Skip to content

Commit ab415b9

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate. Translation: argentina-sale-19.0/argentina-sale-19.0-l10n_ar_stock_ux Translate-URL: https://translation.dev-adhoc.com/projects/argentina-sale-19-0/argentina-sale-19-0-l10n_ar_stock_ux/
1 parent 5edba7a commit ab415b9

1 file changed

Lines changed: 49 additions & 33 deletions

File tree

  • l10n_ar_stock_ux/i18n

l10n_ar_stock_ux/i18n/es.po

Lines changed: 49 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,24 @@
11
# Translation of Odoo Server.
22
# This file contains the translation of the following modules:
33
# * l10n_ar_stock_ux
4-
#
4+
#
55
# Translators:
66
# ADHOC - Bot <transbot@adhoc.com.ar>, 2025
7-
#
7+
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 20:28+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 11:14+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 14:03+0000\n"
1414
"Last-Translator: ADHOC - Bot <transbot@adhoc.com.ar>, 2025\n"
1515
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n"
16+
"Language: es\n"
1617
"MIME-Version: 1.0\n"
1718
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1819
"Content-Transfer-Encoding: \n"
19-
"Language: es\n"
20-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
21+
"1 : 2;\n"
2122

2223
#. module: l10n_ar_stock_ux
2324
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.res_config_settings_view_form
@@ -33,43 +34,65 @@ msgstr ""
3334

3435
#. module: l10n_ar_stock_ux
3536
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
37+
#, fuzzy
38+
#| msgid ""
39+
#| "<br/>\n"
40+
#| " <strong>PO Number:</strong>"
3641
msgid ""
3742
"<br/>\n"
38-
" <strong>COT:</strong>"
43+
" <strong>COT:</strong>"
3944
msgstr ""
45+
"<br/>\n"
46+
" <strong>Número de PO:</strong>"
4047

4148
#. module: l10n_ar_stock_ux
4249
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
50+
#, fuzzy
51+
#| msgid ""
52+
#| "<br/>\n"
53+
#| " <strong>Customer Reference:</strong>"
4354
msgid ""
4455
"<br/>\n"
45-
" <strong>Customer Reference:</strong>"
56+
" <strong>Customer Reference:</strong>"
4657
msgstr ""
4758
"<br/>\n"
4859
" <strong>Referencia de cliente:</strong>"
4960

5061
#. module: l10n_ar_stock_ux
5162
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
63+
#, fuzzy
64+
#| msgid ""
65+
#| "<br/>\n"
66+
#| " <strong>Declared Value:</strong>"
5267
msgid ""
5368
"<br/>\n"
54-
" <strong>Declared Value:</strong>"
69+
" <strong>Declared Value:</strong>"
5570
msgstr ""
5671
"<br/>\n"
5772
" <strong>Valor declarado:</strong>"
5873

5974
#. module: l10n_ar_stock_ux
6075
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
76+
#, fuzzy
77+
#| msgid ""
78+
#| "<br/>\n"
79+
#| " <strong>PO Number:</strong>"
6180
msgid ""
6281
"<br/>\n"
63-
" <strong>PO Number:</strong>"
82+
" <strong>PO Number:</strong>"
6483
msgstr ""
6584
"<br/>\n"
6685
" <strong>Número de PO:</strong>"
6786

6887
#. module: l10n_ar_stock_ux
6988
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
89+
#, fuzzy
90+
#| msgid ""
91+
#| "<br/>\n"
92+
#| " <strong>Packages Qty:</strong>"
7093
msgid ""
7194
"<br/>\n"
72-
" <strong>Packages Qty:</strong>"
95+
" <strong>Packages Qty:</strong>"
7396
msgstr ""
7497
"<br/>\n"
7598
" <strong>Cantidad de paquetes:</strong>"
@@ -87,8 +110,8 @@ msgid ""
87110
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
88111
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
89112
msgstr ""
90-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores configurados aquí"
91-
" son específicos de cada compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
113+
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores configurados aquí "
114+
"son específicos de cada compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
92115

