Complete French translation of the website (index, articles, faq, how-tos)#276
Complete French translation of the website (index, articles, faq, how-tos)#276thisiskeanyvy wants to merge 3 commits intodogecoinfoundation:mainfrom
Conversation
|
will check soon |
|
@bobdos Okay, thanks a lot! |
Martyornot
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Gros travail de ta part @thisiskeanyvy!
It's good for me. Just few details to make sure everything is fine :)
| @@ -1,14 +1,14 @@ | |||
| +++ | |||
| title = "Charities Accepting Doge" | |||
| title = "Organismes de bienfaisance acceptant les Doge" | |||
There was a problem hiding this comment.
Changer "Organismes de bienfaisance" pour "Associations" ? La formule actuelle est un peu lourde pour moi.
There was a problem hiding this comment.
Effectivement la formule "associations" est plus concise et plus claire, je vais apporter la modification.
| +++ | ||
|
|
||
| A hardware wallet is a device designed to store a user's *private keys* securely, without ever exposing them to other external devices or the internet. For this reason, most hardware wallets are [cold wallets](/dogepedia/articles/how-do-i-get-a-wallet) and are amongst the most secure methods for storing and using Dogecoin and other cryptos. | ||
| Un portefeuille matériel est un dispositif conçu pour stocker les *clés privées* d'un utilisateur en toute sécurité, sans jamais les exposer à d'autres dispositifs externes ou à Internet. Pour cette raison, la plupart des portefeuilles matériels sont des [portefeuilles froids](/fr/dogepedia/articles/how-do-i-get-a-wallet) et font partie des méthodes les plus sûres pour stocker et utiliser le Dogecoin et d'autres cryptos. |
There was a problem hiding this comment.
Changer "portefeuille matériel" pour "portefeuille physique"? Si je ne me trompe, c'est la version française d'"Hardware Wallet" qu'utilise les entreprises du type Ledger.
There was a problem hiding this comment.
Je n'ai jamais entendu cette dénomination, je crois que le terme "portefeuille matériel" est beaucoup plus fréquent notamment pour la blockchain Bitcoin.
| @@ -1,20 +1,20 @@ | |||
| +++ | |||
| title = "Making Memes" | |||
| title = "Créer des mèmes" | |||
There was a problem hiding this comment.
Memes ou mèmes? Il y a une écriture particulière pour ce terme ou c'est pas encore vraiment défini?
There was a problem hiding this comment.
En France l'écriture "mème" avec l'accent est plus courante, je propose qu'on conserve meme avec l'accent.
| ############################## | ||
| ["meta[title]"] | ||
| other = "Dogecoin - An open-source peer-to-peer digital currency" | ||
| other = "Dogecoin - Une monnaie numérique pair-à-pair open-source" |
There was a problem hiding this comment.
Peer-to-peer? Ou on laisse la traduction pair-a-pair
There was a problem hiding this comment.
Je propose qu'on garde pair-à-pair et qu'on standardise une bonne fois pour toute pour éviter de le changer à nouveau tous les ans.
|
|
||
| ["meta[description]"] | ||
| other = "An open-source peer-to-peer digital currency, favoured by Shiba Inus worldwide" | ||
| other = "Une monnaie numérique pair-à-pair open-source, appréciée des Shiba Inus du monde entier." |
There was a problem hiding this comment.
Peer-to-peer? Ou on laisse la traduction pair-a-pair
There was a problem hiding this comment.
Je propose qu'on garde pair-à-pair et qu'on standardise une bonne fois pour toute pour éviter de le changer à nouveau tous les ans. Merci beaucoup encore !
|
@Martyornot Merci beaucoup à toi pour la review ! :) |
|
|
Can anyone that speaks native French @thisiskeanyvy @bobdos @Martyornot solve the conflicts to be merged? :) |
I'll take care of it |
It's done! :) |
There was a problem hiding this comment.
This should not be changed , its part of the English version and not French :)
config.tom,articles/*.md,faq/*.md,how-tos/*.md,operating-a-node/*.mdandi18n/fr.toml)-> (how-does-dogecoin-work.md lines 24;25;26 and 27)
-> (what-is-a-node.md line 24)
->(what-is-dogecoin.md line 13)
->(index.html lines 139 and 143) --> Remove the notification unfinished translations for the French language
->(index.html lines 96 and 112) --> Display the word "cryptocurrency" in dynamic text for all other languages except French
->(index.html lines 113 and 130) --> Display the word "crypto-monnaie" in dynamic text for the French language only