Skip to content

Conversation

OutHimic
Copy link

@OutHimic OutHimic commented Oct 1, 2025

将performanceNoGameServers项中文翻译的“滴答”重新替换为“tick”,因为“滴答”机器错误的翻译。
Replace the word "滴答" in the Chinese translation of performanceNoGameServers with "tick" because "滴答" is the wrong machine translation of tick.
(建议再检查一下别的条目,因为有这一处就意味着很可能也有别的机翻错误。

将performanceNoGameServers项中文翻译的“滴答”重新替换为“tick”,因为“滴答”机器错误的翻译。
Replace the word "滴答" in the Chinese translation of performanceNoGameServers with "tick" because "滴答" is the wrong machine translation of tick.
(建议再检查一下别的条目,因为有这一处就意味着很可能也有别的机翻错误。
@OutHimic OutHimic changed the title 对中文翻译进行了1处更改 Made one little change of Chinese localization file. 对中文翻译进行了1处更改。 Oct 1, 2025
@AuroraLS3
Copy link
Collaborator

Could you do the check, because I don't know any Chinese?

调整了中文翻译中的一些术语不统一和不太友好的英语机翻的片段,还有一些零碎的未被翻译的部分。
@OutHimic
Copy link
Author

OutHimic commented Oct 1, 2025

Could you do the check, because I don't know any Chinese?

Okay , i'll do that.

@OutHimic OutHimic changed the title Made one little change of Chinese localization file. 对中文翻译进行了1处更改。 Made some little change of Chinese localization file. 对中文翻译进行了一些更改。 Oct 1, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants