Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
44 changes: 21 additions & 23 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.reminduck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-12 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
Expand All @@ -18,17 +18,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: src/MainWindow.vala:50 src/MainWindow.vala:51
#, fuzzy
msgid "Reminduck"
msgstr "QUACK! Io sono Reminduck"
msgstr "Reminduck"

#: src/MainWindow.vala:75
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: src/MainWindow.vala:77
msgid "Click to return to main view"
msgstr ""
msgstr "Fare clic per tornare alla vista principale"

#: src/Objects/Reminder.vala:27
msgid "Don't Repeat"
Expand Down Expand Up @@ -124,79 +123,78 @@ msgstr "Visualizza i promemoria che hai creato"

#: src/Views/WelcomeView.vala:55 src/Views/SettingsView.vala:34
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni"

#: src/Views/WelcomeView.vala:56
msgid "Tweak a few things"
msgstr ""
msgstr "Modificare alcune cose"

#: src/Views/SettingsView.vala:30
msgid "Request to system sent"
msgstr ""
msgstr "Richiesta al sistema inviata"

#: src/Views/SettingsView.vala:50
msgid "Click to preview reminder sound"
msgstr ""
msgstr "Fai clic per visualizzare l'anteprima del suono del promemoria"

#: src/Views/SettingsView.vala:65
msgid "Do a quack sound"
msgstr ""
msgstr "Emetti un suono da papera"

#: src/Views/SettingsView.vala:67
msgid "If enabled, the duck will quack when reminding you"
msgstr ""
msgstr "Se abilitato, la papera emetterà un suono gracchiante quando ti ricorderà"

#: src/Views/SettingsView.vala:78
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifiche"

#: src/Views/SettingsView.vala:94
msgid "You can disable the 'DING' sound in the system settings"
msgstr ""
msgstr "È possibile disattivare il suono 'DING' nelle impostazioni di sistema"

#: src/Views/SettingsView.vala:129
msgid "Persistent notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifiche persistenti"

#: src/Views/SettingsView.vala:131
msgid "If enabled, the duck will stay until (gently) dismissed"
msgstr ""
msgstr "Se abilitato, la papera rimarrà finché non verrà (delicatamente) licenziata"

#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application
#: src/Views/SettingsView.vala:147
msgid "Set autostart"
msgstr ""
msgstr "Imposta avvio automatico"

#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application
#: src/Views/SettingsView.vala:159
msgid "Remove autostart"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi l'avvio automatico"

#: src/Views/SettingsView.vala:175
msgid "Allow to start at login"
msgstr ""
msgstr "Consenti l'avvio all'accesso"

#: src/Views/SettingsView.vala:177
msgid "You can request the system to start this application automatically"
msgstr ""
msgstr "Puoi richiedere al sistema di avviare automaticamente questa applicazione"

#: src/Views/SettingsView.vala:213
msgid "Support us!"
msgstr ""
msgstr "Sostienici!"

#: src/Views/SettingsView.vala:221
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"

#: src/Views/SettingsView.vala:222
msgid "Reset all settings to defaults"
msgstr ""
msgstr "Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti"

#: src/Services/Utils.vala:18
#, fuzzy
msgid "Autostart Reminduck in background to send reminders"
msgstr "Avvia automaticamente Reminduck in background per inviare promemoria"

#: src/Services/Utils.vala:34
msgid "Remove Reminduck from autostart"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi Reminduck dall'avvio automatico"