feat(wechat): 支持图集背景音频下载#347
Open
Jerrylalala wants to merge 8 commits into
Open
Conversation
添加 DownloadHistory 管理器,实现双重去重机制: - 抓取阶段:检查 URL 签名是否在持久化历史中 - 下载阶段:检查目标文件是否已存在 技术实现: - 使用 JSON 文件持久化下载记录到 ~/.config/res-downloader/download_history.json - sync.RWMutex 保证并发安全 - 异步保存避免阻塞下载操作 - 启动时自动加载历史记录 修改文件: - core/resource.go: 添加 DownloadHistory 数据结构和方法 - docs/plans/: 添加实现计划文档 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
微信图集现在会把图片和背景音频一起落到同一条内容目录里,混合导出和直接下载两条链路都能识别并处理,避免只拿到首图或把音频丢掉。\n\n## 变更\n1. 后端补了微信图文/图集的音频字段提取,写入图集元数据。\n2. 图集直接下载会生成 images/ 和可选的 �udio/,并把 metadata.json 一并落盘。\n3. 批量导出到 IDM 的混合包会把图集音频也纳入任务包,BAT 运行时同目录下载。\n4. 增加了对应的 Go 和前端测试,覆盖图集、音频和混合包路径。\n\n## 验证\n- go test ./...\n-
\n
pm run test:idm-mixed\n-
pm run build\n- wails build\n\n---\n\n