Skip to content

Commit d89e813

Browse files
Merge pull request #71 from Sav22999/italian
Added Italian translation
2 parents 8ac6a64 + 6619082 commit d89e813

File tree

2 files changed

+68
-51
lines changed

2 files changed

+68
-51
lines changed

po/extra/it.po

Lines changed: 45 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,122 +1,131 @@
11
# Italian translations for extra package.
22
# Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER
33
# This file is distributed under the same license as the extra package.
4-
# Automatically generated, 2019.
54
#
5+
# Automatically generated, 2019.
6+
# Saverio Morelli <[email protected]>, 2021.
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version: extra\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1011
"POT-Creation-Date: 2019-03-31 13:06+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 12:37+0200\n"
12-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13-
"Language-Team: none\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 00:39+0200\n"
13+
"Last-Translator: Saverio Morelli <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: English <[email protected]>\n"
1415
"Language: it\n"
1516
"MIME-Version: 1.0\n"
1617
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1819
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20+
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
1921

2022
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:3
2123
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:7
2224
msgid "Resizer"
23-
msgstr ""
25+
msgstr "Resizer"
2426

2527
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:4
2628
msgid "Resizer App"
27-
msgstr ""
29+
msgstr "App Resizer"
2830

2931
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:5
3032
msgid "Image resizer"
31-
msgstr ""
33+
msgstr "Ridimensionatore di immagini"
3234

3335
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:8
3436
msgid "com.github.peteruithoven.resizer"
35-
msgstr ""
37+
msgstr "com.github.peteruithoven.resizer"
3638

3739
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.desktop.in:11
3840
msgid "Image;resize;"
39-
msgstr ""
41+
msgstr "Ridimensiona immagine"
4042

4143
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:8
4244
msgid "Quickly resize images from the context menu"
43-
msgstr ""
45+
msgstr "Ridimensione immagini in maniera veloce direttamente dal context menu"
4446

4547
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:10
4648
msgid ""
4749
"A simple image resizer that resizes one or more images, usable from the "
4850
"context menu or as a standalone app."
4951
msgstr ""
52+
"Un semplice ridimensionatore di immagini che ti permette di modificare la"
53+
" dimensione di una o più immagini, utilizzabile direttamente dal context menu"
54+
" oppure come un'app standalone."
5055

5156
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:13
5257
msgid "Features:"
53-
msgstr ""
58+
msgstr "Funzionalità:"
5459

5560
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:17
5661
msgid ""
5762
"Use from context menu: right click on image(s), and select \"Resize images\"."
5863
msgstr ""
64+
"Utilizza dal context menu: clic destro sull'immagine (o su più immagini) e"
65+
" seleziona \"Ridimensiona immagini\"."
5966

6067
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:18
6168
msgid "Use from Applications menu: Drag and drop image(s)."
62-
msgstr ""
69+
msgstr "Utilizza dal menu delle applicazioni: trascina e rilascia le immagini."
6370

6471
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:19
6572
msgid "Maintains aspect ratio."
66-
msgstr ""
73+
msgstr "Mantieni il rapporto (aspect ration)."
6774

6875
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:20
6976
msgid ""
7077
"Keyboard control: Change the sizes using the up and down keys, press enter "
7178
"to resize."
7279
msgstr ""
80+
"Controlla da tastiera: modifica le dimensioni utilizzando i pulsanti Up e"
81+
" Down, premi Enter per ridimensionare."
7382

7483
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:21
7584
msgid "Settings are stored for next time."
76-
msgstr ""
85+
msgstr "Le impostazioni vengono salvate per la prossima volta."
7786

7887
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:45
7988
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:53
8089
msgid "Never upscale images"
81-
msgstr ""
90+
msgstr "Non migliorare mai le immagini"
8291

8392
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:46
8493
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:54
8594
msgid "Added info box"
86-
msgstr ""
95+
msgstr "Aggiungi una sezione informazioni"
8796

8897
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:61
8998
msgid "Improved Lithuanian translation (Thanks @welaq)"
90-
msgstr ""
99+
msgstr "Migliorata la traduzione in lituano (grazie @welag)"
91100

92101
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:62
93102
msgid "Added French translation (Thanks @NathanBnm)"
94-
msgstr ""
103+
msgstr "Aggiunta la traduzione in francese (grazie @NathanBnm)"
95104

96105
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:63
97106
msgid "Added more app categories"
98-
msgstr ""
107+
msgstr "Aggiunte più categorie per app"
99108

100109
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:70
101110
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:79
102111
msgid "Improved page transition"
103-
msgstr ""
112+
msgstr "Migliorata la transizione della pagina"
104113

105114
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:71
106115
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:80
107116
msgid "Added clearer finished state"
108-
msgstr ""
117+
msgstr "Aggiunto stato finito più chiaro"
109118

110119
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:72
111120
msgid "Republishing for Juno"
112-
msgstr ""
121+
msgstr "Ripubblica per Juno"
113122

114123
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:87
115124
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:96
116125
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:105
117126
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:114
118127
msgid "Lithuanian translation (Thanks welaq)"
119-
msgstr ""
128+
msgstr "Traduzione in lituano (grazie welag)"
120129

121130
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:88
122131
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:97
@@ -126,43 +135,47 @@ msgid ""
126135
"Fixed issue where files with a . in their path couldn't be resized (Thanks "
127136
"inhji)"
128137
msgstr ""
138+
"Risolto un problema dove i file con un . nel proprio percorso non potevano"
139+
" essere ridimensionati (grazie inhji)"
129140

