|
1 | 1 | id,name,text,trans |
2 | 2 | narration,__narration__,~Hatsuboshi IDOL FESTIVAL 当日の朝~,~Hatsuboshi IDOL FESTIVAL 当天早晨~ |
3 | | -message,咲季,(ついにこの日がやってきた……),(终于等到这一天了……) |
4 | | -message,咲季,(Hatsuboshi IDOL FESTIVAL……),(Hatsuboshi IDOL FESTIVAL……) |
5 | | -message,咲季,(全校生徒が憧れる……人生を変える舞台、か),(让全校学生憧憬的……改变人生的舞台吗) |
6 | | -message,星南,今日も……暑くなりそう。絶好のライブ日和。,今天也......会很热呢。最适合开演唱会的天气。 |
7 | | -message,星南,そう思わない? 花海咲季さん。,你不这么认为吗?花海咲季同学。 |
8 | | -message,咲季,あなたは……,你是...... |
9 | | -message,星南,こうしてふたりきりで話すのは、<em\=>はじめて</em>ね。,像这样两个人单独说话,还是第一次呢。 |
10 | | -message,咲季,……十王星南、会長。どうしてここに?,......十王星南,会长。为什么在这里? |
11 | | -message,星南,今日は、初星学園最大のフェスが開催される日よ。,今天可是,初星学园最大庆典举办的日子哦。 |
12 | | -message,星南,フフ……早朝から楽しみつくさなきゃ、嘘でしょう。,呵呵......不从头享受到底的话,岂不是太可惜了。 |
13 | | -message,咲季,よっぽど好きなのね。,看来你真的很喜欢啊。 |
14 | | -message,星南,ええ、愛しているわ――H.I.Fも、この初星学園も、,没错,我爱着这一切——H.I.F也好,这所初星学园也好, |
15 | | -message,星南,学園に通う生徒たちも、来場するファンの方々も。,在这里就读的每一位学生也好,前来捧场的粉丝们也好。 |
16 | | -message,星南,フェス開催に携わった、すべての方々も、ね。,还有为庆典付出努力的所有工作人员,都是。 |
17 | | -message,星南,見て。この光景を。彼らの仕事ぶりを。,你看。这片光景。他们工作的样子。 |
18 | | -message,星南,良い仕事には、良い仕事で応えたくなるでしょう。,面对优秀的工作成果,会想用更优秀的表现来回应吧? |
19 | | -message,咲季,あいにくわたしは、自分のことで精いっぱいよ。,不巧的是,我现在光顾自己就已经竭尽全力了。 |
20 | | -message,星南,あら、会場を眺めながら、,哎呀,刚才不是还在眺望会场, |
21 | | -message,星南,本番に向けて闘志を高めていたのではないの?,为正式演出积蓄斗志吗? |
22 | | -message,咲季,……感心していただけよ。,......只是觉得佩服而已。 |
23 | | -message,咲季,アイドルって……すごいなって。,偶像......真厉害啊。 |
24 | | -message,星南,いまさら? 自分もアイドルでしょうに。,现在才意识到?你自己不也是偶像吗。 |
25 | | -message,咲季,入学してまだ半年だもの。,毕竟入学才半年嘛。 |
26 | | -message,星南,フフ……十分に経験は積んだでしょう。,呵呵......已经积累足够经验了吧。 |
27 | | -message,星南,聞いているわよ、<em\=>道場破り</em>の噂。,我可是听说了哦,<em\=>踢馆</em>的传闻。 |
28 | | -message,咲季,だからこそ……余計にそう思うようになったの。,正因如此......才更深刻体会到这点。 |
29 | | -message,咲季,アイドルが生み出すエネルギーは……,偶像创造出的能量...... |
30 | | -message,咲季,いままで経験してきたどの競技にも負けないもの。,比我至今参加过的任何竞技都要震撼。 |
31 | | -message,星南,なら……続けて頂戴ね、アイドルを。,那......就请继续当偶像吧。 |
32 | | -message,咲季,なんの話?,什么意思? |
33 | | -message,星南,私たちが、よく似ているという話よ。,我们在某些方面很像的话题哦。 |
34 | | -message,咲季,……光栄に思えばいいのかしら?,......我该感到荣幸吗? |
35 | | -message,星南,怒ってくれてもいい。あなた、私のこと嫌いでしょう。,生气也可以哦。你讨厌我吧。 |
36 | | -message,星南,私も、あなたのことが嫌いよ。,我也同样讨厌你呢。 |
