|
13 | 13 | "app.chat.loadMoreButtonLabel": "もっと見る", |
14 | 14 | "app.chat.inputPlaceholder": "メッセージを{chatName}に送信", |
15 | 15 | "app.chat.titlePublic": "公開チャット", |
16 | | - "app.chat.titlePrivate": "{participantName} との非公開チャット", |
| 16 | + "app.chat.titlePrivate": "{0} との非公開チャット", |
17 | 17 | "app.chat.titlePrivateToUser": "{participantName} とのプライベートチャット", |
18 | 18 | "app.chat.partnerDisconnected": "{participantName} は会議から退出しました", |
19 | 19 | "app.chat.moreMessages": "下にまだメッセージがあります", |
|
35 | 35 | "app.chat.clearPublicChatMessage": "チャット履歴は司会者により消去されました", |
36 | 36 | "app.chat.multi.typing": "複数の人が入力中", |
37 | 37 | "app.chat.someone.typing": "誰かが入力中", |
38 | | - "app.chat.one.typing": "{userName} が入力中", |
39 | | - "app.chat.two.typing": "{userName1} と {userName2} が入力中", |
| 38 | + "app.chat.one.typing": "{userName} さんが入力中", |
| 39 | + "app.chat.two.typing": "{userName1} さんと {userName2} さんが入力中", |
40 | 40 | "app.chat.copySuccess": "チャットのやりとりがコピーされました", |
41 | 41 | "app.chat.copyErr": "チャットのやりとりのコピーに失敗しました", |
42 | 42 | "app.chat.messageRead": "メッセージら既読になりました", |
43 | 43 | "app.chat.closePopup": "閉じる", |
44 | 44 | "app.chat.editTime": "{editTime} に最終更新", |
45 | | - "app.chat.deleteMessage": "{userName} によってこのメッセージが削除されました", |
46 | | - "app.chat.toolbar.reply": "メッセージ {messageSequence} に返信", |
| 45 | + "app.chat.deleteMessage": "{userName} さんによってこのメッセージが削除されました", |
| 46 | + "app.chat.toolbar.reply": "メッセージに返信 {messageSequence}", |
47 | 47 | "app.chat.toolbar.reply.cancel": "キャンセル ({cancelKey})", |
48 | 48 | "app.chat.toolbar.edit": "編集", |
49 | 49 | "app.chat.toolbar.delete": "削除", |
50 | | - "app.chat.toolbar.reactions.reactionLabel": "{userName} が {reaction} と反応", |
| 50 | + "app.chat.toolbar.reactions.reactionLabel": "{userName} さんが {reaction} と反応", |
51 | 51 | "app.chat.toolbar.reactions.youLabel": "あなた", |
52 | 52 | "app.chat.toolbar.reactions.andLabel": "と", |
53 | 53 | "app.chat.toolbar.reactions.findReactionButtonLabel": "リアクションを探す", |
|
130 | 130 | "app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "ノートを外す", |
131 | 131 | "app.notes.notesDropdown.notesOptions": "ノートの操作", |
132 | 132 | "app.appsGallery.title": "アプリギャラリー", |
133 | | - "app.appsGallery.maxpinnedApps": "{maxPinned} のうち {pinnedCount} のピン留めされたアプリ", |
| 133 | + "app.appsGallery.maxpinnedApps": "{maxPinned} 個のアプリのうち {pinnedCount} 個がピン留め", |
134 | 134 | "app.appsGallery.maxpinnedAppsContinue": "(サイドバー)", |
135 | 135 | "app.appsGallery.pinTooltip": "アプリをピン留めする", |
136 | 136 | "app.appsGallery.unpinTooltip": "アプリのピン留めを外す", |
| 137 | + "app.appsGallery.newAppLabel": "New", |
137 | 138 | "app.appsGallery.modal.title": "おっと!", |
138 | 139 | "app.appsGallery.modal.subtitle": "すでに {pinnedAppsNumber} 個のアプリがサイドバーにピン留めされています。", |
139 | 140 | "app.appsGallery.modal.description": "新しいアプリをピン留めするためには、まず一つピン留めを外してください。", |
|
156 | 157 | "app.userList.messagesTitle": "メッセージ", |
157 | 158 | "app.userList.notesTitle": "メモ", |
158 | 159 | "app.userList.notesListItem.unreadContent": "共有ノートに新しいコンテンツがあります", |
159 | | - "app.userList.timerTitle": "時間", |
160 | 160 | "app.userList.captionsTitle": "字幕", |
161 | 161 | "app.userList.presenter": "発表者", |
162 | 162 | "app.userList.you": "自分", |
|
178 | 178 | "app.userList.menu.chat.label": "非公開チャット", |
179 | 179 | "app.userList.menu.clearStatus.label": "ステータスを消去する", |
180 | 180 | "app.userList.menu.removeUser.label": "このユーザーを退室させる", |
181 | | - "app.userList.menu.removeConfirmation.label": "ユーザー({userName})の退室", |
| 181 | + "app.userList.menu.removeConfirmation.label": "ユーザー({userName}) さんを退室させる", |
182 | 182 | "app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "このユーザーを二度と会議に参加させないようにする。", |
183 | 183 | "app.userList.menu.muteUserAudio.label": "ユーザーをミュートする", |
184 | 184 | "app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "ユーザーのミュートを解除する", |
|
192 | 192 | "app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "カメラを閉じる", |
193 | 193 | "app.userList.menu.promoteUser.label": "司会者にする", |
194 | 194 | "app.userList.menu.demoteUser.label": "視聴者に戻す", |
195 | | - "app.userList.menu.unlockUser.label": "{userName}を有効にする", |