130141
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:89
131142
msgid "Release for Loki"
132-
msgstr ""
143+
msgstr "Rilasciata per Loki"
133144

134145
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:98
135146
msgid "More appdata file fixes"
136-
msgstr ""
147+
msgstr "Risolti diversi file appdata"
137148

138149
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:107
139150
msgid "Appdata file fixes"
140-
msgstr ""
151+
msgstr "Risolti file appdata"
141152

142153
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:122
143154
msgid "Improved icon thanks to TraumaD"
144-
msgstr ""
155+
msgstr "Migliorata l'icona, grazie a TraumaD"
145156

146157
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:123
147158
msgid "Clarified that it resizes within size using labels"
148159
msgstr ""
160+
"Chiarito che il ridimensionato è all'interno utilizzando le etichette delle"
161+
" dimensioni"
149162

150163
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:130
151164
msgid "Progress indication"
152-
msgstr ""
165+
msgstr "Indicatore di progresso"
153166

154167
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:131
155168
msgid "Proper error messages"
156-
msgstr ""
169+
msgstr "Messaggio di errore per proprietà"
157170

158171
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:132
159172
msgid "Switched to GPL-3.0"
160-
msgstr ""
173+
msgstr "Passa a GPL-3.0"
161174

162175
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:138
163176
msgid "Initial release"
164-
msgstr ""
177+
msgstr "Release iniziale"
165178

166179
#: data/com.github.peteruithoven.resizer.appdata.xml.in:142
167180
msgid "Peter Uithoven"
168-
msgstr ""
181+
msgstr "Peter Uithoven"

po/it.po

Lines changed: 23 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,91 +1,95 @@
11
# Italian translations for com.github.peteruithoven.resizer package.
22
# Copyright (C) 2018 THE com.github.peteruithoven.resizer'S COPYRIGHT HOLDER
33
# This file is distributed under the same license as the com.github.peteruithoven.resizer package.
4-
# Automatically generated, 2018.
54
#
5+
# Automatically generated, 2018.
6+
# Saverio Morelli <[email protected]>, 2021.
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version: com.github.peteruithoven.resizer\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1011
"POT-Creation-Date: 2019-03-31 13:06+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 01:09+0100\n"
12-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13-
"Language-Team: none\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 00:59+0200\n"
13+
"Last-Translator: Saverio Morelli <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: English <[email protected]>\n"
1415
"Language: it\n"
1516
"MIME-Version: 1.0\n"
1617
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1819
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20+
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
1921

2022
#: src/HeaderBar.vala:32
2123
msgid ""
2224
"Resizer will never upscale and always maintain the aspect ratio of your "
2325
"images."
2426
msgstr ""
27+
"Resizer non modificherà mai e manterrà sempre il rapporto (aspect ratio)"
28+
" delle tue immagini."
2529

2630
#: src/HeaderBar.vala:43
2731
msgid "Info"
28-
msgstr ""
32+
msgstr "Informazioni"
2933

3034
#: src/Window.vala:31
3135
msgid "Resizer"
32-
msgstr ""
36+
msgstr "Resizer"
3337

3438
#. Width input
3539
#: src/ResizePage.vala:40
3640
msgid "Max width:"
37-
msgstr ""
41+
msgstr "Max larghezza:"
3842

3943
#. Create 3th column, making sure the entry is in the center
4044
#. height input
4145
#: src/ResizePage.vala:57
4246
msgid "Max height:"
43-
msgstr ""
47+
msgstr "Max altezza:"
4448

4549
#: src/ResizePage.vala:78
4650
msgid "Cancel"
47-
msgstr ""
51+
msgstr "Annulla"
4852

4953
#: src/ResizePage.vala:82
5054
msgid "Resize"
51-
msgstr ""
55+
msgstr "Ridimensiona"
5256

5357
#: src/ResizePage.vala:120
5458
msgid "Resize image(s) within:"
55-
msgstr ""
59+
msgstr "Ridimensiona immagine/i dentro:"
5660

5761
#: src/ResizePage.vala:125
5862
msgid "Resize image within:"
59-
msgstr ""
63+
msgstr "Ridimensiona immagine dentro:"
6064

6165
#: src/ResizePage.vala:127
6266
#, c-format
6367
msgid "Resize %i images within:"
64-
msgstr ""
68+
msgstr "Ridimensiona %i immagini dentro:"
6569

6670
#: src/ResizePage.vala:132
6771
#, c-format
6872
msgid "Error creating preview: %s"
69-
msgstr ""
73+
msgstr "Errore nella creazione dell'anteprima: %s"
7074

7175
#: src/ResizingPage.vala:53
7276
msgid "All images resized"
73-
msgstr ""
77+
msgstr "Tutte le immagini sono state ridimensionate"
7478

7579
#: src/ResizingPage.vala:56
7680
msgid "1 image remaining"
77-
msgstr ""
81+
msgstr "1 immagine rimanente"
7882

7983
#: src/ResizingPage.vala:58
8084
#, c-format
8185
msgid "%i images remaining"
82-
msgstr ""
86+
msgstr "%i immagini rimanenti"
8387

8488
#: src/Resizer.vala:92
8589
#, c-format
8690
msgid "There was an issue resizing '%s'"
87-
msgstr ""
91+
msgstr "C'è stato un problema durante il ridimensionamento di '%s'"
8892

8993
#: src/DropArea.vala:44
9094
msgid "Drop Image(s) Here"
91-
msgstr ""
95+
msgstr "Rilascia l'immagine (o le immagini) qui"

0 commit comments

Comments
 (0)