37 | | -message,星南,なんて諦めの悪い子……たいした才能もないくせに。,真是个不肯认输的孩子……明明也没什么了不起的才华。 |
38 | | -message,星南,そう思っていた。,我曾经是这么想的。 |
39 | | -message,咲季,うわ、嫌な先輩ねえ。,哇,真是个讨厌的前辈呢。 |
40 | | -message,星南,だって、鏡を見ているようだったのだもの。,因为就像在照镜子一样啊。 |
41 | | -message,星南,学園で……いいえ、世界で一番、,在这所学园...不,在全世界, |
42 | | -message,星南,いまのあなたの気持ちが理解できるのは、きっと私。,能理解你现在心情的人,一定只有我。 |
43 | | -message,咲季,ふん……じゃあ、お返しに。,哼...那作为回礼, |
44 | | -message,咲季,わたしも見透かしたことを言ってあげる。,我也要说穿你的事。 |
45 | | -message,咲季,あなただって、諦めが悪いじゃない。,你不也是个不肯认输的人吗? |
46 | | -message,星南,…………だって、佑芽が。,......因为佑芽她, |
47 | | -message,星南,諦めにくく、するのだもの。,让我无法轻易放弃啊。 |
48 | | -message,咲季,…………わかるわ。ほんとに困った子なの。,......我懂。真是个让人头疼的孩子呢。 |
49 | | -message,咲季,自慢の妹よ。,我骄傲的妹妹。 |
50 | | -message,星南,まぁ、だから。あの子たちには申し訳ないのだけど。,所以啊,虽然对她们很抱歉, |
51 | | -message,星南,『<r\=プリマステラ>一番星</r>』になれるのは、学園でただひとり。,但能成为『一番星』的,学园里只有一人。 |
52 | | -message,星南,今回も、私がいただくことにしたわ。,这次我也决定要拿下它。 |
53 | | -message,星南,佑芽にも、美鈴にも、渡さない。,不会让给佑芽,也不会让给美铃, |
54 | | -message,星南,あなたたちRe;IRISにもね。,当然也不会让给你们Re;IRIS。 |
55 | | -message,咲季,勝ち目があると思っているの?,你觉得有胜算吗? |
56 | | -message,星南,わからない。あなたはどう?,不知道。你呢? |
57 | | -message,咲季,さあ……わからないわ。,谁知道呢... |
58 | | -message,咲季,他の誰かがここにいたら、胸を張って強がるんだけど。,要是其他人在场的话,我肯定会逞强说大话的。 |
59 | | -message,星南,ええ、とても無様なところは見せられないわよね――,是啊,可不能让人看到这么狼狈的样子呢—— |
60 | | -message,咲季,お姉ちゃんとして。,作为姐姐。 |
61 | | -message,星南,先輩として。,作为前辈。 |
62 | | -message,咲季,…………似ているって意味、わかったわ。,"......我明白你说的""相似""是什么意思了。" |
63 | | -message,星南,でしょう? 私たち、アイドルを続けられるのかしら。,对吧?我们真的能继续当偶像吗? |
64 | | -message,咲季,そんなの、いまはどうでもいいじゃない。,那种事,现在根本无所谓吧。 |
65 | | -message,星南,フフ……そうね、終わってから、考えればいいわね。,呵呵...也是呢,等结束后再考虑吧。 |
66 | | -message,星南,いまはただ、今日という日を楽しみましょう。,现在只要尽情享受今天就好。 |
67 | | -message,星南,こんなに熱い気持ちになるのは、はじめてだから。,因为这么炽热的心情,还是第一次体会到。 |
68 | | -message,咲季,…………やっぱ似てないかもね。,......果然可能也不太像呢。 |
69 | | -message,咲季,いまの気持ちなんて、ぐちゃぐちゃでわかんないわ。,现在的心情乱七八糟的,根本搞不清楚。 |
70 | | -message,咲季,Hatsuboshi IDOL FESTIVAL――――,Hatsuboshi IDOL FESTIVAL———— |
71 | | -message,咲季,……勝ってみせる、絶対。,......我绝对会赢的。 |
| 3 | +0000000000000,咲季,(ついにこの日がやってきた……),(终于等到这一天了……) |
| 4 | +0000000000000,咲季,(Hatsuboshi IDOL FESTIVAL……),(Hatsuboshi IDOL FESTIVAL……) |
| 5 | +0000000000000,咲季,(全校生徒が憧れる……人生を変える舞台、か),(让全校学生憧憬的……改变人生的舞台吗) |
