難解を、明快に。 条文を、生活の言葉へ。 読む人の時間を、半分に。
- 対訳:原文と平易文を並べて表示
- 注釈:専門用語に一行の補足(例:施行=効力開始)
- 分割:長文を短い段落に分け、要点を番号化
目的は“理解”。装飾ではなく、伝達。
- 読解時間:10分 → 5分
- 平均文長:80字 → 40字
- 語難度:高校上位 → 中学レベル
※ 文量・内容により変動します。
1.原文を貼る(告示・通知・法令・手続き案内)
2.出力レベルを選ぶ(中学レベル/一般)
3.対訳・注釈つきの平易文を取得 → 配布・掲載へ
以下の文章を平易な日本語にしてください。
「本告示は、令和六年四月一日より施行するものとする。」
【原文】 本告示は、令和六年四月一日より施行するものとする。 【平易な日本語】 このお知らせは、2024年4月1日から効力が始まります。(施行=効力開始)
行政手続き案内文を、中学生でも分かるように直してください。
「事業者は、正当な理由がなく業務を継続しない場合、当該許可を取り消されることがある。」
【原文】 事業者は、正当な理由がなく業務を継続しない場合、当該許可を取り消されることがある。 【平易な日本語】 事業をしている人が、特別な理由もないのに仕事を続けないと、その許可が取り消されることがあります。(正当な理由=きちんとした理由)
- 自治体・行政職員/広報担当
- 法務・行政・報道の実務家
- 市民・支援団体・教育現場
- 本ツールは参考情報です。法的解釈・助言ではありません。
- 重要案件は原典(法令・告示・通知)で最終確認してください。
MIT License
Truth Wave ― 真理の波
ポートフォリオやAIツール開発に関する情報もぜひご覧ください!
飾るな。意味だけ残せ。 行政の言葉は、人のためにある。

