Skip to content

Commit 382bd87

Browse files
authored
Merge pull request #45 from kiritinhokirigaya/master
Update settings.xml and multiplayer.xml
2 parents b0744f4 + 8084116 commit 382bd87

2 files changed

Lines changed: 38 additions & 38 deletions

File tree

language-pack/src/main/res/values-pt-rBR/multiplayer.xml

Lines changed: 27 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,15 +48,15 @@
4848
<!-- Share -->
4949
<string name="mp_room_category_share">Compartilhar</string>
5050

51-
<string name="mp_room_link_title">Get invite link</string>
51+
<string name="mp_room_link_title">Copiar link de convite</string>
5252
<string name="mp_room_link_summary">Copia o link de convite da sala para a sua área de transferência (clique para copiar!).</string>
5353

5454

5555
<!-- Multiplayer Player Settings -->
5656
<!-- Team -->
5757
<string name="mp_room_category_teams">Time</string>
5858

59-
<string name="mp_room_category_teams_title">Team</string>
59+
<string name="mp_room_category_teams_title">Time</string>
6060
<string name="mp_room_category_teams_summary">Mude seu time de batalha.</string>
6161
<string-array name="mp_team_names">
6262
<item>Red (Vermelho)</item>
@@ -78,34 +78,34 @@
7878

7979

8080
<!-- Multiplayer Lobby -->
81-
<string name="multiplayer_lobby_back">Back</string>
82-
<string name="multiplayer_lobby_create_room">Create room</string>
83-
<string name="multiplayer_lobby_create_room_accept">Create</string>
84-
<string name="multiplayer_lobby_create_room_cancel">Cancel</string>
85-
<string name="multiplayer_lobby_create_room_name_default">%s\'s room</string>
86-
<string name="multiplayer_lobby_refresh">Refresh</string>
87-
<string name="multiplayer_lobby_no_rooms">No rooms available, create a new one!</string>
88-
<string name="multiplayer_lobby_no_results">No results found for the current search.</string>
89-
<string name="multiplayer_lobby_fetch_error_toast">Failed to obtain rooms: %s</string>
90-
<string name="multiplayer_lobby_fetch_error">Failed to obtain rooms</string>
91-
<string name="multiplayer_lobby_room_name">Room name</string>
92-
<string name="multiplayer_lobby_room_password">Room password</string>
93-
<string name="multiplayer_lobby_room_capacity">Room capacity</string>
94-
<string name="multiplayer_lobby_join_room">Join room</string>
95-
<string name="multiplayer_lobby_join_room_accept">Join</string>
96-
<string name="multiplayer_lobby_join_room_cancel">Cancel</string>
97-
<string name="multiplayer_room_head_to_head">Head to head</string>
98-
<string name="multiplayer_room_team_versus">Team versus</string>
81+
<string name="multiplayer_lobby_back">Voltar</string>
82+
<string name="multiplayer_lobby_create_room">Criar sala online</string>
83+
<string name="multiplayer_lobby_create_room_accept">Criar</string>
84+
<string name="multiplayer_lobby_create_room_cancel">Cancelar</string>
85+
<string name="multiplayer_lobby_create_room_name_default">Sala de %s\'s</string>
86+
<string name="multiplayer_lobby_refresh">Recarregar lobby</string>
87+
<string name="multiplayer_lobby_no_rooms">Sem salas online, por que você não cria uma?</string>
88+
<string name="multiplayer_lobby_no_results">Sem resultados de acordo com a pesquisa.</string>
89+
<string name="multiplayer_lobby_fetch_error_toast">Falha ao carregar salas online: %s</string>
90+
<string name="multiplayer_lobby_fetch_error">Falha ao carregar lobby</string>
91+
<string name="multiplayer_lobby_room_name">Nome da Room</string>
92+
<string name="multiplayer_lobby_room_password">Senha (vazio tornará a sala pública)</string>
93+
<string name="multiplayer_lobby_room_capacity">Capacidade da room</string>
94+
<string name="multiplayer_lobby_join_room">Entrar na sala</string>
95+
<string name="multiplayer_lobby_join_room_accept">Entrar</string>
96+
<string name="multiplayer_lobby_join_room_cancel">Cancelar</string>
97+
<string name="multiplayer_room_head_to_head">Head to head (Um por um)</string>
98+
<string name="multiplayer_room_team_versus">Team versus (Modo Team)</string>
9999
<string name="multiplayer_room_players">Players</string>
100100
<string name="multiplayer_room_score_v1">Score V1</string>
101101
<string name="multiplayer_room_score_v2">Score V2</string>
102-
<string name="multiplayer_room_status_idle">Idle</string>
103-
<string name="multiplayer_room_status_changing_beatmap">Changing beatmap</string>
104-
<string name="multiplayer_room_status_playing">Playing</string>
105-
<string name="multiplayer_room_highest_accuracy">Highest accuracy</string>
106-
<string name="multiplayer_room_maximum_combo">Maximum combo</string>
107-
<string name="multiplayer_room_no_players">No players</string>
108-
<string name="multiplayer_room_free_mods">Free mods</string>
102+
<string name="multiplayer_room_status_idle">No lobby</string>
103+
<string name="multiplayer_room_status_changing_beatmap">Mudando o beatmap</string>
104+
<string name="multiplayer_room_status_playing">Jogando</string>
105+
<string name="multiplayer_room_highest_accuracy">Accuracy (/Precisão) mais alta</string>
106+
<string name="multiplayer_room_maximum_combo">Combo máximo</string>
107+
<string name="multiplayer_room_no_players">Sem jogadores</string>
108+
<string name="multiplayer_room_free_mods">Free Mods (Mods livres)</string>
109109

