Skip to content

Update Slovak translations in properties file#724

Open
Akabaalo wants to merge 1 commit into
skmedix:mainfrom
Akabaalo:patch-3
Open

Update Slovak translations in properties file#724
Akabaalo wants to merge 1 commit into
skmedix:mainfrom
Akabaalo:patch-3

Conversation

@Akabaalo

@Akabaalo Akabaalo commented Jan 16, 2026

Copy link
Copy Markdown

Summary by CodeRabbit

Release Notes

  • Localization
    • Updated and expanded Slovak language translations throughout the launcher interface.
    • Improved translations for navigation menus, settings options, and system alert dialogs.
    • Enhanced translation accuracy with spelling and diacritic corrections for better localization quality.

✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings.

@gemini-code-assist

Copy link
Copy Markdown

Summary of Changes

Hello @Akabaalo, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

This pull request enhances the Slovak localization of the application by introducing new translations for previously untranslated strings, correcting minor typographical errors in existing Slovak text, and providing a complete Slovak translation for a critical warning message. These updates aim to improve the user experience for Slovak-speaking users by ensuring more consistent and accurate language throughout the application.

Highlights

  • Translation Updates: Several English strings were translated into Slovak, including 'Soon', 'Open Installation Directory', 'Use Dedicated GPU', and its corresponding informational text.
  • Typo Corrections: Minor spelling errors were corrected in existing Slovak translations for the 'idle button' and 'released' versions.
  • Full Message Translation: A comprehensive warning message regarding duplicate Minecraft instances was fully translated from English to Slovak, ensuring clarity for Slovak-speaking users.

🧠 New Feature in Public Preview: You can now enable Memory to help Gemini Code Assist learn from your team's feedback. This makes future code reviews more consistent and personalized to your project's style. Click here to enable Memory in your admin console.

Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

@gemini-code-assist gemini-code-assist Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request updates several Slovak translations in the properties file. The changes are mostly accurate and improve the localization. I've pointed out one minor issue regarding capitalization for better consistency and grammatical correctness.

sidebar.menu.item.edit=Upraviť Inštaláciu
sidebar.menu.item.duplicate=Klonovať Inštaláciu
sidebar.menu.item.browse=Open Installation Directory
sidebar.menu.item.browse=Otvorte Inštalačný Adresár

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

In Slovak, it's common practice for UI elements to use sentence case (only the first word is capitalized). For better grammatical correctness and consistency within the file, I suggest changing 'Otvorte Inštalačný Adresár' to 'Otvorte inštalačný adresár'. Other translations in this same pull request, such as settings.option.dgpu.name, already follow this convention.

sidebar.menu.item.browse=Otvorte inštalačný adresár

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jan 16, 2026

Copy link
Copy Markdown

Note

Other AI code review bot(s) detected

CodeRabbit has detected other AI code review bot(s) in this pull request and will avoid duplicating their findings in the review comments. This may lead to a less comprehensive review.

📝 Walkthrough

Walkthrough

This change updates the Slovak language localization file with improved and corrected translations. Existing UI strings are refined with better Slovak text, while several previously English strings are now fully translated to Slovak, including alert dialog messages and settings descriptions.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Localization Updates
assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties
Added/updated 10 Slovak translation strings: generic UI labels (generic.soon, sidebar.menu.item.browse), button text (sidebar.game.button.idle), version type labels (versions.type.release, versions.type.removed), GPU settings descriptions, and alert dialog content including duplicate/downgrade warnings with action buttons.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~5 minutes

Poem

🐰 Hoppy translations, fresh and true,
Slovak words now sparkle anew,
Every string polished with care,
Language blooming everywhere! 🌿✨

🚥 Pre-merge checks | ✅ 3
✅ Passed checks (3 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title accurately describes the main change: updating Slovak translations in the properties file, which aligns perfectly with the changeset.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.



📜 Recent review details

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 1cbd9ed and 4fa0ed7.

📒 Files selected for processing (1)
  • assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties
🔇 Additional comments (6)
assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties (6)

10-10: LGTM!

The translation from "Soon" to "Čoskoro" is accurate.


38-38: LGTM!

The change from "tlačítko" to "tlačidlo" uses the more standard Slovak term for "button".


44-44: LGTM!

Correct grammar fix - "Vydané" is the proper past participle form.


51-51: LGTM!

"Odstránené" is the accurate Slovak translation for "Removed".


114-115: LGTM!

Both translations are accurate and follow proper Slovak grammar and UI conventions.


179-179: LGTM!

The alert message translation accurately conveys the warning about duplicate instances and potential conflicts.

✏️ Tip: You can disable this entire section by setting review_details to false in your review settings.


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

Caution

Some comments are outside the diff and can’t be posted inline due to platform limitations.

⚠️ Outside diff range comments (1)
assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties (1)

183-183: Fix grammatical error.

There's a critical typo: "su použil" should be "si použil". The word "su" doesn't exist in Slovak - the correct second-person singular form is "si".

Additionally, the sentence mixes formal and informal pronouns inconsistently ("vrátiš", "tvoju" are informal, but the overall context suggests this should match the formality level used elsewhere in the file).

📝 Proposed fix
-alert.downgrade.label.body=Zdá sa, že su použil iný launcher!\nAk sa vrátiš k používaniu tohto, budeme musieť resetovať tvoju konfiguráciu.
+alert.downgrade.label.body=Zdá sa, že si použil iný launcher!\nAk sa vrátiš k používaniu tohto, budeme musieť resetovať tvoju konfiguráciu.
♻️ Duplicate comments (1)
assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties (1)

26-26: Use sentence case for consistency.

As previously noted, Slovak UI elements typically use sentence case. The translation should be "Otvorte inštalačný adresár" instead of "Otvorte Inštalačný Adresár" to maintain consistency with other translations in the file.

📜 Review details

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 1cbd9ed and 4fa0ed7.

📒 Files selected for processing (1)
  • assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties
🔇 Additional comments (6)
assets/launcher/lang/sklmessages_sk_SK.properties (6)

10-10: LGTM!

The translation from "Soon" to "Čoskoro" is accurate.


38-38: LGTM!

The change from "tlačítko" to "tlačidlo" uses the more standard Slovak term for "button".


44-44: LGTM!

Correct grammar fix - "Vydané" is the proper past participle form.


51-51: LGTM!

"Odstránené" is the accurate Slovak translation for "Removed".


114-115: LGTM!

Both translations are accurate and follow proper Slovak grammar and UI conventions.


179-179: LGTM!

The alert message translation accurately conveys the warning about duplicate instances and potential conflicts.

✏️ Tip: You can disable this entire section by setting review_details to false in your review settings.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant