Skip to content

[pl] sync with PR #49643 #50049 #51030

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 21 additions & 19 deletions content/pl/docs/contribute/localization.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,11 +170,16 @@ Dodaj blok konfiguracyjny dla nowego języka do `hugo.toml` pod istniejącym blo
```toml
[languages.de]
title = "Kubernetes"
description = "Produktionsreife Container-Verwaltung"
languageName = "Deutsch (German)"
languageNameLatinScript = "Deutsch"
weight = 5
contentDir = "content/de"
weight = 8
languagedirection = "ltr"

[languages.de.params]
time_format_blog = "02.01.2006"
language_alternatives = ["en"]
description = "Produktionsreife Container-Orchestrierung"
languageNameLatinScript = "Deutsch"
```

Pasek wyboru języka wyświetla wartość dla `languageName`.
Expand Down Expand Up @@ -206,15 +211,11 @@ repozytorium. Na przykład dwuliterowy kod dla języka niemieckiego to `de`:
mkdir content/de
```

Musisz również utworzyć katalog wewnątrz `data/i18n` dla
[zlokalizowanych ciągów](#site-strings-in-i18n); spójrz na istniejące
lokalizacje jako przykład. Aby użyć tych nowych ciągów, musisz również
utworzyć dowiązanie symboliczne (ang. symbolic link) z
`i18n/<localization>.toml` do rzeczywistej konfiguracji ciągów w
`data/i18n/<localization>/<localization>.toml` (pamiętaj o zatwierdzeniu dowiązania symbolicznego).
Musisz również utworzyć katalog wewnątrz `i18n`
dla [zlokalizowanych ciągów](#site-strings-in-i18n)
; spójrz na istniejące lokalizacje jako przykład.

Na przykład, dla języka niemieckiego ciągi znaków znajdują się w
`data/i18n/de/de.toml`, a `i18n/de.toml` jest dowiązaniem symbolicznym do `data/i18n/de/de.toml`.
Na przykład, dla języka niemieckiego, ciągi znaków znajdują się w pliku `i18n/de/de.toml`.

### Zlokalizuj kodeks postępowania społeczności {#localize-the-community-code-of-conduct}

Expand Down Expand Up @@ -253,6 +254,7 @@ approvers:
- sig-docs-es-owners

labels:
- area/localization
- language/es
```

Expand Down Expand Up @@ -431,24 +433,24 @@ Gałąź `main` zawiera treści dla bieżącego wydania
### Ciągi znaków strony (ang. site strings) w i18n {#site-strings-in-i18n}

Lokalizacje muszą zawierać treści
[`data/i18n/en/en.toml`](https://github.com/kubernetes/website/blob/main/data/i18n/en/en.toml) w
nowym pliku specyficznym dla danego języka. Na przykład
używając języka niemieckiego: `data/i18n/de/de.toml`.
[`i18n/en/en.toml`](https://github.com/kubernetes/website/blob/main/i18n/en/en.toml) w
nowym pliku specyficznym dla danego języka.
Na przykład używając języka niemieckiego: `i18n/de/de.toml`.

Dodaj nowy katalog lokalizacyjny i plik do
`data/i18n/`. Na przykład, z niemieckim (`de`):
Dodaj nowy katalog lokalizacyjny i plik
do `i18n/`. Na przykład, z niemieckim (`de`):

```bash
mkdir -p data/i18n/de
cp data/i18n/en/en.toml data/i18n/de/de.toml
mkdir -p i18n/de
cp i18n/en/en.toml i18n/de/de.toml
```

Przejrzyj komentarze na początku pliku, aby dostosować je do
swojego lokalnego języka, a następnie przetłumacz wartość każdego ciągu.
Na przykład, oto niemiecki tekst zastępczy dla formularza wyszukiwania:

```toml
[ui_search_placeholder]
[ui_search]
other = "Suchen"
```

Expand Down