110110
<!-- All new strings should present below for better managing locals... -->
111111

language-pack/src/main/res/values-pt-rBR/settings.xml

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,9 +61,9 @@
6161
<!-- Config Backup -->
6262
<string name="opt_category_config_backup">Backup</string>
6363
<string name="opt_config_backup_title">Exportar arquivo de opções</string>
64-
<string name="opt_config_backup_summary">Exporta suas configurações não sensitivas para "osudroid.cfg" na pasta principal do osu!droid no seu armazenamento</string>
64+
<string name="opt_config_backup_summary">Exporta suas configurações não sensíveis para "osudroid.cfg" na pasta principal do osu!droid no seu armazenamento</string>
6565
<string name="opt_config_backup_restore_title">Importar arquivo de opções</string>
66-
<string name="opt_config_backup_restore_summary">Importa as configurações não sensitivas de "osudroid.cfg" na pasta principal do osu!droid</string>
66+
<string name="opt_config_backup_restore_summary">Importa as configurações não sensíveis de "osudroid.cfg" na pasta principal do osu!droid</string>
6767

6868
<!-- Gameplay -->
6969
<!-- Skin -->
@@ -83,7 +83,7 @@
8383
</string-array>
8484

8585
<string name="opt_skin_title">Skins de beatmaps</string>
86-
<string name="opt_skin_summary">Carrega skins de beatmaps que tem uma skin em seu diretório</string>
86+
<string name="opt_skin_summary">Carrega beatmaps que tem uma skin em seu diretório</string>
8787

8888
<!-- Hit Objects-->
8989
<string name="opt_category_hit_objects">Objetos tocáveis</string>
@@ -123,21 +123,21 @@
123123

124124
<!-- Combo Colors-->
125125
<string name="opt_combo_colors_title">Cores dos hitcircles</string>
126-
<string name="opt_combo_colors_summary">Usa 4 cores de hitcircles customizadas (como você quiser!)</string>
126+
<string name="opt_combo_colors_summary">Usa 4 cores de hitcircles customizadas (como você quiser!)</string>
127127

128128
<!-- Playfield -->
129129
<string name="opt_category_playfield">Playfield (Zona de jogo)</string>
130130
<string name="opt_setplayfield_title">Selecionar tamanho do playfield</string>
131131
<string name="opt_setplayfield_summary">Mude o tamanho do seu playfield</string>
132132

133-
<string name="opt_display_playfield_border_title">Display playfield border</string>
134-
<string name="opt_display_playfield_border_summary">Displays a border around the playfield</string>
133+
<string name="opt_display_playfield_border_title">Mostrar bordas do playfield</string>
134+
<string name="opt_display_playfield_border_summary">Mostra uma borda em volta do playfield</string>
135135

136-
<string name="opt_playfieldHorizontalPosition_title">Horizontal position</string>
137-
<string name="opt_playfieldHorizontalPosition_summary">Set the horizontal position (in percentage) of the playfield from the left corner of the screen</string>
136+
<string name="opt_playfieldHorizontalPosition_title">Posição horizontal</string>
137+
<string name="opt_playfieldHorizontalPosition_summary">Bote a posição horizontal (em porcentagem) do playfield a partir do canto esquerdo da tela</string>
138138

139139
<string name="opt_playfieldVerticalPosition_title">Vertical position</string>
140-
<string name="opt_playfieldVerticalPosition_summary">Set the vertical position (in percentage) of the playfield from the top of the screen</string>
140+
<string name="opt_playfieldVerticalPosition_summary">Bote a posição vertical (Em porcentagem) do playfield a partir do topo da tela</string>
141141

142142
<!-- Graphics -->
143143
<!-- Cursor -->
@@ -202,8 +202,8 @@
202202
<string name="opt_offset_title">Offset global</string>
203203
<string name="opt_offset_summary">Offset da música em ms. (Valores positivos indicam clicks mais adiantados)</string>
204204

205-
<string name="opt_gameAudioSynchronizationThreshold_title">Minimum Synchronization Limit</string>
206-
<string name="opt_gameAudioSynchronizationThreshold_summary">The minimum time difference (in milliseconds) between gameplay and audio for gameplay to attempt to synchronize with audio.\n\nA lower limit increases the frequency of the syncing attempt. If constant offset is preferred, use a higher limit.</string>
205+
<string name="opt_gameAudioSynchronizationThreshold_title">Limite mínimo de sincronização</string>
206+
<string name="opt_gameAudioSynchronizationThreshold_summary">A diferença de tempo mínima (em milissegundos) entre o beatmap e o áudio para a gameplay como uma tentativa de sincronizar o áudio.\n\nUm limite pequeno aumenta a frequência da tentativa de sincronização. Se preferir um offset constante, use um limite alto.</string>
207207

208208
<!-- Metronome -->
209209
<string name="opt_category_metronome">Metrônomo</string>

0 commit comments

Comments
 (0)