Skip to content

Commit 24743de

Browse files
jue-adhocweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 86.8% (165 of 190 strings) Translation: stock-19.0/stock-19.0-stock_ux Translate-URL: https://translation.dev-adhoc.com/projects/stock-19-0/stock-19-0-stock_ux/es/
1 parent a491516 commit 24743de

1 file changed

Lines changed: 24 additions & 7 deletions

File tree

stock_ux/i18n/es.po

Lines changed: 24 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,15 +10,17 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2026-04-17 18:17+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:45+0000\n"
14-
"Last-Translator: ADHOC - Bot <transbot@adhoc.com.ar>, 2025\n"
15-
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2026-04-20 16:41+0000\n"
14+
"Last-Translator: julia elizondo <jue@adhoc.inc>\n"
15+
"Language-Team: Spanish <https://translation.dev-adhoc.com/projects/"
16+
"stock-19-0/stock-19-0-stock_ux/es/>\n"
1617
"Language: es\n"
1718
"MIME-Version: 1.0\n"
1819
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1920
"Content-Transfer-Encoding: \n"
20-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
21-
"1 : 2;\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
22+
" ? 1 : 2);\n"
23+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
2224

2325
#. module: stock_ux
2426
#: model:ir.actions.report,print_report_name:stock_ux.action_custom_label_transfer_template_view_pdf
@@ -30,6 +32,8 @@ msgstr ""
3032
msgid ""
3133
"'Picking Operations - %s - %s' % (object.partner_id.name or '', object.name)"
3234
msgstr ""
35+
"'Operaciones de preparación de pedidos - %s - %s' % (object.partner_id.name "
36+
"or '', object.name)"
3337

3438
#. module: stock_ux
3539
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_ux.report_delivery_document
@@ -60,7 +64,7 @@ msgstr ""
6064
#. module: stock_ux
6165
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_ux.view_picking_type_form
6266
msgid "Advance Configuration"
63-
msgstr ""
67+
msgstr "Configuración Avanzada"
6468

6569
#. module: stock_ux
6670
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_ux.field_res_config_settings__delivery_slip_add_product_name
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "Bloquear forzar disponibilidad"
115119
#. module: stock_ux
116120
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_ux.field_stock_picking_type__number_of_packages
117121
msgid "Calculate package number"
118-
msgstr ""
122+
msgstr "Calcular número de paquete"
119123

120124
#. module: stock_ux
121125
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_ux.view_picking_internal_search
@@ -136,6 +140,11 @@ msgid ""
136140
"\n"
137141
"Affected moves: %s"
138142
msgstr ""
143+
"No se pueden eliminar los movimientos de inventario vinculados a órdenes de "
144+
"venta o de compra.\n"
145+
"Modifique las cantidades en la orden de origen.\n"
146+
"\n"
147+
"Movimientos afectados: %s"
139148

140149
#. module: stock_ux
141150
#: model:ir.model.fields,help:stock_ux.field_stock_warehouse_orderpoint__rotation
@@ -407,6 +416,7 @@ msgstr ""
407416
#: model:ir.model.fields,help:stock_ux.field_stock_picking_type__restrict_number_package
408417
msgid "If true, the number of packages will be required before validation"
409418
msgstr ""
419+
"Si es Verdadero, se solicitará el número de paquetes antes de la validación"
410420

411421
#. module: stock_ux
412422
#: model:ir.model.fields,help:stock_ux.field_stock_warehouse_orderpoint__active_product
@@ -1021,6 +1031,8 @@ msgid ""
10211031
"When a picking of this type is validated, the number of packages will be "
10221032
"computed according to the packages contained in the moves."
10231033
msgstr ""
1034+
"Cuando se valide una selección de este tipo, el número de paquetes se "
1035+
"calculará en función de los paquetes que contengan los movimientos."
10241036

10251037
#. module: stock_ux
10261038
#: model:ir.model.fields,help:stock_ux.field_stock_rule__propagate_carrier
@@ -1053,6 +1065,8 @@ msgid ""
10531065
"You can not duplicate a Picking because \"Block Additional Quantity\" is "
10541066
"enabled on the picking type \"%(name)s\""
10551067
msgstr ""
1068+
"No se puede duplicar una selección porque la opción «Bloquear cantidad "
1069+
"adicional» está activada en el tipo de selección «%(name)s»"
10561070

10571071
#. module: stock_ux
10581072
#. odoo-python
@@ -1074,6 +1088,9 @@ msgid ""
10741088
"restricted for your user. Please contact your Inventory Manager if you need "
10751089
"to perform this operation."
10761090
msgstr ""
1091+
"No se puede modificar el tipo de operación una vez que se ha establecido. "
1092+
"Esta acción está restringida para su usuario. Póngase en contacto con su "
1093+
"administrador de inventario si necesita realizar esta operación."
10771094

10781095
#. module: stock_ux
10791096
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_ux.custom_barcode_transfer_template_view_zpl

0 commit comments

Comments
 (0)