|
| 1 | +id,name,text,trans |
| 2 | +0000000000000,{user},駅周辺は劇場が多いですね。\nさすがは文化の街。,车站周边有不少剧院呢。\n真不愧是文化之街。 |
| 3 | +0000000000000,麻央,ふふ、そうですね。\nこのあたりは小劇場もけっこうあって、\n休日はよく観劇してましたよ。,呵呵,是啊。\n这附近也有不少的小剧场看,\n平日休息的时候,我就经常来呢。 |
| 4 | +0000000000000,麻央,それにしても、すごい人気ですよね、\n劇団『プラネタリウム』。,不过话说回来,\n剧团『Planetarium』真是超级受欢迎呢。 |
| 5 | +0000000000000,麻央,プロデューサー、チケット取るの、\n大変だったんじゃないですか?,制作人,抢票应该\n花了你不少功夫吧? |
| 6 | +0000000000000,{user},PCの前でずっと張り付いて、\n更新を連打していました。,我当时一直守在电脑前,\n不停刷新页面抢票呢。 |
| 7 | +0000000000000,{user},最前列ではありませんが、舞台に\n近い席が取れたのは運が良かった。,虽说抢到的不是最前排的票,\n但好在离舞台比较近,也算是走运了。 |
| 8 | +0000000000000,麻央,わ、ありがとうございます!,哇,非常感谢! |
| 9 | +0000000000000,{user},まだ少し早いですが、\n劇場に入ってしまいましょう。,离演出还有段时间,\n我们先进剧场里面等吧。 |
| 10 | +0000000000000,麻央,ボク、公演が始まる前の\n劇場の空気が好きなんです。,我很喜欢剧场中,\n那股等待表演开始的氛围。 |
| 11 | +0000000000000,麻央,パンフレットを読みながら、\nどんな劇になるんだろうって、\n期待に胸を膨らませる。,一边读着宣传册,\n一边想着接下来要出演的剧目,\n因为期待而变得心潮澎湃。 |
| 12 | +0000000000000,{user},たしかに。ライブの前の観客席とは、\nまた違った空気ですね。,确实。有着和等待演唱会开场时的观众席,\n截然不同的氛围呢。 |
| 13 | +0000000000000,麻央,プロデューサー、ライブの前は\nよく観客席にいますよね。,制作人,您经常在演出开始前,\n待在观众席上呢。 |
| 14 | +0000000000000,{user},ええ。ファンの温度を\n一番感じられる場所ですから。,是啊。毕竟在观众席上,\n最能感受到粉丝们的热情了。 |
| 15 | +0000000000000,{user},本当はライブもファンの方々と\n一緒に応援したいのですが、\n立場上そうも行かず……,我本来也想和粉丝们\n一起为演出应援的,\n但从我的立场上出发行不通呢。 |
| 16 | +0000000000000,麻央,ふふ、『N.I.A』の決勝では、\n大はしゃぎしてましたもんね。,呵呵,但在『N.I.A』决赛时,\n您可是兴奋得手舞足蹈呢。 |
| 17 | +0000000000000,{user},あの時は、テンションがその、\nおかしくなっていました。,当时的确是有些、\n兴奋过头了。 |
| 18 | +0000000000000,麻央,ふふ、気持ちはわかりますよ。,呵呵,我能理解您的心情。 |
| 19 | +0000000000000,麻央,ボクも、あの人が舞台に\n上がったときは――,当我看到她,\n登上舞台的时候—— |
| 20 | +0000000000000,麻央,心の中で、夢中で声援を\n送っていましたから。,我也会在心中,\n忘我地为她喝彩。 |
| 21 | +0000000000000,麻央,忘れもしません。舞台のあの人を、\n初めて観た日のことは。,我永远也不会忘记,\n初次看到她登台演出的那天。 |
| 22 | +0000000000000,麻央,ボクはまだ小さな子供で、\n劇の内容なんてちっともわからなくて。,我当时还小,\n对戏剧的内容也是一窍不通。 |
| 23 | +0000000000000,麻央,だけど、煌びやかな衣装と、\n心躍るような音楽。,但是,那身炫丽的衣裳,\n那段令人心潮澎湃的乐曲。 |
