-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
Add Arabic translation #120
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Closed
Closed
Changes from all commits
Commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,80 @@ | ||
| <resources> | ||
| <string name="about">عن</string> | ||
| <string name="add_page">أضف صفحة</string> | ||
| <string name="app_name" translatable="false">FairScan</string> | ||
| <string name="app_tagline">تطبيق بسيط ومحترم لمسح مستنداتك ضوئيًا.</string> | ||
| <string name="back">ارجع</string> | ||
| <string name="camera_permission_denied">رُفض إذن الوصول إلى الكاميرا</string> | ||
| <string name="camera_permission_rationale">يتطلب التطبيق الوصول إلى الكاميرا لمسح المستندات ضوئيًا. تُخزن الصور الملتقطة على هذا الجهاز فقط، وسيتم حذفها عند إغلاق المستند الحالي.</string> | ||
| <string name="cancel">ألغِ</string> | ||
| <string name="change_directory">غيّر المجلد</string> | ||
| <string name="clear_text">امحُ النص</string> | ||
| <string name="contact">تواصل</string> | ||
| <string name="copied_logs">نُسخت السجلات إلى الحافظة</string> | ||
| <string name="copy_logs">انسخ السجلات</string> | ||
| <string name="creating_export">يجهز التصدير…</string> | ||
| <string name="delete_page">احذف الصفحة</string> | ||
| <string name="delete_page_warning">هل تريد حذف هذه الصفحة؟</string> | ||
| <string name="developer">مطوّر</string> | ||
| <string name="discard_scan">أهمِل المسح</string> | ||
| <string name="download_dirname">التنزيلات</string> | ||
| <string name="end_scan">أنهِ المسح</string> | ||
| <string name="error">خطأ: %1$s</string> | ||
| <string name="error_context_folder">مجلد التصدير: %1$s</string> | ||
| <string name="error_context_provider">المزود: %1$s</string> | ||
| <string name="error_export_dir_permission_lost">لم يعد من الممكن الوصول إلى مجلد التصدير المحدّد. يُرجى اختيار مجلد آخر.</string> | ||
| <!-- Rare error messages should not be translated --> | ||
| <string name="error_file_picker_launch" translatable="false">Failed to launch system file picker on this device</string> | ||
| <string name="error_file_picker_result" translatable="false">Failed to set export directory</string> | ||
| <string name="error_no_app">لم يُعثر على تطبيق لفتح هذا الملف</string> | ||
| <string name="error_no_document">لم يكتشف أي مستند</string> | ||
| <string name="error_save">فشل حفظ الملف</string> | ||
| <string name="export">صدِّر</string> | ||
| <string name="export_as">صدِّر ك %1$s</string> | ||
| <string name="export_directory">مجلد التصدير</string> | ||
| <string name="export_folder_permission_lost">فُقدت صلاحية الوصول إلى المجلد</string> | ||
| <string name="export_format">صيغة التصدير</string> | ||
| <string name="export_quality">جودة تصدير</string> | ||
| <string name="export_quality_low">منخفضة</string> | ||
| <string name="export_quality_balanced">متوازنة</string> | ||
| <string name="export_quality_high">عالية</string> | ||
| <string name="file_size">حجم الملف: %1$s</string> | ||
| <string name="file_size_total">الحجم الكلي: %1$s</string> | ||
| <string name="filename">اسم الملف</string> | ||
| <string name="grant_permission">امنح الأذن</string> | ||
| <string name="last_saved_pdf_files">ملفات PDF المحفوظة حديثًا على هذا الجهاز:</string> | ||
| <string name="libraries">المكتبات</string> | ||
| <string name="libraries_open_source">مكتبات مفتوحة المصدر</string> | ||
| <string name="license">الترخيص</string> | ||
| <string name="licensed_under">هذا التطبيق مرخص بموجب رخصة جنو العمومية العامة، الإصدار 3.0.</string> | ||
| <string name="menu">قائمة</string> | ||
| <string name="new_document_warning">سيتم فقدان عملية المسح الحالية. أتريد الاستمرار؟</string> | ||
| <string name="open">افتح</string> | ||
| <string name="open_file">افتح الملف</string> | ||
| <string name="reset_to_default">صفّر للإعدادات المبدئية</string> | ||
| <string name="resume">استكمل</string> | ||
| <string name="save">احفظ</string> | ||
| <string name="scan_button">مسح جديد</string> | ||
| <string name="scan_in_progress">المسح قيد التقدم</string> | ||
| <string name="settings">الإعدادات</string> | ||
| <string name="share">شارك</string> | ||
| <string name="share_document">شارك المستند</string> | ||
| <string name="storage_permission_denied">تعذر حفظ الملف: رُفض الإذن</string> | ||
| <string name="support">المساعدة</string> | ||
| <string name="support_last_image">أبلِغ عن مشكلة في آخر صورة مُلتقطَة </string> | ||
| <string name="turn_off_torch">أطفئ الكشاف</string> | ||
| <string name="turn_on_torch">شغّل الكشاف</string> | ||
| <string name="unknown_size">حجم مجهول</string> | ||
| <string name="version">الإصدار</string> | ||
| <string name="view_full_list">اعرض القائمة الكاملة</string> | ||
| <string name="view_the_full_license">اعرض الترخيص الكامل</string> | ||
| <string name="yes">نعم</string> | ||
| <plurals name="files_saved_to"> | ||
| <item quantity="one">حُفظ %2$s في %3$s</item> | ||
| <item quantity="other">حُفظ %1$d من الملفات في %3$s</item> | ||
| </plurals> | ||
| <plurals name="page_count"> | ||
| <item quantity="one">%d صفحة</item> | ||
| <item quantity="other">%d صفحات</item> | ||
| </plurals> | ||
|
Comment on lines
+76
to
+79
Owner
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Same as above. |
||
| </resources> | ||
Oops, something went wrong.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This triggers a failure in an automated check (see https://github.com/pynicolas/FairScan/actions/runs/22554421820/job/65409818705?pr=120):
I honestly don't know whether this is a real problem for Arabic. We can disable the automated check on this string by adding
tools:ignore="MissingQuantity". It's already done for some languages (see https://github.com/pynicolas/FairScan/blob/v1.15.0/app/src/main/res/values-it/strings.xml#L68)Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Yes, it does require Fairscan to support RTL. Is there some build I can install to test it out?
actually this is important, Arabic indeed require this form of plurals. Weblate makes this easier to translate see https://hosted.weblate.org/translate/geoshare/android-app/ar/?checksum=b1a973c0af6be020
https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html#plurals
which I think needs to be like