""
"Kontrollera att platsåtkomst är aktiverad i <a href='settings://"
"privacy/location'>Systeminställningar → Säkerhet och integritet</a>"

#: src/MainWindow.vala:108
msgid "Nimbus"
msgstr "Nimbus"

#: src/MainWindow.vala:136
#, c-format
msgid "%i°"
msgstr "%i°"