6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : WTForms 2.0dev\n "
9
- "Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS \n "
9
+ "
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
10
10
"POT-Creation-Date : 2024-01-11 08:20+0100\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2014-01-16 10:36+0100\n "
12
- "
Last-Translator :
Rui Pacheco <[email protected] >\n "
13
- "
Language-Team :
pt <[email protected] >\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2024-06-17 21:09+0000\n "
12
+ "
Last-Translator :
Josimar Gabriel <[email protected] >\n "
13
+ "Language-Team : Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/wtforms/ "
14
+ "wtforms/pt/>\n "
14
15
"Language : pt\n "
15
16
"MIME-Version : 1.0\n "
16
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
19
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.6-dev\n "
19
21
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
22
21
23
#: src/wtforms/validators.py:86
22
24
#, python-format
23
25
msgid "Invalid field name '%s'."
24
- msgstr "Nome do campo inválido '%s'"
26
+ msgstr "Nome do campo inválido '%s'. "
25
27
26
28
#: src/wtforms/validators.py:99
27
29
#, python-format
@@ -46,8 +48,8 @@ msgstr[1] "Os campos não podem ter mais do que %(max)d caracteres."
46
48
#, python-format
47
49
msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
48
50
msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
49
- msgstr[ 0 ] ""
50
- msgstr[ 1 ] ""
51
+ msgstr[ 0 ] "O campo deve ter exatamente %(max)d caracteres. "
52
+ msgstr[ 1 ] "Os campos devem ter exatamente %(max)d caracteres. "
51
53
52
54
#: src/wtforms/validators.py:163
53
55
#, python-format
@@ -108,14 +110,12 @@ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
108
110
msgstr "Valor inválido, não deve ser um dos seguintes: %(values)s."
109
111
110
112
#: src/wtforms/validators.py:698
111
- #, fuzzy
112
- #| msgid "This field is required."
113
113
msgid "This field cannot be edited."
114
- msgstr "Campo obrigatório ."
114
+ msgstr "Este campo não pode ser editado ."
115
115
116
116
#: src/wtforms/validators.py:714
117
117
msgid "This field is disabled and cannot have a value."
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Campo desativado: não pode ter um valor. "
119
119
120
120
#: src/wtforms/csrf/core.py:96
121
121
msgid "Invalid CSRF Token."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Escolha inválida: não é possível calcular."
139
139
140
140
#: src/wtforms/fields/choices.py:149 src/wtforms/fields/choices.py:203
141
141
msgid "Choices cannot be None."
142
- msgstr ""
142
+ msgstr "A escolha não pode ser None. "
143
143
144
144
#: src/wtforms/fields/choices.py:155
145
145
msgid "Not a valid choice."
@@ -150,12 +150,11 @@ msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
150
150
msgstr "Escolha(s) inválida(s): não é possível calcular alguns dos valores."
151
151
152
152
#: src/wtforms/fields/choices.py:214
153
- #, fuzzy , python-format
154
- #| msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
153
+ #, python-format
155
154
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
156
155
msgid_plural "'%(value)s' are not valid choices for this field."
157
156
msgstr[ 0 ] "‘%(value)s’ não é uma escolha válida para este campo."
158
- msgstr[ 1 ] "‘%(value)s’ não é uma escolha válida para este campo."
157
+ msgstr[ 1 ] "‘%(value)s’ não são escolhas válidas para este campo."
159
158
160
159
#: src/wtforms/fields/datetime.py:51
161
160
msgid "Not a valid datetime value."
@@ -167,13 +166,11 @@ msgstr "A data não é válida."
167
166
168
167
#: src/wtforms/fields/datetime.py:103
169
168
msgid "Not a valid time value."
170
- msgstr ""
169
+ msgstr "Não é um valor de tempo válido. "
171
170
172
171
#: src/wtforms/fields/datetime.py:148
173
- #, fuzzy
174
- #| msgid "Not a valid date value."
175
172
msgid "Not a valid week value."
176
- msgstr "A data não é válida ."
173
+ msgstr "Não é um valor de semana válido ."
177
174
178
175
#: src/wtforms/fields/numeric.py:82 src/wtforms/fields/numeric.py:92
179
176
msgid "Not a valid integer value."
@@ -185,4 +182,4 @@ msgstr "O valor decimal não é válido."
185
182
186
183
#: src/wtforms/fields/numeric.py:197
187
184
msgid "Not a valid float value."
188
- msgstr "O valor com vírgula flutuante não é válido. "
185
+ msgstr "O valor com vírgula flutuante não é válido."
0 commit comments