Conversation
改造内容: - 7个Prompt文件全部优化为Gen-Z语言风格 - 从官方新闻稿变成朋友聊科技风格 - 强调实用价值(对开发者/创作者/学生的帮助) - 100-150字精简表达 - 优化日报输出格式 - 新增快速导航模块 - 新增互动区板块 - 保持今日摘要和资讯主体 目标:让AI日报更适合年轻用户阅读和分享
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR implements a "Gen Z style" rewrite of AI content generation prompts, transforming formal, professional Chinese prompts into casual, internet-friendly language targeting younger audiences (16-25 year olds). The changes aim to make AI news summaries more engaging and accessible.
Key Changes:
- Rewrote all system prompts (summarization, podcast, and daily analysis) with conversational tone, internet slang, and emoji
- Added new navigation and interaction sections to the generated content
- Updated prompt structure to emphasize practical value and audience engagement
Reviewed changes
Copilot reviewed 8 out of 8 changed files in this pull request and generated 10 comments.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
src/prompt/summarizationSimplifyPrompt.js |
Simplified prompt from formal instructions to casual "人话翻译器" (plain language translator) style with examples |
src/prompt/summarizationPromptStepZero.js |
Transformed from professional assistant to tech blogger persona with B站 up主 style, added emoji and practical value focus |
src/prompt/summarizationPromptStepTwo.js |
Changed from professional editor to casual "去水" (de-watering) editor with target length of 100-150 characters |
src/prompt/summarizationPromptStepThree.js |
Updated 100-character summary prompt with more structured 3-line format and casual examples |
src/prompt/podcastFormattingPrompt.js |
Rewritten for Gen Z podcast audience with storytelling approach and friend-chat style; contains syntax error |
src/prompt/dailyAnalysisPrompt.js |
Simplified from 10-year analyst persona to casual observer creating 3-sentence daily summaries; incomplete migration with leftover code |
src/handlers/genAIContent.js |
Added navigation section and interactive comment prompt to generated output |
daily/2025-12-09.md |
Generated daily report example demonstrating new casual style; contains typo |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n### **今日摘要**\n\n```\n' + outputOfCall3 + '\n```\n\n'; | ||
|
|
||
| // 快速导航(新增) | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n## ⚡ 快速导航\n\n'; | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '- [📰 今日 AI 资讯](#今日ai资讯) - 最新动态速览\n'; |
There was a problem hiding this comment.
Inconsistent title formatting. Line 32 uses "### 今日摘要" while line 302 uses "## ⚡ 快速导航" (different heading level and style). The navigation section also references "#今日ai资讯" (line 302) but the actual section title in the prompt files uses "今日 AI 资讯" with a space. This anchor link may not work correctly due to the case and spacing mismatch.
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n### **今日摘要**\n\n```\n' + outputOfCall3 + '\n```\n\n'; | |
| // 快速导航(新增) | |
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n## ⚡ 快速导航\n\n'; | |
| dailySummaryMarkdownContent += '- [📰 今日 AI 资讯](#今日ai资讯) - 最新动态速览\n'; | |
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n## 📝 今日摘要\n\n```\n' + outputOfCall3 + '\n```\n\n'; | |
| // 快速导航(新增) | |
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n## ⚡ 快速导航\n\n'; | |
| dailySummaryMarkdownContent += '- [📰 今日 AI 资讯](#今日-ai-资讯) - 最新动态速览\n'; |
| ### **今日摘要** | ||
|
|
||
| ``` | ||
| 可灵主体库提升角色一致性并降视频电商成本,阿里虚拟人支持长时直播。 |
There was a problem hiding this comment.
Typo in the word "降". Line 10 contains "可灵主体库提升角色一致性并降视频电商成本" which appears to be missing a character. It should likely be "降低视频电商成本" (reduce video e-commerce costs) rather than just "降视频电商成本".
| 可灵主体库提升角色一致性并降视频电商成本,阿里虚拟人支持长时直播。 | |
| 可灵主体库提升角色一致性并降低视频电商成本,阿里虚拟人支持长时直播。 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
| ### **今日 AI 资讯** |
There was a problem hiding this comment.
[nitpick] Spacing inconsistency in the section title. Line 17 uses "### 今日 AI 资讯" (with a space between 今日 and AI), but throughout the codebase there's inconsistent usage - some places use "今日AI资讯" without space. While this is already present in the generated output file, the inconsistency originates from the prompt definitions and should be standardized.
| ### **今日 AI 资讯** | |
| ### **今日AI资讯** |
| - 可以轻微"毒舌",但别刻薄 | ||
|
|
||
| **格式要求:** | ||
| - 标题:### **今日 AI 资讯** |
There was a problem hiding this comment.