| 24 | +0000000000000,麻央,スポットライトを浴びて燦然と輝く、\n王子様の姿に――,还有王子殿下她,\n沐浴在聚光灯下的璀璨身姿。 |
| 25 | +0000000000000,麻央,完全に心を掴まれてしまったんです。,将我的心给彻底俘获了。 |
| 26 | +0000000000000,麻央,歌劇の世界には、あの人の他にも、\n素敵な王子様はたくさんいました。,在歌剧的世界中,\n除她以外,还有着许多优秀的王子殿下。 |
| 27 | +0000000000000,麻央,でも、ボクが夢中になったのは、\n一番カッコイイと思ったのは、,但是,最令我着迷的,\n最让我感到帅气的, |
| 28 | +0000000000000,麻央,――あの人だったんです。,——始终只有她一人。 |
| 29 | +0000000000000,{user},麻央さんの<r\=はじまり>原点</r>ですね。,这就是麻央同学的起点呢。 |
| 30 | +0000000000000,麻央,はい。木登りばかりしていた\nおてんば少女のボクが、,嗯。我原本只是个\n成天爬树的野丫头。 |
| 31 | +0000000000000,麻央,急に王子様になりたいって言い出して、\n母も困ったと思います。,当我突然说出想当王子时,\n估计母亲她也感到困惑了吧。 |
| 32 | +0000000000000,{user},龍月真希さんとは、子役時代に\n会ったことはあるんですか?,在你当童星的时候,\n和龙月真希有见过么? |
| 33 | +0000000000000,麻央,会うなんて、とんでもないです。\n本物のトップスターですよ。,怎么可能见过呢。\n她可是超级巨星啊。 |
| 34 | +0000000000000,麻央,……でも、そうですね。\n夢に見てはいました――,……不过,这么说来。\n我的确一直在梦想着—— |
| 35 | +0000000000000,麻央,歌劇のトップスターになって、\nあの人と同じ舞台に立てる日を。,梦想着成为歌剧届的超级巨星,\n和她同台演出的那天。 |
| 36 | +0000000000000,麻央,だけど、ボクは――\n憧れたあの人のようにはなれなくて。,可是,我却始终没能——\n成为我所憧憬的她。 |
| 37 | +0000000000000,麻央,仕事も、なにもかも\nうまくいかなくなって――,无论是工作,还是其他事情,\n我都没办法妥善处理好—— |
| 38 | +0000000000000,麻央,そんなときに、あの人は、\n歌劇の世界を去ってしまった。,偏偏在那个时候,\n她突然退出了歌剧界。 |
| 39 | +0000000000000,麻央,恨みましたよ。ボクに夢を見せたのは、\nあなたなのにって。,因此我对她很是不满。\n毕竟是她让我找到了自己的梦想。 |
| 40 | +0000000000000,麻央,身勝手な気持ちだって、\nわかってたけど――,虽然我也知道,\n这只是我的一厢情愿。 |
| 41 | +0000000000000,麻央,ずっと、目を逸らし続けてきた。,但我却一直,逃避着这一现实。 |
| 42 | +0000000000000,アナウンス,劇団『プラネタリウム』天川公演、\n間もなく開演になります――,剧团『Planetarium』天川公演,\n即将开演—— |
| 43 | +0000000000000,麻央,……あ、始まりますね。,……啊,要开始了呢。 |
| 44 | +0000000000000,{user},――大丈夫です。麻央さん。,——没事的。麻央同学。 |
| 45 | +0000000000000,{user},あなたの憧れの王子様は、\n今もあの舞台に立っている。,你所憧憬的王子殿下,\n现在依旧伫立在那座舞台之上。 |
| 46 | +0000000000000,麻央,プロデューサー……,制作人…… |
| 47 | +0000000000000,麻央,――ありがとう、ございます。,——非常感谢您。 |
| 48 | +info,adv_cidol-amao-3-015_02.txt,, |
| 49 | +译者,Sucofo,, |
0 commit comments