Skip to content

This skill helps the writer use more inclusive terminology to avoid ableist bias. #1419

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
Title of work: Inclusive language
License of the work: CC-BY-SA-4.0
Creator names: Wikipedia Authors

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,81 @@
---
created_by: julian-cable
version: 3
task_description: You are a member of a team with a mission to create the
conditions for belonging and inclusion in the workplace. The people whom you
support are new to principles of inclusion and need a safe place to fail. This
skill helps the writer use more inclusive terminology to avoid ableist bias.
seed_examples:
- context: It is important to consider the blind spots that your organization
might have.
question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to blind people?
answer: >-
It is important to consider the areas of weakness that your organization
might have.

Avoid "blind spot" in metaphorical use because of possible offence to blind people.
Alternatives might be "unseen issue", "unknown obstacle", "something that gets
ignored", or "area of weakness".
- context: You could be forgiven for thinking it crazy that Microsoft SQL Server
runs on Linux.
question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to people with a mental health condition?
answer: >-
You could be forgiven for thinking it surprising that Microsoft SQL
Server runs on Linux.

To avoid association with mental health conditions, use an alternative such as
"surprising" or "unpredictable".
- context: The software is crippleware, and some features of the program such as
printing or the ability to save files are unavailable until the user
purchases a registration key.
question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to people with disabilities?
answer: >-
The software has restricted functions, and some features of the program
such as printing or the ability to save files are unavailable until the
user purchases a registration key.

Avoid using "cripple", "crippled", or "crippleware" in a computing context.
These terms are pejorative for people with physical disabilities.
- context: Avoid a tendency of decision paralysis when deciding on a solution.
question: How might you adjust this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to people with disabilities?
answer: >-
Avoid a tendency of overanalyzing or overthinking when deciding on a
solution.

To avoid association with physical disabilities, use other wording to refer
to taking too long to decide on a solution, such as "overanalyzing", "overthinking",
or "indecision".
- context: Get the product at an insanely low price!
question: How might you adjust this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to people with a mental health condition?
answer: >-
Get the product at an unusually low price!

To avoid association with mental health conditions, use other wording to refer to
either someone or something that is considered to be unique, passionate, or extreme,
in a positive sense; or conversely in a negative sense to refer to an attempt to
discredit or criticize particular ideas, beliefs, principles, or attitudes.
- context: Run a sanity check on the software.
question: How might you rewrite this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to neurodiverse people?
answer: >-
Validate the software.

Avoid "sanity check" or "sanity test", because those terms might be derogatory
to neurodiverse people, and are difficult to translate. Explain exactly what
you mean. Consider alternatives such as using "check" alone, or "validate",
"verify", "quick check", "coherence check", or "confidence check".
- context: Run a sanity test on the software.
question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology
to avoid any offence to neurodiverse people?
answer: >-
Test the software.

Avoid "sanity test" or "sanity check", because those terms might be derogatory
to neurodiverse people, and are difficult to translate. Explain exactly what
you mean. Consider alternatives such as using "test" alone, or "validate",
"verify", "quick check", "coherence check", or "confidence check".