11# Translation of Odoo Server.
22# This file contains the translation of the following modules:
33# * l10n_ar_stock_ux
4- #
4+ #
55# Translators:
66# ADHOC - Bot <transbot@adhoc.com.ar>, 2025
7- #
7+ #
88msgid ""
99msgstr ""
1010"Project-Id-Version : Odoo Server 19.0+e\n "
1111"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12- "POT-Creation-Date : 2025-11-19 20:28 +0000\n "
12+ "POT-Creation-Date : 2025-12-16 11:14 +0000\n "
1313"PO-Revision-Date : 2025-11-19 14:03+0000\n "
1414"Last-Translator : ADHOC - Bot <transbot@adhoc.com.ar>, 2025\n "
1515"Language-Team : Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n "
16+ "Language : es\n "
1617"MIME-Version : 1.0\n "
1718"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1819"Content-Transfer-Encoding : \n "
19- "Language : es\n "
20- "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n "
20+ "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
21+ "1 : 2;\n "
2122
2223#. module: l10n_ar_stock_ux
2324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.res_config_settings_view_form
@@ -33,43 +34,65 @@ msgstr ""
3334
3435#. module: l10n_ar_stock_ux
3536#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
37+ #, fuzzy
38+ #| msgid ""
39+ #| "<br/>\n"
40+ #| " <strong>PO Number:</strong>"
3641msgid ""
3742"<br/>\n"
38- " <strong>COT:</strong>"
43+ " <strong>COT:</strong>"
3944msgstr ""
45+ "<br/>\n"
46+ " <strong>Número de PO:</strong>"
4047
4148#. module: l10n_ar_stock_ux
4249#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
50+ #, fuzzy
51+ #| msgid ""
52+ #| "<br/>\n"
53+ #| " <strong>Customer Reference:</strong>"
4354msgid ""
4455"<br/>\n"
45- " <strong>Customer Reference:</strong>"
56+ " <strong>Customer Reference:</strong>"
4657msgstr ""
4758"<br/>\n"
4859" <strong>Referencia de cliente:</strong>"
4960
5061#. module: l10n_ar_stock_ux
5162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
63+ #, fuzzy
64+ #| msgid ""
65+ #| "<br/>\n"
66+ #| " <strong>Declared Value:</strong>"
5267msgid ""
5368"<br/>\n"
54- " <strong>Declared Value:</strong>"
69+ " <strong>Declared Value:</strong>"
5570msgstr ""
5671"<br/>\n"
5772" <strong>Valor declarado:</strong>"
5873
5974#. module: l10n_ar_stock_ux
6075#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
76+ #, fuzzy
77+ #| msgid ""
78+ #| "<br/>\n"
79+ #| " <strong>PO Number:</strong>"
6180msgid ""
6281"<br/>\n"
63- " <strong>PO Number:</strong>"
82+ " <strong>PO Number:</strong>"
6483msgstr ""
6584"<br/>\n"
6685" <strong>Número de PO:</strong>"
6786
6887#. module: l10n_ar_stock_ux
6988#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
89+ #, fuzzy
90+ #| msgid ""
91+ #| "<br/>\n"
92+ #| " <strong>Packages Qty:</strong>"
7093msgid ""
7194"<br/>\n"
72- " <strong>Packages Qty:</strong>"
95+ " <strong>Packages Qty:</strong>"
7396msgstr ""
7497"<br/>\n"
7598" <strong>Cantidad de paquetes:</strong>"
@@ -87,8 +110,8 @@ msgid ""
87110"<span class=\" fa fa-lg fa-building-o\" title=\" Values set here are company-"
88111"specific.\" groups=\" base.group_multi_company\" />"
89112msgstr ""
90- "<span class=\" fa fa-lg fa-building-o\" title=\" Los valores configurados aquí"
91- " son específicos de cada compañía.\" groups=\" base.group_multi_company\" />"
113+ "<span class=\" fa fa-lg fa-building-o\" title=\" Los valores configurados aquí "
114+ "son específicos de cada compañía.\" groups=\" base.group_multi_company\" />"
92115
93116#. module: l10n_ar_stock_ux
94117#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
@@ -146,11 +169,6 @@ msgstr "COT de ARBA habilitado"
146169msgid "Arba Code"
147170msgstr "Código de ARBA"
