forked from braydie/HowToBeAProgrammer
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
CONTRIBUTING
SiYoungOh edited this page Nov 4, 2020
·
7 revisions
번역 프로젝트에 기여해주셔서 감사합니다.:tada: 번역 프로젝트 기여자들은 행동규약을 지킵니다.
전체 article 이 모두 한글로 번역된 후에, 원문(영문) repository 에 PR 하여 반영됩니다. (참고. braydie/HowToBeAProgrammer - Translations of the Guide )
- 첫 Contribution 이라면, 아래 아티클을 읽어보세요. 본 가이드에서는 Git 사용 세부 내용을 포함하고 있지 않습니다.
- 저장소(Repository) Fork 합니다.
- 번역할 아티클을 Translation issue 로 등록합니다.
- 이미 작업 중인 아티클인지 먼저 확인해주세요. 중복 작업을 피하고 충돌(conflict) 방지를 위해서입니다.
- 만약 내가 번역하려고 하는 article 이 등록되어 있다면,
예상완료일자가 지났는지 확인해주세요. 예상완료일자가 지났다면, 이슈할당자(Assignee)에게 comment로 작업 중인지 물어봐주세요. 작업 중이 아니라면 같은 제목으로 새롭게 이슈를 생성하시면 됩니다. - 작업 중이 아닌 이슈는 maintainer가 close합니다.
- 만약 내가 번역하려고 하는 article 이 등록되어 있다면,
- Translation issue template 을 선택해, 가이드에 맞게 적어주세요.
- 이미 작업 중인 아티클인지 먼저 확인해주세요. 중복 작업을 피하고 충돌(conflict) 방지를 위해서입니다.
-
Glossary 용어집을 참고하여 작업을 진행합니다. 번역 article 은
kr/폴더 아래에 위치하여야 합니다. -
Krbranch 에 PR 합니다. - PR 리뷰에 맞게 작업 내용을 수정합니다.
- PR 반영 완료
- 번역본을 교정하는 기여도 받습니다.
- 번역 진행 가이드와 순서는 같습니다.
- PR 관련한 issue를 먼저 생성해주세요.
- 중복된 PR 이 없는지 확인해주세요.
- 작업파일명과 repository의 파일명은 같게 해주세요.
- PR template 을 따라주세요.
- PR 제목에는
#이슈 번호를 포함해주세요. - Maintainer가 수정할 수 있도록
Allow edits from maintainers항목을 체크해주세요. - Maintainer가 PR을 리뷰 후 내용 수정을 요청할 수 있습니다. comment 에 따라 내용을 업데이트 해주세요. (참고.PR을 업데이트 하는 방법)
참고자료.