Inconsistent spacing in the title format. Line 37 has a space before "AI" (### 今日 AI 资讯) while line 33 has no space (### 今日AI资讯). This inconsistency should be corrected to maintain uniform formatting throughout the prompts.
| - 标题:### **今日 AI 资讯** | |
| - 标题:### **今日AI资讯** |
|
|
||
| 现在,把下面的内容改成播客脚本: | ||
| `; | ||
| `; |
There was a problem hiding this comment.
Duplicate closing backtick on line 33. The template string has two closing backticks ( ;\n ;), which will cause a syntax error. Remove one of the duplicate closing sequences.
| `; |
| 目标受众:16-25 岁的学生、开发者、创作者(通勤/做饭/睡前听) | ||
|
|
||
| 播客风格:像朋友聊天不是新闻联播,可以吐槽调侃但要有态度,技术名词要解释但别讲课,适当加梗和类比让复杂的事好懂。 |
There was a problem hiding this comment.
[nitpick] Missing punctuation and inconsistent spacing. The sentence "目标受众:16-25 岁的学生、开发者、创作者(通勤/做饭/睡前听)" should have a period or line break at the end for proper formatting. Similarly, line 17 "播客风格:像朋友聊天不是新闻联播,可以吐槽调侃但要有态度,技术名词要解释但别讲课,适当加梗和类比让复杂的事好懂。" is a very long run-on sentence that could benefit from better punctuation or breaking into multiple points.
| 目标受众:16-25 岁的学生、开发者、创作者(通勤/做饭/睡前听) | |
| 播客风格:像朋友聊天不是新闻联播,可以吐槽调侃但要有态度,技术名词要解释但别讲课,适当加梗和类比让复杂的事好懂。 | |
| 目标受众:16-25 岁的学生、开发者、创作者(通勤/做饭/睡前听)。 | |
| 播客风格: | |
| 1. 像朋友聊天,不是新闻联播。 | |
| 2. 可以吐槽、调侃,但要有态度。 | |
| 3. 技术名词要解释,但别讲课。 | |
| 4. 适当加梗和类比,让复杂的事好懂。 |
| // 快速导航(新增) | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n## ⚡ 快速导航\n\n'; | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '- [📰 今日 AI 资讯](#今日ai资讯) - 最新动态速览\n'; | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '- [💬 互动区](#互动区) - 来聊聊你的看法\n\n'; |
There was a problem hiding this comment.
Missing section ID for the navigation link. Line 303 references "#互动区" but the interactive section is added at line 310 without an explicit anchor ID. While Markdown processors typically auto-generate IDs from headers, it's better practice to ensure the section exists and is reachable, especially since Chinese characters in anchor links may have encoding issues in some Markdown renderers.
| // 今日摘要板块 | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n### **今日摘要**\n\n```\n' + outputOfCall3 + '\n```\n\n'; | ||
|
|
||
| // 快速导航(新增) | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '\n\n## ⚡ 快速导航\n\n'; | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '- [📰 今日 AI 资讯](#今日ai资讯) - 最新动态速览\n'; | ||
| dailySummaryMarkdownContent += '- [💬 互动区](#互动区) - 来聊聊你的看法\n\n'; | ||
|
|
||
| // 今日 AI 资讯(原有内容) | ||
| dailySummaryMarkdownContent += `\n\n${removeMarkdownCodeBlock(outputOfCall2)}`; | ||
|
|
||
| // 互动模块(新增) |
There was a problem hiding this comment.
[nitpick] Inconsistent spacing and formatting in comments. Line 297 uses "// 今日摘要板块" with Chinese text in a comment, while line 300 uses "// 快速导航(新增)" and line 305 uses "// 今日 AI 资讯(原有内容)". The annotation style is inconsistent - some say "(新增)" while others say "(原有内容)". Consider standardizing the comment format for better code readability.
| - 保持态度("值得关注" / "可以观望") | ||
|
|
||
| **格式:** | ||
| - 标题:### **今日 AI 资讯** |
There was a problem hiding this comment.
Inconsistent spacing in "今日 AI 资讯" throughout the prompt file. Line 33 uses "### 今日AI资讯" (no space) while other locations in the codebase use "今日 AI 资讯" (with space). This inconsistency should be resolved by choosing one format and applying it consistently across all prompt files.
| 现在,从下面的内容中提炼今日最重要的 3 件事:`; | ||
| 伦理与社会影响深思: | ||
| 深入探讨其可能引发的伦理问题(如算法偏见、透明度缺失、问责机制、对就业市场的影响、数字鸿沟等)。 | ||
| 分析其对社会结构、人类行为模式、社会公平性及公共福祉可能产生的广泛而深远的影响。 |
There was a problem hiding this comment.
The prompt appears to be incomplete. Line 57 ends with : followed by old code from lines 58-60 that discusses ethics and social impact analysis, which doesn't match the new prompt structure about extracting "today's 3 most important things". The old content from the previous version seems to have been accidentally left in.
No description provided.