196 | | - "app.userList.menu.lockUser.label": "{userName}を無効にする", |
| 195 | + "app.userList.menu.unlockUser.label": "{userName} さんを一時停止を解除する", |
| 196 | + "app.userList.menu.lockUser.label": "{userName} さんを一時停止にする", |
197 | 197 | "app.userList.menu.directoryLookup.label": "ディレクトリ検索", |
198 | 198 | "app.userList.menu.makePresenter.label": "発表者にする", |
199 | 199 | "app.userList.menu.lockPublicChat.label": "公開チャットを無効にする", |
|
269 | 269 | "app.meeting.endedDueServiceInterruption": "一時的なサービス停止のため、会議は終了しました", |
270 | 270 | "app.meeting.meetingTimeRemaining": "会議の残り時間:{remainingTime}", |
271 | 271 | "app.meeting.meetingTimeHasEnded": "時間終了。会議はまもなく終了します。", |
272 | | - "app.meeting.endedByUserMessage": "{userName} は会議を終了させました", |
| 272 | + "app.meeting.endedByUserMessage": "{userName} さんは会議を終了させました", |
273 | 273 | "app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "司会者が1分以上現れなかったため、会議は終了しました", |
274 | 274 | "app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "司会者が{timeInMinutes}分以上現れなかったため、会議は終了しました", |
275 | 275 | "app.meeting.endedMessage": "ホーム画面に戻ります", |
|
412 | 412 | "app.poll.publishLabel": "結果の表示", |
413 | 413 | "app.poll.cancelPollLabel": "キャンセル", |
414 | 414 | "app.poll.backLabel": "投票を始める", |
415 | | - "app.poll.ariaInputCount": "カスタム投票オプション{totalOptions}の{currentOption}", |
| 415 | + "app.poll.ariaInputCount": "カスタム投票の選択肢{totalOptions}の{currentOption}", |
416 | 416 | "app.poll.closeLabel": "閉じる", |
417 | 417 | "app.poll.waitingLabel": "投票待ち ({current} / {total})", |
418 | 418 | "app.poll.customPlaceholder": "選択肢を追加", |
|
508 | 508 | "app.navBar.optionsDropdown.settingsLabel": "設定", |
509 | 509 | "app.navBar.optionsDropdown.aboutLabel": "このソフトウェアについて", |
510 | 510 | "app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionLabel": "会議を退出", |
| 511 | + "app.navBar.optionsDropdown.leaveBreakoutLabel": "小会議室を退室", |
511 | 512 | "app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenLabel": "フルスクリーン解除", |
512 | 513 | "app.navBar.optionsDropdown.fullscreenDesc": "設定メニューをフルスクリーンにする", |
513 | 514 | "app.navBar.optionsDropdown.settingsDesc": "一般的な設定を変更する", |
514 | 515 | "app.navBar.optionsDropdown.aboutDesc": "クライアントソフトウェアに関する情報を表示する", |
515 | 516 | "app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionDesc": "会議から退出する", |
| 517 | + "app.navBar.optionsDropdown.leaveBreakoutDesc": "この小会議室から退室する", |
516 | 518 | "app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenDesc": "フルスクリーンモードをやめる", |
517 | 519 | "app.navBar.optionsDropdown.hotkeysLabel": "キーボードショートカット", |
518 | 520 | "app.navBar.optionsDropdown.hotkeysDesc": "使用可能なキーボードショートカットのリスト", |
|
528 | 530 | "app.sidebarNavigation.toggle.btnLabel": "ナビゲーションサイドバー表示切り替え", |
529 | 531 | "app.sidebarNavigation.toggle.ariaLabel": "ナビゲーションサイドバー表示切り替え", |
530 | 532 | "app.sidebarNavigation.toggle.newMessages": "メッセージを通知する", |
531 | | - "app.sidebarNavigation.toggle.newMsgAria": "{chatName} さんからの新しいメッセージ", |
532 | | - "app.navBar.optionsDropdown.presenceLabel": "自分は", |
533 | | - "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "ユーザーリストのトグル", |
534 | | - "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "ユーザーとメッセージの切替", |
535 | | - "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "メッセージを通知する", |
536 | | - "app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "{chatName}から新しいメッセージ", |
| 533 | + "app.sidebarNavigation.toggle.newMsgAria": "新しいメッセージあり", |
| 534 | + "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "ユーザーリストの切り替え", |
| 535 | + "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "ユーザーとメッセージの切り替え", |
| 536 | + "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "新しいメッセージあり", |
| 537 | + "app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "{chatName} さんからの新しいメッセージ", |
537 | 538 | "app.navBar.recording": "この会議は録画されています", |
538 | 539 | "app.navBar.recording.on": "録画中", |
539 | 540 | "app.navBar.recording.off": "録画されていません", |
|
566 | 567 | "app.mobileAppModal.openStore": "いいえ、アプリストアを開いてダウンロードします", |
567 | 568 | "app.mobileAppModal.dismissLabel": "キャンセル", |
568 | 569 | "app.mobileAppModal.dismissDesc": "閉じる", |
