Skip to content

Commit b4ee3d0

Browse files
Wrap branch: 3.12 (#201)
1 parent 7747f8f commit b4ee3d0

File tree

1 file changed

+47
-39
lines changed

1 file changed

+47
-39
lines changed

library/asyncio.po

+47-39
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,39 +38,42 @@ msgstr "Merhaba Dünya!"
3838

3939
#: library/asyncio.rst:22
4040
msgid ""
41-
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax."
41+
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
42+
"syntax."
4243
msgstr ""
43-
"asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak için "
44-
"kullanılan bir kütüphanedir."
44+
"asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak "
45+
"için kullanılan bir kütüphanedir."
4546

4647
#: library/asyncio.rst:25
4748
msgid ""
48-
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks that "
49-
"provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, "
50-
"distributed task queues, etc."
49+
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
50+
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
51+
"libraries, distributed task queues, etc."
5152
msgstr ""
52-
"asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı kütüphaneleri , "
53-
"dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak "
54-
"kullanılmıştır."
53+
"asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı "
54+
"kütüphaneleri , dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı "
55+
"çatısı için bir temel olarak kullanılmıştır."
5556

5657
#: library/asyncio.rst:29
5758
msgid ""
58-
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code."
59+
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
60+
"network code."
5961
msgstr ""
60-
"asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için genellikle "
61-
"mükemmel bir seçimdir."
62+
"asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için "
63+
"genellikle mükemmel bir seçimdir."
6264

6365
#: library/asyncio.rst:32
6466
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
65-
msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:"
67+
msgstr ""
68+
"asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:"
6669

6770
#: library/asyncio.rst:34
6871
msgid ""
69-
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control over their "
70-
"execution;"
72+
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
73+
"over their execution;"
7174
msgstr ""
72-
":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve yürütmeleri "
73-
"üzerinde tam kontrole sahip olun;"
75+
":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve "
76+
"yürütmeleri üzerinde tam kontrole sahip olun;"
7477

7578
#: library/asyncio.rst:37
7679
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
@@ -90,53 +93,58 @@ msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`;"
9093

9194
#: library/asyncio.rst:45
9295
msgid ""
93-
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:"
96+
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
97+
"developers* to:"
9498
msgstr ""
95-
"Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** API'lar "
96-
"bulunmaktadır:"
99+
"Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** "
100+
"API'lar bulunmaktadır:"
97101

98102
#: library/asyncio.rst:48
99103
msgid ""
100-
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous "
101-
"APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses "
102-
"<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;"
104+
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
105+
"asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:"
106+
"`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals "
107+
"<loop_add_signal_handler>`, etc;"
103108
msgstr ""
104109
":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` "
105-
"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` işlemek vb. işlemler "
106-
"için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve "
107-
"yönetin;"
110+
"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` "
111+
"işlemek vb. işlemler için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri "
112+
"<asyncio-event-loop>` oluşturun ve yönetin;"
108113

109114
#: library/asyncio.rst:53
110115
msgid ""
111-
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;"
116+
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
117+
"protocols>`;"
112118
msgstr ""
113-
":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli protokoller "
114-
"uygulayın ;"
119+
":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli "
120+
"protokoller uygulayın ;"
115121

116122
#: library/asyncio.rst:56
117123
msgid ""
118-
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await "
119-
"syntax."
124+
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
125+
"await syntax."
120126
msgstr ""
121-
"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/"
122-
"await sözdizimi ile birleştirin."
127+
"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-"
128+
"futures>` async/await sözdizimi ile birleştirin."
123129

124130
#: library/asyncio.rst:61
125131
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
126-
msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"
132+
msgstr ""
133+
"REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:"
127134

128135
#: includes/wasm-notavail.rst:3
129136
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
130137
msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil."
131138

132139
#: includes/wasm-notavail.rst:5
133140
msgid ""
134-
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-"
135-
"emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information."
141+
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
142+
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
143+
"more information."
136144
msgstr ""
137-
"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları üzerinde "
138-
"çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne "
139-
"bakınız."
145+
"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları "
146+
"üzerinde çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-"
147+
"availability` bölümüne bakınız."
140148

141149
#: library/asyncio.rst:79
142150
msgid "Reference"

0 commit comments

Comments
 (0)