Skip to content

Commit 52b42f0

Browse files
committed
fix(i18n): correct typos in Breton and Portuguese translations
- br: Folitikerezh → Politikerezh - pt: cálculo → medição, fix gender agreement
1 parent 8e62a7c commit 52b42f0

File tree

4 files changed

+17
-16
lines changed

4 files changed

+17
-16
lines changed

src/translations/br.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
"Distributed infrastructure and large user base provides an open, verifiable measurement platform for global network performance.": "Ur framm dasparzhet hag un diazez implijerien astennet a bourvez ur pladfurm muzuliañ digor hag gwiriekaus war efedusted ar genrouedad a-bezh.",
1010
"Download": "Pellgargañ",
1111
"Email": "Postel",
12-
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the disclosure of IP addresses, see our <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>.": "Evit gouzout hiroc'h war dastumadeg ha muzulioù M-Lab's, diskuliadur ar chomlec'hioù IP hag all, gwelet hon <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Folitikerezh Buhez Prevez</a>.",
12+
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the disclosure of IP addresses, see our <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>.": "Evit gouzout hiroc'h war dastumadeg ha muzulioù M-Lab's, diskuliadur ar chomlec'hioù IP hag all, gwelet hon <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Politikerezh Buhez Prevez</a>.",
1313
"GitHub": "GitHub",
1414
"Global": "Hollek",
1515
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses.": "Asantiñ a ran d'ar <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">politikerezh war ar roadennoù</a>, dalc'hadur hag embannadur ar chomlec'hioù IP hag all.",

src/translations/pt.json

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,23 +4,23 @@
44
"Begin": "Começar",
55
"Complete": "Concluído",
66
"Contact": "Contactar",
7-
"Data collected is made available to the public, allowing researchers and anyone else to build on a common pool of network measurement information.": "Os dados recolhidos são disponibilizados para o público, permitindo que os pesquisadores e qualquer outra pessoa desenvolvam um conjunto comum de informação do cálculo de rede.",
7+
"Data collected is made available to the public, allowing researchers and anyone else to build on a common pool of network measurement information.": "Os dados recolhidos são disponibilizados para o público, permitindo que os pesquisadores e qualquer outra pessoa desenvolvam um conjunto comum de informação de medição de rede.",
88
"Discussion and Notification Group": "Discussão e Notificação de Grupo",
9-
"Distributed infrastructure and large user base provides an open, verifiable measurement platform for global network performance.": "A infraestrutura distribuída e a grande base de utilizadores fornecem uma plataforma de cálculo aberta e verificável para o desempenho da rede global.",
9+
"Distributed infrastructure and large user base provides an open, verifiable measurement platform for global network performance.": "A infraestrutura distribuída e a grande base de utilizadores fornecem uma plataforma de medição aberta e verificável para o desempenho da rede global.",
1010
"Download": "Transferir",
1111
"Email": "E-mail",
12-
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the disclosure of IP addresses, see our <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>.": "Para mais sobre a recolha de dados e cáluclo de M-Lab, incluíndo a divulgação dos endereços de IP, consulte a nossa <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Política de Privacidade</a>.",
12+
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the disclosure of IP addresses, see our <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>.": "Para mais sobre a recolha de dados e medição de M-Lab, incluindo a divulgação dos endereços de IP, consulte a nossa <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Política de Privacidade</a>.",
1313
"GitHub": "GitHub",
1414
"Global": "Global",
1515
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses.": "Eu concordo com a <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">política de dados</a>, que inclui a retenção e publicação dos endereços de IP.",
1616
"Initializing": "A inicializar",
1717
"Join Group": "Aderir Grupo",
1818
"Latency": "Latência",
1919
"Learn more": "Saber mais",
20-
"M-Lab's Speed Test provides advanced diagnostics of the performance of your broadband connection through quick measurements.": "O 'Teste de Velocidade' do M-Lab oferece diagnósticos avançados do desempenho da sua ligação de banda larga através de cálculos rápidos.",
20+
"M-Lab's Speed Test provides advanced diagnostics of the performance of your broadband connection through quick measurements.": "O 'Teste de Velocidade' do M-Lab oferece diagnósticos avançados do desempenho da sua ligação de banda larga através de medições rápidas.",
2121
"Measure": "Determinar",
22-
"Measurement Lab (M-Lab) provides the largest collection of open Internet performance data on the planet. As a consortium of research, industry, and public-interest partners, M-Lab is dedicated to providing an ecosystem for the open, verifiable measurement of global network performance.": "\"Measurement Lab\" (M-Lab) fornece a maior coleção de dados de desempenho da Internet abertos no planeta. Como um consórcio de parceiros de pesquisa, indústria e interesse público, M-Lab dedica-se a fornecer um ecossistema para o cálculo aberto e verificável do desempenho da rede global.",
23-
"Measurement tools are openly licensed and operated, allowing third parties to develop their own client-side measurement software and audit the source.": "As ferramentas de cálculo são licenciadas e operadas abertamente, permitindo que terceiros desenvolvam o seu próprio ''software'' de cálculo do lado do cliente e auditem a fonte.",
22+
"Measurement Lab (M-Lab) provides the largest collection of open Internet performance data on the planet. As a consortium of research, industry, and public-interest partners, M-Lab is dedicated to providing an ecosystem for the open, verifiable measurement of global network performance.": "\"Measurement Lab\" (M-Lab) fornece a maior coleção de dados de desempenho da Internet abertos no planeta. Como um consórcio de parceiros de pesquisa, indústria e interesse público, M-Lab dedica-se a fornecer um ecossistema para a medição aberta e verificável do desempenho da rede global.",
23+
"Measurement tools are openly licensed and operated, allowing third parties to develop their own client-side measurement software and audit the source.": "As ferramentas de medição são licenciadas e operadas abertamente, permitindo que terceiros desenvolvam o seu próprio ''software'' de medição do lado do cliente e auditem a fonte.",
2424
"Need to report an issue or bug?": "Precisa de comunicar um problema ou erro?",
2525
"Open Source": "Código Aberto",
2626
"Please agree to the data policy prior to the test.": "Por favor, concorde com a política de dados antes de testar.",

