Conversation
|
ping @lotem |
|
for a possible fix see #1147 |
|
好厲害。我支持。 |
review 一下? |
|
这个变更影响了不少 navigator 操作的语义,现尝试统一一下各操作的处理。结合 #1147 的变更,一个 span 现在由 4 个坐标定义:
满足 (当
|
bd79a3d to
cd1f904
Compare
|
@lotem should be ready now |
147b93e to
c9d4993
Compare
|
我忽然有個靈感: 在方案中定義「前置」「後置」分隔符,據此自動跳轉到合適的位置。 |
| size_t new_pos = | ||
| // 跳過未翻譯的輸入碼 | ||
| (caret_pos > end_of_translation) ? end_of_translation | ||
| (span_start_pos > end_of_translation) ? end_of_translation |
There was a problem hiding this comment.
考察:
[translated]'^untranslated
^ 爲光標位置,若跳轉規則爲 BeforeDelimiter,則 (span_start_pos > end_of_translation) 與 (caret_pos > end_of_translation) 結果不同,是否改變最終結果?
lotem
left a comment
There was a problem hiding this comment.
你考慮考慮,有沒有必要定義「前置」「後置」分隔符。
這個做法也行。
|
分設前置後置的話,就有可能兩種都設置,要處理起來感覺有點複雜。 |
好~ |
|
|
c9d4993 to
03a0120
Compare
增加
navigator/syllable_jump_position允許跳轉時停止到分隔符之前:即輸入 ni'hao,按 tab 後直接跳轉到 ni 之後、 ' 之前,允許快速修改爲 nin、ning 等其他音節。