| 6 | +0000000000000,星南,今日も……暑くなりそう。絶好のライブ日和。,今天也......会很热呢。最适合开演唱会的天气。 |
| 7 | +0000000000000,星南,そう思わない? 花海咲季さん。,你不这么认为吗?花海咲季同学。 |
| 8 | +0000000000000,咲季,あなたは……,你是...... |
| 9 | +0000000000000,星南,こうしてふたりきりで話すのは、<em\=>はじめて</em>ね。,像这样两个人单独说话,还是第一次呢。 |
| 10 | +0000000000000,咲季,……十王星南、会長。どうしてここに?,......十王星南,会长。为什么在这里? |
| 11 | +0000000000000,星南,今日は、初星学園最大のフェスが開催される日よ。,今天可是,初星学园最大庆典举办的日子哦。 |
| 12 | +0000000000000,星南,フフ……早朝から楽しみつくさなきゃ、嘘でしょう。,呵呵......不从头享受到底的话,岂不是太可惜了。 |
| 13 | +0000000000000,咲季,よっぽど好きなのね。,看来你真的很喜欢啊。 |
| 14 | +0000000000000,星南,ええ、愛しているわ――H.I.Fも、この初星学園も、,没错,我爱着这一切——H.I.F也好,这所初星学园也好, |
| 15 | +0000000000000,星南,学園に通う生徒たちも、来場するファンの方々も。,在这里就读的每一位学生也好,前来捧场的粉丝们也好。 |
| 16 | +0000000000000,星南,フェス開催に携わった、すべての方々も、ね。,还有为庆典付出努力的所有工作人员,都是。 |
| 17 | +0000000000000,星南,見て。この光景を。彼らの仕事ぶりを。,你看。这片光景。他们工作的样子。 |
| 18 | +0000000000000,星南,良い仕事には、良い仕事で応えたくなるでしょう。,面对优秀的工作成果,会想用更优秀的表现来回应吧? |
| 19 | +0000000000000,咲季,あいにくわたしは、自分のことで精いっぱいよ。,不巧的是,我现在光顾自己就已经竭尽全力了。 |
| 20 | +0000000000000,星南,あら、会場を眺めながら、,哎呀,刚才不是还在眺望会场, |
| 21 | +0000000000000,星南,本番に向けて闘志を高めていたのではないの?,为正式演出积蓄斗志吗? |
| 22 | +0000000000000,咲季,……感心していただけよ。,......只是觉得佩服而已。 |
| 23 | +0000000000000,咲季,アイドルって……すごいなって。,偶像......真厉害啊。 |
| 24 | +0000000000000,星南,いまさら? 自分もアイドルでしょうに。,现在才意识到?你自己不也是偶像吗。 |
| 25 | +0000000000000,咲季,入学してまだ半年だもの。,毕竟入学才半年嘛。 |
| 26 | +0000000000000,星南,フフ……十分に経験は積んだでしょう。,呵呵......已经积累足够经验了吧。 |
| 27 | +0000000000000,星南,聞いているわよ、<em\=>道場破り</em>の噂。,我可是听说了哦,<em\=>踢馆</em>的传闻。 |
| 28 | +0000000000000,咲季,だからこそ……余計にそう思うようになったの。,正因如此......才更深刻体会到这点。 |
| 29 | +0000000000000,咲季,アイドルが生み出すエネルギーは……,偶像创造出的能量...... |
| 30 | +0000000000000,咲季,いままで経験してきたどの競技にも負けないもの。,比我至今参加过的任何竞技都要震撼。 |
| 31 | +0000000000000,星南,なら……続けて頂戴ね、アイドルを。,那......就请继续当偶像吧。 |
| 32 | +0000000000000,咲季,なんの話?,什么意思? |
| 33 | +0000000000000,星南,私たちが、よく似ているという話よ。,我们在某些方面很像的话题哦。 |
| 34 | +0000000000000,咲季,……光栄に思えばいいのかしら?,......我该感到荣幸吗? |
| 35 | +0000000000000,星南,怒ってくれてもいい。あなた、私のこと嫌いでしょう。,生气也可以哦。你讨厌我吧。 |
| 36 | +0000000000000,星南,私も、あなたのことが嫌いよ。,我也同样讨厌你呢。 |
| 37 | +0000000000000,星南,なんて諦めの悪い子……たいした才能もないくせに。,真是个不肯认输的孩子……明明也没什么了不起的才华。 |
| 38 | +0000000000000,星南,そう思っていた。,我曾经是这么想的。 |