translations/languages/br.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
6969
msgstr ""
7070
"Evit gouzout hiroc'h war dastumadeg ha muzulioù M-Lab's, diskuliadur ar "
7171
"chomlec'hioù IP hag all, gwelet hon <a "
72-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Folitikerezh Buhez "
72+
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Politikerezh Buhez "
7373
"Prevez</a>."
7474

7575
#: measure.html:138

translations/languages/pt_PT.po

Lines changed: 9 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,12 @@
11
#
22
# Translators:
33
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
4+
# Roberto D'Auria <roberto@measurementlab.net>, 2026
45
#
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: \n"
8-
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020\n"
9+
"Last-Translator: Roberto D'Auria <roberto@measurementlab.net>, 2026\n"
910
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/otf/teams/46824/pt_PT/)\n"
1011
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1112
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
3940
msgstr ""
4041
"Os dados recolhidos são disponibilizados para o público, permitindo que os "
4142
"pesquisadores e qualquer outra pessoa desenvolvam um conjunto comum de "
42-
"informação do cálculo de rede."
43+
"informação de medição de rede."
4344

4445
#: measure.html:130
4546
msgid "Discussion and Notification Group"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
5152
"measurement platform for global network performance."
5253
msgstr ""
5354
"A infraestrutura distribuída e a grande base de utilizadores fornecem uma "
54-
"plataforma de cálculo aberta e verificável para o desempenho da rede global."
55+
"plataforma de medição aberta e verificável para o desempenho da rede global."
5556

5657
#: measure.html:54 measure.js:81
5758
msgid "Download"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
6768
"disclosure of IP addresses, see our <a "
6869
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6970
msgstr ""
70-
"Para mais sobre a recolha de dados e cáluclo de M-Lab, incluíndo a "
71+
"Para mais sobre a recolha de dados e medição de M-Lab, incluindo a "
7172
"divulgação dos endereços de IP, consulte a nossa <a "
7273
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Política de Privacidade</a>."
7374

@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
110111
"broadband connection through quick measurements."
111112
msgstr ""
112113
"O 'Teste de Velocidade' do M-Lab oferece diagnósticos avançados do "
113-
"desempenho da sua ligação de banda larga através de cálculos rápidos."
114+
"desempenho da sua ligação de banda larga através de medições rápidas."
114115

115116
#: index.html:22
116117
msgid "Measure"
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr ""
126127
"\"Measurement Lab\" (M-Lab) fornece a maior coleção de dados de desempenho "
127128
"da Internet abertos no planeta. Como um consórcio de parceiros de pesquisa, "
128129
"indústria e interesse público, M-Lab dedica-se a fornecer um ecossistema "
129-
"para o cálculo aberto e verificável do desempenho da rede global."
130+
"para a medição aberta e verificável do desempenho da rede global."
130131

131132
#: measure.html:87
132133
msgid ""
133134
"Measurement tools are openly licensed and operated, allowing third parties "
134135
"to develop their own client-side measurement software and audit the source."
135136
msgstr ""
136-
"As ferramentas de cálculo são licenciadas e operadas abertamente, permitindo"
137-
" que terceiros desenvolvam o seu próprio ''software'' de cálculo do lado do "
137+
"As ferramentas de medição são licenciadas e operadas abertamente, permitindo"
138+
" que terceiros desenvolvam o seu próprio ''software'' de medição do lado do "
138139
"cliente e auditem a fonte."
139140

140141
#: measure.html:119

0 commit comments

Comments
 (0)