@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:4
1616#: data/com.github.elfenware.badger.metainfo.xml.in:7
1717msgid "Badger"
18- msgstr "Dachs "
18+ msgstr "Badger "
1919
2020#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:5
2121msgid "Ergonomic Reminder"
@@ -225,93 +225,3 @@ msgstr "Erste Veröffentlichung 🎉️"
225225msgid "Elfenware"
226226msgstr "Elfenware"
227227
228- #~ msgid "Blink your eyes"
229- #~ msgstr "Blinzeln Sie mit den Augen"
230-
231- #~ msgid "Look away from the screen and slowly blink your eyes for 10 seconds."
232- #~ msgstr "Schauen Sie vom Bildschirm weg und blinzeln Sie langsam 10 Sekunden lang mit den Augen."
233-
234- #~ msgid "Eyes:"
235- #~ msgstr "Die Augen:"
236-
237- #~ msgid "Stretch your fingers"
238- #~ msgstr "Strecken Sie Ihre Finger"
239-
240- #~ msgid "Spread out your palm wide, then close it into a fist. Repeat 5 times."
241- #~ msgstr "Breiten Sie Ihre Handfläche weit aus und schließen Sie sie dann zu einer Faust. Wiederholen Sie dies 5 Mal."
242-
243- #~ msgid "Fingers:"
244- #~ msgstr "Die Finger:"
245-
246- #~ msgid "Stretch your arms"
247- #~ msgstr "Strecken Sie Ihre Arme"
248-
249- #~ msgid "Stretch your arms, and twist your wrists for 10 seconds."
250- #~ msgstr "Strecken Sie die Arme und verdrehen Sie die Handgelenke für 10 Sekunden."
251-
252- #~ msgid "Arms:"
253- #~ msgstr "Die Arme:"
254-
255- #~ msgid "Stretch your legs"
256- #~ msgstr "Die Beine vertreten"
257-
258- #~ msgid "Stand up, twist each ankle, and bend each knee."
259- #~ msgstr "Stehen Sie auf, drehen Sie jedes Fußgelenk und beugen Sie jedes Knie."
260-
261- #~ msgid "Legs:"
262- #~ msgstr "Die Beine:"
263-
264- #~ msgid "Turn your neck"
265- #~ msgstr "Den Hals umdrehen"
266-
267- #~ msgid "Turn your head in all directions. Repeat 3 times."
268- #~ msgstr "Drehen Sie den Kopf in alle Richtungen. Wiederholen Sie dies 3 Mal."
269-
270- #~ msgid "Neck:"
271- #~ msgstr "Hals:"
272-
273- #~ msgid "Hydrate yourself"
274- #~ msgstr "Hydratisieren Sie sich"
275-
276- #~ msgid "Drink a glass of water."
277- #~ msgstr "Trinken Sie ein Glas Wasser."
278-
279- #~ msgid "Water:"
280- #~ msgstr "Wasser:"
281-
282- #~ msgid "Watch your posture"
283- #~ msgstr "Achten Sie auf Ihre Körperhaltung"
284-
285- #~ msgid "Make sure your back is straight."
286- #~ msgstr "Achten Sie darauf, dass Ihr Rücken gerade ist."
287-
288- #~ msgid "Posture:"
289- #~ msgstr "Körperhaltung:"
290-
291- #~ msgid "Focus on your breath"
292- #~ msgstr "Konzentrieren Sie sich auf Ihren Atem"
293-
294- #~ msgid "Inhale and exhale deeply, thrice."
295- #~ msgstr "Atme dreimal tief ein und aus."
296-
297- #~ msgid "Breath:"
298- #~ msgstr "Atmen:"
299-
300- #~ msgid "Reminders"
301- #~ msgstr "Mahnungen"
302-
303- #~ msgid "Decide how often Badger should remind you to relax these:"
304- #~ msgstr "Entscheiden Sie, wie oft Badger Sie daran erinnern soll, diese zu entspannen:"
305-
306- #, c-format
307- #~ msgid "%.0f min"
308- #~ msgstr "%.0f min"
309-
310- #~ msgid "1 min"
311- #~ msgstr "1 Minute"
312-
313- #~ msgid "30 min"
314- #~ msgstr "30 min"
315-
316- #~ msgid "1 hour"
317- #~ msgstr "1 Stunde"
0 commit comments