93116
#. module: l10n_ar_stock_ux
94117
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
@@ -146,11 +169,6 @@ msgstr "COT de ARBA habilitado"
146169
msgid "Arba Code"
147170
msgstr "Código de ARBA"
148171

149-
#. module: l10n_ar_stock_ux
150-
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_stock_ux.field_stock_picking__document_type_id
151-
msgid "Argentina: Select the document type to be assigned on the Remito"
152-
msgstr ""
153-
154172
#. module: l10n_ar_stock_ux
155173
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar_stock_ux.action_arba_cot_wizard
156174
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.view_arba_cot_wizard
@@ -177,6 +195,11 @@ msgstr "Código de barras"
177195
msgid "CAI Due Date:"
178196
msgstr "Fecha Vto. CAI:"
179197

198+
#. module: l10n_ar_stock_ux
199+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar_stock_ux.field_stock_picking__l10n_ar_cai_expiration_date
200+
msgid "CAI Expiration Date"
201+
msgstr ""
202+
180203
#. module: l10n_ar_stock_ux
181204
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
182205
msgid "CAI:"
@@ -304,27 +327,19 @@ msgstr ""
304327
#. module: l10n_ar_stock_ux
305328
#. odoo-python
306329
#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
307-
msgid ""
308-
"Error al presentar remito:\n"
309-
"%s"
330+
msgid "Error al conectar con ARBA COT. Estado: %(status)s. Mensaje: %(msg)s"
310331
msgstr ""
311332

312333
#. module: l10n_ar_stock_ux
313334
#. odoo-python
314335
#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
315-
msgid ""
316-
"Error al presentar remito:\n"
317-
"* %s"
336+
msgid "Error al presentar remito:\n"
318337
msgstr ""
319338

320339
#. module: l10n_ar_stock_ux
321340
#. odoo-python
322341
#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
323-
msgid ""
324-
"Error al presentar remito:\n"
325-
"* Tipo Error: %(tipo)s\n"
326-
"* Codigo Error: %(cod)s\n"
327-
"* Mensaje Error: %(msj)s"
342+
msgid "Error parsing ARBA COT response"
328343
msgstr ""
329344

330345
#. module: l10n_ar_stock_ux
@@ -335,8 +350,7 @@ msgstr ""
335350
#. module: l10n_ar_stock_ux
336351
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_stock_ux.field_arba_cot_wizard__datetime_out
337352
msgid ""
338-
"Fecha de salida. No debe ser inferior a ayer ni superior a dentro de 30 "
339-
"días."
353+
"Fecha de salida. No debe ser inferior a ayer ni superior a dentro de 30 días."
340354
msgstr ""
341355

342356
#. module: l10n_ar_stock_ux
@@ -435,7 +449,8 @@ msgstr ""
435449
#. module: l10n_ar_stock_ux
436450
#. odoo-python
437451
#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
438-
msgid "No sequence found for COT files (code = \"arba.cot.file\") on company \"%s"
452+
msgid ""
453+
"No sequence found for COT files (code = \"arba.cot.file\") on company \"%s"
439454
msgstr ""
440455
"No se encontró secuencia para archivos de COT (código = \"arba.cot.file\") "
441456
"en la compañía \"%s"
@@ -465,7 +480,7 @@ msgstr ""
465480

466481
#. module: l10n_ar_stock_ux
467482
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_stock_ux.view_picking_cot_form
468-
msgid "Obtener COT (BETA)"
483+
msgid "Obtener COT"
469484
msgstr ""
470485

471486
#. module: l10n_ar_stock_ux
@@ -488,7 +503,8 @@ msgstr ""
488503
#. module: l10n_ar_stock_ux
489504
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar_stock_ux.field_stock_picking_type__report_partner_id
490505
msgid ""
491-
"Para el encabezado de los remitos/comprobantes de entrega, la información a utilizar se obtendrá del primer datos definido de estos lugares:\n"
506+
"Para el encabezado de los remitos/comprobantes de entrega, la información a "
507+
"utilizar se obtendrá del primer datos definido de estos lugares:\n"
492508
"* Este campo\n"
493509
"* Dirección del Almacen de la transferencia\n"
494510
"* Información de la compañía de la transferencia"

0 commit comments

Comments
 (0)