| 39 | +0000000000000,咲季,うわ、嫌な先輩ねえ。,哇,真是个讨厌的前辈呢。 |
| 40 | +0000000000000,星南,だって、鏡を見ているようだったのだもの。,因为就像在照镜子一样啊。 |
| 41 | +0000000000000,星南,学園で……いいえ、世界で一番、,在这所学园...不,在全世界, |
| 42 | +0000000000000,星南,いまのあなたの気持ちが理解できるのは、きっと私。,能理解你现在心情的人,一定只有我。 |
| 43 | +0000000000000,咲季,ふん……じゃあ、お返しに。,哼...那作为回礼, |
| 44 | +0000000000000,咲季,わたしも見透かしたことを言ってあげる。,我也要说穿你的事。 |
| 45 | +0000000000000,咲季,あなただって、諦めが悪いじゃない。,你不也是个不肯认输的人吗? |
| 46 | +0000000000000,星南,…………だって、佑芽が。,......因为佑芽她, |
| 47 | +0000000000000,星南,諦めにくく、するのだもの。,让我无法轻易放弃啊。 |
| 48 | +0000000000000,咲季,…………わかるわ。ほんとに困った子なの。,......我懂。真是个让人头疼的孩子呢。 |
| 49 | +0000000000000,咲季,自慢の妹よ。,我骄傲的妹妹。 |
| 50 | +0000000000000,星南,まぁ、だから。あの子たちには申し訳ないのだけど。,所以啊,虽然对她们很抱歉, |
| 51 | +0000000000000,星南,『<r\=プリマステラ>一番星</r>』になれるのは、学園でただひとり。,但能成为『一番星』的,学园里只有一人。 |
| 52 | +0000000000000,星南,今回も、私がいただくことにしたわ。,这次我也决定要拿下它。 |
| 53 | +0000000000000,星南,佑芽にも、美鈴にも、渡さない。,不会让给佑芽,也不会让给美铃, |
| 54 | +0000000000000,星南,あなたたちRe;IRISにもね。,当然也不会让给你们Re;IRIS。 |
| 55 | +0000000000000,咲季,勝ち目があると思っているの?,你觉得有胜算吗? |
| 56 | +0000000000000,星南,わからない。あなたはどう?,不知道。你呢? |
| 57 | +0000000000000,咲季,さあ……わからないわ。,谁知道呢... |
| 58 | +0000000000000,咲季,他の誰かがここにいたら、胸を張って強がるんだけど。,要是其他人在场的话,我肯定会逞强说大话的。 |
| 59 | +0000000000000,星南,ええ、とても無様なところは見せられないわよね――,是啊,可不能让人看到这么狼狈的样子呢—— |
| 60 | +0000000000000,咲季,お姉ちゃんとして。,作为姐姐。 |
| 61 | +0000000000000,星南,先輩として。,作为前辈。 |
| 62 | +0000000000000,咲季,…………似ているって意味、わかったわ。,"......我明白你说的""相似""是什么意思了。" |
| 63 | +0000000000000,星南,でしょう? 私たち、アイドルを続けられるのかしら。,对吧?我们真的能继续当偶像吗? |
| 64 | +0000000000000,咲季,そんなの、いまはどうでもいいじゃない。,那种事,现在根本无所谓吧。 |
| 65 | +0000000000000,星南,フフ……そうね、終わってから、考えればいいわね。,呵呵...也是呢,等结束后再考虑吧。 |
| 66 | +0000000000000,星南,いまはただ、今日という日を楽しみましょう。,现在只要尽情享受今天就好。 |
| 67 | +0000000000000,星南,こんなに熱い気持ちになるのは、はじめてだから。,因为这么炽热的心情,还是第一次体会到。 |
| 68 | +0000000000000,咲季,…………やっぱ似てないかもね。,......果然可能也不太像呢。 |
| 69 | +0000000000000,咲季,いまの気持ちなんて、ぐちゃぐちゃでわかんないわ。,现在的心情乱七八糟的,根本搞不清楚。 |
| 70 | +0000000000000,咲季,Hatsuboshi IDOL FESTIVAL――――,Hatsuboshi IDOL FESTIVAL———— |
| 71 | +0000000000000,咲季,……勝ってみせる、絶対。,......我绝对会赢的。 |
72 | 72 | info,adv_unit_01-04_16.txt,, |
73 | 73 | 译者,Pro/deepseek-ai/DeepSeek-V3,, |
0 commit comments