569 | | - "app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "ユーザー {userName} があなたと同じIDを使用して接続しました。", |
| 570 | + "app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "ユーザー {userName} さんがあなたと同じIDを使用して接続しました。", |
570 | 571 | "app.actionsBar.changeStatusLabel": "ステータス変更", |
571 | 572 | "app.actionsBar.muteLabel": "ミュート", |
572 | 573 | "app.actionsBar.unmuteLabel": "ミュート解除", |
|
674 | 675 | "app.submenu.notification.userJoinLabel": "ユーザーの参加", |
675 | 676 | "app.submenu.notification.userLeaveLabel": "ユーザーの退室", |
676 | 677 | "app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "承認待ちのゲスト", |
| 678 | + "app.submenu.notification.muteUnmuteLabel": "マイクをミュート/ミュート解除する", |
677 | 679 | "app.submenu.audio.micSourceLabel": "マイク", |
678 | 680 | "app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "スピーカー", |
679 | 681 | "app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "入力音量", |
|
712 | 714 | "app.settings.unsavedChanges.ignoreMessage": "変更を保存しない場合、それらは適用されません。", |
713 | 715 | "app.settings.unsavedChanges.ignoreButtonLabel": "変更を破棄", |
714 | 716 | "app.statusNotifier.lowerHands": "手をおろす", |
715 | | - "app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "{userName} の手をおろす", |
| 717 | + "app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "{userName} さんの手をおろす", |
716 | 718 | "app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "手をあげる", |
717 | | - "app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{userNames} が手をあげました", |
718 | | - "app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{userNames} が手をあげました", |
| 719 | + "app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{userNames} さんが手をあげました", |
| 720 | + "app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{userNames} さんが手をあげました", |
719 | 721 | "app.statusNotifier.and": "と", |
720 | 722 | "app.switch.onLabel": "入", |
721 | 723 | "app.switch.offLabel": "切", |
722 | 724 | "app.talkingIndicator.ariaMuteDesc": "ユーザーをミュートします", |
723 | | - "app.talkingIndicator.isTalking": "{userName}人が話しています", |
| 725 | + "app.talkingIndicator.isTalking": "{userName} さんが話しています", |
724 | 726 | "app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking": "{userCount}+人が話しています", |
725 | 727 | "app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking": "{userCount}+人が話していました", |
726 | | - "app.talkingIndicator.wasTalking": "{userName}人が話し終えています", |
| 728 | + "app.talkingIndicator.wasTalking": "{userName} さんが話し終えました", |
727 | 729 | "app.mediaSharing.modal.title": "メディア共有", |
728 | 730 | "app.mediaSharing.modal.slides": "スライド", |
729 | 731 | "app.mediaSharing.modal.videoLink": "リンクからビデオを再生", |
|
760 | 762 | "app.actionsBar.reactions.raiseHand": "手をあげる", |
761 | 763 | "app.actionsBar.reactions.lowHand": "手をおろす", |
762 | 764 | "app.actionsBar.reactions.autoCloseReactionsBarLabel": "リアクションバーを自動で隠す", |
763 | | - "app.actionsBar.reactions.present": "在室", |
764 | 765 | "app.actionsBar.currentStatusDesc": "現在のステータス {status}", |
765 | | - "app.actionsBar.reactions.away": "席を外しています", |
766 | | - "app.actionsBar.reactions.available": "在席しています", |
| 766 | + "app.actionsBar.reactions.away": "不在", |
| 767 | + "app.actionsBar.reactions.available": "在席", |
767 | 768 | "app.actionsBar.captions.start": "字幕を表示", |
768 | 769 | "app.actionsBar.captions.stop": "字幕を非表示", |
769 | 770 | "app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocketが切断されました (error 1001)", |
|
1426 | 1427 | "app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "全ての小会議室の割りふりを解除", |
1427 | 1428 | "app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "全ての小会議室を終了する", |
1428 | 1429 | "app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "全ての小会議室", |
1429 | | - "app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "{numberOfBreakouts}個の小会議室にメッセージが送られました", |
| 1430 | + "app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "小会議室 {numberOfBreakouts} にメッセージが送られました", |
1430 | 1431 | "app.createBreakoutRoom.doneLabel": "完了", |
1431 | 1432 | "app.createBreakoutRoom.nextLabel": "次", |
1432 | 1433 | "app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "小会議室の制限時間を減らす", |
|
0 commit comments