77msgstr ""
88"Project-Id-Version : PROJECT VERSION\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS\n "
10- "POT-Creation-Date : 2026-04-15 10 :58+0900\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2026-04-15 15 :58+0900\n "
1111"PO-Revision-Date : 2026-01-14 03:57+0100\n "
1212"Last-Translator : \n "
1313"Language : de\n "
@@ -440,11 +440,7 @@ msgstr ""
440440"sendenHäufigkeit, mit der der Filter fehlen darf, bevor eine Benachrichtigung gesendet wird"
441441
442442#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html
443- msgid "Set to"
444- msgstr "Setzen auf"
445-
446- #: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html
447- msgid "to disable"
443+ msgid "Set to <strong>0</strong> to disable"
448444msgstr ""
449445
450446#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
@@ -528,12 +524,8 @@ msgstr ""
528524"Wartezeit hier zu verlängern."
529525
530526#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
531- msgid "This will wait"
532- msgstr "Das wird warten"
533-
534- #: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
535- msgid "seconds before extracting the text."
536- msgstr "Sekunden, bevor der Text extrahiert wird."
527+ msgid "This will wait <i>n</i> seconds before extracting the text."
528+ msgstr "Dies wartet <i>n</i> Sekunden, bevor der Text extrahiert wird."
537529
538530#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html
539531msgid "Number of concurrent workers to process watches. More workers = faster processing but higher memory usage."
@@ -886,16 +878,8 @@ msgid "Leave unchecked to use the auto-generated colour based on the tag name."
886878msgstr ""
887879
888880#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/edit-tag.html
889- msgid "These settings are"
890- msgstr "Diese Einstellungen sind"
891-
892- #: changedetectionio/blueprint/tags/templates/edit-tag.html
893- msgid "added"
894- msgstr "hinzugefügt"
895-
896- #: changedetectionio/blueprint/tags/templates/edit-tag.html
897- msgid "to any existing watch configurations."
898- msgstr "auf alle vorhandenen Überwachungskonfigurationen."
881+ msgid "These settings are <strong><i>added</i></strong> to any existing watch configurations."
882+ msgstr "Diese Einstellungen werden zu allen vorhandenen Überwachungskonfigurationen <strong><i>hinzugefügt</i></strong>."
899883
900884#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/edit-tag.html changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
901885msgid "Text filtering"
@@ -1346,16 +1330,8 @@ msgid "Current error-ing screenshot from most recent request"
13461330msgstr "Aktueller Screenshot des Fehlers aus der letzten Anfrage"
13471331
13481332#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/diff.html
1349- msgid "Pro-tip: You can enable"
1350- msgstr "Profi-Tipp: Sie können es aktivieren"
1351-
1352- #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/diff.html
1353- msgid "\" share access when password is enabled\" "
1354- msgstr "„Zugriff freigeben, wenn Passwort aktiviert ist“"
1355-
1356- #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/diff.html
1357- msgid "from settings."
1358- msgstr "aus den Einstellungen."
1333+ msgid "Pro-tip: You can enable <strong>\" share access when password is enabled\" </strong> from settings."
1334+ msgstr "Profi-Tipp: Sie können <strong>„Zugriff freigeben, wenn Passwort aktiviert ist“</strong> aus den Einstellungen aktivieren."
13591335
13601336#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/diff.html
13611337msgid "Goto single snapshot"
@@ -1586,24 +1562,10 @@ msgid "Limit trigger/ignore/block/extract to;"
15861562msgstr "Auslösen/Ignorieren/Blockieren/Extrahieren beschränken auf;"
15871563
15881564#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
1589- msgid "Note: Depending on the length and similarity of the text on each line, the algorithm may consider an"
1590- msgstr "Hinweis: Je nach Länge und Ähnlichkeit des Textes in jeder Zeile kann der Algorithmus eine"
1591-
1592- #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
1593- msgid "instead of"
1594- msgstr "anstatt"
1595-
1596- #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
1597- msgid "replacement"
1598- msgstr "Ersatz"
1599-
1600- #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
1601- msgid "for example."
1602- msgstr "Zum Beispiel."
1603-
1604- #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
1605- msgid "addition"
1606- msgstr "Zusatz"
1565+ msgid ""
1566+ "Note: Depending on the length and similarity of the text on each line, the algorithm may consider an "
1567+ "<strong>addition</strong> instead of <strong>replacement</strong> for example."
1568+ msgstr "Hinweis: Je nach Länge und Ähnlichkeit des Textes in jeder Zeile kann der Algorithmus zum Beispiel einen <strong>Zusatz</strong> anstatt eines <strong>Ersatzes</strong> erkennen."
16071569
16081570#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
16091571msgid "So it's always better to select"
@@ -1617,6 +1579,10 @@ msgstr "wenn Sie an neuen Inhalten interessiert sind."
16171579msgid "When content is merely moved in a list, it will also trigger an"
16181580msgstr "Wenn Inhalte lediglich in einer Liste verschoben werden, löst dies ebenfalls einen"
16191581
1582+ #: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
1583+ msgid "addition"
1584+ msgstr "Zusatz"
1585+
16201586#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
16211587msgid "consider enabling"
16221588msgstr "Erwägen Sie die Aktivierung"
@@ -3823,3 +3789,45 @@ msgstr "Haupteinstellungen"
38233789#~ msgid "\"Residential\" and \"Mobile\" proxy type can be more successfull than \"Data Center\" for blocked websites."
38243790#~ msgstr ""
38253791
3792+ #~ msgid "Set to"
3793+ #~ msgstr "Setzen auf"
3794+
3795+ #~ msgid "to disable"
3796+ #~ msgstr ""
3797+
3798+ #~ msgid "This will wait"
3799+ #~ msgstr "Das wird warten"
3800+
3801+ #~ msgid "seconds before extracting the text."
3802+ #~ msgstr "Sekunden, bevor der Text extrahiert wird."
3803+
3804+ #~ msgid "These settings are"
3805+ #~ msgstr "Diese Einstellungen sind"
3806+
3807+ #~ msgid "added"
3808+ #~ msgstr "hinzugefügt"
3809+
3810+ #~ msgid "to any existing watch configurations."
3811+ #~ msgstr "auf alle vorhandenen Überwachungskonfigurationen."
3812+
3813+ #~ msgid "Pro-tip: You can enable"
3814+ #~ msgstr "Profi-Tipp: Sie können es aktivieren"
3815+
3816+ #~ msgid "\"share access when password is enabled\""
3817+ #~ msgstr "„Zugriff freigeben, wenn Passwort aktiviert ist“"
3818+
3819+ #~ msgid "from settings."
3820+ #~ msgstr "aus den Einstellungen."
3821+
3822+ #~ msgid "Note: Depending on the length and similarity of the text on each line, the algorithm may consider an"
3823+ #~ msgstr "Hinweis: Je nach Länge und Ähnlichkeit des Textes in jeder Zeile kann der Algorithmus eine"
3824+
3825+ #~ msgid "instead of"
3826+ #~ msgstr "anstatt"
3827+
3828+ #~ msgid "replacement"
3829+ #~ msgstr "Ersatz"
3830+
3831+ #~ msgid "for example."
3832+ #~ msgstr "Zum Beispiel."
3833+
0 commit comments