148171
149- #. module: l10n_ar_stock_ux
150- #: model:ir.model.fields,help: l10n_ar_stock_ux.field_stock_picking__document_type_id
151- msgid "Argentina: Select the document type to be assigned on the Remito"
152- msgstr ""
153-
154172#. module: l10n_ar_stock_ux
155173#: model:ir.actions.act_window,name: l10n_ar_stock_ux.action_arba_cot_wizard
156174#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.view_arba_cot_wizard
@@ -177,6 +195,11 @@ msgstr "Código de barras"
177195msgid "CAI Due Date:"
178196msgstr "Fecha Vto. CAI:"
179197
198+ #. module: l10n_ar_stock_ux
199+ #: model:ir.model.fields,field_description: l10n_ar_stock_ux.field_stock_picking__l10n_ar_cai_expiration_date
200+ msgid "CAI Expiration Date"
201+ msgstr ""
202+
180203#. module: l10n_ar_stock_ux
181204#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.report_delivery_document
182205msgid "CAI:"
@@ -304,27 +327,19 @@ msgstr ""
304327#. module: l10n_ar_stock_ux
305328#. odoo-python
306329#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
307- msgid ""
308- "Error al presentar remito:\n"
309- "%s"
330+ msgid "Error al conectar con ARBA COT. Estado: %(status)s. Mensaje: %(msg)s"
310331msgstr ""
311332
312333#. module: l10n_ar_stock_ux
313334#. odoo-python
314335#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
315- msgid ""
316- "Error al presentar remito:\n"
317- "* %s"
336+ msgid "Error al presentar remito:\n"
318337msgstr ""
319338
320339#. module: l10n_ar_stock_ux
321340#. odoo-python
322341#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
323- msgid ""
324- "Error al presentar remito:\n"
325- "* Tipo Error: %(tipo)s\n"
326- "* Codigo Error: %(cod)s\n"
327- "* Mensaje Error: %(msj)s"
342+ msgid "Error parsing ARBA COT response"
328343msgstr ""
329344
330345#. module: l10n_ar_stock_ux
@@ -335,8 +350,7 @@ msgstr ""
335350#. module: l10n_ar_stock_ux
336351#: model:ir.model.fields,help: l10n_ar_stock_ux.field_arba_cot_wizard__datetime_out
337352msgid ""
338- "Fecha de salida. No debe ser inferior a ayer ni superior a dentro de 30 "
339- "días."
353+ "Fecha de salida. No debe ser inferior a ayer ni superior a dentro de 30 días."
340354msgstr ""
341355
342356#. module: l10n_ar_stock_ux
@@ -435,7 +449,8 @@ msgstr ""
435449#. module: l10n_ar_stock_ux
436450#. odoo-python
437451#: code:addons/l10n_ar_stock_ux/models/stock_picking.py:0
438- msgid "No sequence found for COT files (code = \" arba.cot.file\" ) on company \" %s"
452+ msgid ""
453+ "No sequence found for COT files (code = \" arba.cot.file\" ) on company \" %s"
439454msgstr ""
440455"No se encontró secuencia para archivos de COT (código = \" arba.cot.file\" ) "
441456"en la compañía \" %s"
@@ -465,7 +480,7 @@ msgstr ""
465480
466481#. module: l10n_ar_stock_ux
467482#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: l10n_ar_stock_ux.view_picking_cot_form
468- msgid "Obtener COT (BETA) "
483+ msgid "Obtener COT"
469484msgstr ""
470485
471486#. module: l10n_ar_stock_ux
@@ -488,7 +503,8 @@ msgstr ""
488503#. module: l10n_ar_stock_ux
489504#: model:ir.model.fields,help: l10n_ar_stock_ux.field_stock_picking_type__report_partner_id
490505msgid ""
491- "Para el encabezado de los remitos/comprobantes de entrega, la información a utilizar se obtendrá del primer datos definido de estos lugares:\n"
506+ "Para el encabezado de los remitos/comprobantes de entrega, la información a "
507+ "utilizar se obtendrá del primer datos definido de estos lugares:\n"
492508"* Este campo\n"
493509"* Dirección del Almacen de la transferencia\n"
494510"* Información de la compañía de la transferencia"
0 commit comments