Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Atmen:"
#: src/MainWindow.vala:43
#: src/MainWindow.vala:44
msgid "Badger"
msgstr "Dachs"
msgstr "Badger"

#: src/MainGrid.vala:48
msgid "Reminders"
Expand Down
92 changes: 1 addition & 91 deletions po/extra/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:4
#: data/com.github.elfenware.badger.metainfo.xml.in:7
msgid "Badger"
msgstr "Dachs"
msgstr "Badger"

#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:5
msgid "Ergonomic Reminder"
Expand Down Expand Up @@ -225,93 +225,3 @@ msgstr "Erste Veröffentlichung 🎉️"
msgid "Elfenware"
msgstr "Elfenware"

#~ msgid "Blink your eyes"
#~ msgstr "Blinzeln Sie mit den Augen"

#~ msgid "Look away from the screen and slowly blink your eyes for 10 seconds."
#~ msgstr "Schauen Sie vom Bildschirm weg und blinzeln Sie langsam 10 Sekunden lang mit den Augen."

#~ msgid "Eyes:"
#~ msgstr "Die Augen:"

#~ msgid "Stretch your fingers"
#~ msgstr "Strecken Sie Ihre Finger"

#~ msgid "Spread out your palm wide, then close it into a fist. Repeat 5 times."
#~ msgstr "Breiten Sie Ihre Handfläche weit aus und schließen Sie sie dann zu einer Faust. Wiederholen Sie dies 5 Mal."

#~ msgid "Fingers:"
#~ msgstr "Die Finger:"

#~ msgid "Stretch your arms"
#~ msgstr "Strecken Sie Ihre Arme"

#~ msgid "Stretch your arms, and twist your wrists for 10 seconds."
#~ msgstr "Strecken Sie die Arme und verdrehen Sie die Handgelenke für 10 Sekunden."

#~ msgid "Arms:"
#~ msgstr "Die Arme:"

#~ msgid "Stretch your legs"
#~ msgstr "Die Beine vertreten"

#~ msgid "Stand up, twist each ankle, and bend each knee."
#~ msgstr "Stehen Sie auf, drehen Sie jedes Fußgelenk und beugen Sie jedes Knie."

#~ msgid "Legs:"
#~ msgstr "Die Beine:"

#~ msgid "Turn your neck"
#~ msgstr "Den Hals umdrehen"

#~ msgid "Turn your head in all directions. Repeat 3 times."
#~ msgstr "Drehen Sie den Kopf in alle Richtungen. Wiederholen Sie dies 3 Mal."

#~ msgid "Neck:"
#~ msgstr "Hals:"

#~ msgid "Hydrate yourself"
#~ msgstr "Hydratisieren Sie sich"

#~ msgid "Drink a glass of water."
#~ msgstr "Trinken Sie ein Glas Wasser."

#~ msgid "Water:"
#~ msgstr "Wasser:"

#~ msgid "Watch your posture"
#~ msgstr "Achten Sie auf Ihre Körperhaltung"

#~ msgid "Make sure your back is straight."
#~ msgstr "Achten Sie darauf, dass Ihr Rücken gerade ist."

#~ msgid "Posture:"
#~ msgstr "Körperhaltung:"

#~ msgid "Focus on your breath"
#~ msgstr "Konzentrieren Sie sich auf Ihren Atem"

#~ msgid "Inhale and exhale deeply, thrice."
#~ msgstr "Atme dreimal tief ein und aus."

#~ msgid "Breath:"
#~ msgstr "Atmen:"

#~ msgid "Reminders"
#~ msgstr "Mahnungen"

#~ msgid "Decide how often Badger should remind you to relax these:"
#~ msgstr "Entscheiden Sie, wie oft Badger Sie daran erinnern soll, diese zu entspannen:"

#, c-format
#~ msgid "%.0f min"
#~ msgstr "%.0f min"

#~ msgid "1 min"
#~ msgstr "1 Minute"

#~ msgid "30 min"
#~ msgstr "30 min"

#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "1 Stunde"