Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
98 changes: 46 additions & 52 deletions techniques/failures/F8.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,6 @@
<!DOCTYPE html><html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
<!DOCTYPE html><html lang="ja" xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
<meta charset="UTF-8">
<title>F8: Failure of Success Criterion 1.2.2 due to captions omitting some dialogue or important
sound effects | WAI | W3C</title>
<title>F8: 達成基準 1.2.2 の失敗例 - 一部の会話又は重要な効果音を省略しているキャプション | WAI | W3C</title>

<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="https://w3.org/WAI/assets/css/style.css">
Expand All @@ -10,20 +9,18 @@



<!-- 日本語訳されるまでの一時的なスクリプト -->
<script src="../untranslated-note.js"></script>
</head><body dir="ltr">

<a href="#main" class="button button--skip-link">Skip to content</a>
<div class="minimal-header-container default-grid">
<header class="minimal-header" id="site-header">
<div class="minimal-header-name">
<a href="https://w3c.github.io/wcag/techniques/">WCAG 2.2 Techniques</a>
<a href="https://waic.jp/translations/WCAG22/Techniques/">WCAG 2.2 テクニック</a>
</div>

<div class="minimal-header-subtitle">Examples of ways to meet WCAG; not required</div>

<a class="minimal-header-link" href="https://w3c.github.io/wcag/techniques/about">About WCAG Techniques</a>
<a class="minimal-header-link" href="https://waic.jp/translations/WCAG22/Techniques/about">WCAG テクニックについて</a>
<div class="minimal-header-logo">
<a href="http://w3.org/" aria-label="W3C">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="2em" viewBox="0 0 91.968 44">
Expand Down Expand Up @@ -52,82 +49,77 @@

<div class="default-grid with-gap leftcol">
<aside class="box nav-hack sidebar standalone-resource__sidebar">
<header class="box-h">Page Contents</header>
<header class="box-h">このページの内容</header>
<div class="box-i">
<nav aria-label="page contents" class="navtoc">
<ul><li><a href="#technique">About this Technique</a></li>
<li><a href="#description">Description</a></li>
<li><a href="#examples">Examples</a></li>
<li><a href="#tests">Tests</a></li>
<ul><li><a href="#technique">このテクニックについて</a></li>
<li><a href="#description">解説</a></li>
<li><a href="#examples">事例</a></li>
<li><a href="#tests">検証</a></li>
</ul>
</nav>
</div>
</aside>

<main id="main" class="standalone-resource__main">
<!-- 日本語訳されるまでの一時的な注記 -->
<div class="untranslated-note"><p>このWCAG 2.2 テクニック集の日本語訳は作業中となっています。WCAG 2.1 達成方法集の日本語訳をご利用いただけます。<br>[ <a href="https://waic.jp/translations/WCAG21/Techniques/">WCAG 2.1 達成方法集</a> ]</p></div>
<h1><span>Technique F8:</span>Failure of Success Criterion 1.2.2 due to captions omitting some dialogue or important
sound effects</h1>

<h1><span>テクニック F8:</span>達成基準 1.2.2 の失敗例 - 一部の会話又は重要な効果音を省略しているキャプション</h1>




<section id="technique" class="box">
<h2 class="box-h box-h-icon">About this Technique</h2>
<h2 class="box-h box-h-icon">このテクニックについて</h2>
<div class="box-i">



<p>
This technique relates to
このテクニックは

<a href="https://w3c.github.io/wcag/understanding/captions-prerecorded">1.2.2: Captions (Prerecorded)</a>
(<strong>Failure</strong>).</p>
<a href="https://waic.jp/translations/WCAG22/Understanding/captions-prerecorded">1.2.2: キャプション (収録済)</a>
(<strong>失敗</strong>) に関連する。</p>




<p>This failure applies to all technologies.</p></div>
<p>この失敗例は、全ての技術に適用される。</p></div>
</section>


<section id="description"><h2>Description</h2>
<p> This describes a failure condition for all techniques involving captions. If
the "caption" does not include all of the dialogue (either verbatim or in
essence) as well as all important sounds then the 'Captions' are not real
captions. </p>
<section id="description"><h2>解説</h2>
<p>この文書では、キャプションを含む全てのウェブコンテンツ技術に対する失敗例について述べている。「キャプション」が (逐語的、又は要点のいずれかで) 全ての発話内容、及び全ての重要な音を含んでいない場合、その「キャプション」は実質的にキャプションとはいえない。</p>
<div class="note">
<p class="note-title marker">Note</p>
<p class="note-title marker">注記</p>
<div>
<p>Captions sometimes simplify the spoken text both to make it easier to read and to avoid forcing the viewer to read at very high speed. This is standard procedure and does not invalidate a caption.</p>
<p>キャプションでは、読みやすくするため、また見る人に非常に速く読ませるのを強いることのないように、発話内容を簡略化することがある。これは標準的な手法であり、無効なキャプションとはならない。</p>
</div>
</div>
</section><section id="examples"><h2>Examples</h2>
<section class="example" id="example-1"><h3>Example 1</h3>
</section><section id="examples"><h2>事例</h2>
<section class="example" id="example-1"><h3>事例 1</h3>

<p> Examples of text streams that are not captions include: </p>
<p>キャプションとはいえない字幕の事例: </p>
<ul>
<li>text that contains the dialogue (possibly simplified dialogue) but that does not describe important sounds
<li>発話内容 (簡略化した発話内容の場合もある) を含むが、重要な音についての説明がないテキスト
</li>
<li> text that omits dialogue during portions of the material </li>
<li>内容の一部分の発話内容が省略されたテキスト</li>
</ul>

</section>
</section>


<section id="tests"><h2>Tests</h2>
<section class="procedure" id="procedure"><h3>Procedure</h3>
<section id="tests"><h2>検証</h2>
<section class="procedure" id="procedure"><h3>手順</h3>
<ol>
<li> View the material with captioning turned on. </li>
<li> Check that all dialogue is accompanied by a caption. </li>
<li> Check that all important sounds are captioned. </li>
<li>キャプションを表示させてコンテンツを見る。</li>
<li>全ての発話内容がキャプションで示されていることをチェックする。</li>
<li>全ての重要な音がキャプションに記述されていることをチェックする。</li>
</ol>
</section>
<section class="results" id="expected-results"><h3>Expected Results</h3>
<section class="results" id="expected-results"><h3>期待される結果</h3>
<ul>
<li>If check #2 and check #3 are false, then this failure condition applies and the content fails the Success Criterion.</li>
<li>チェック 2 及びチェック 3 が偽である場合、この失敗条件は適用され、コンテンツは達成基準に失敗する。</li>
</ul>
</section>
</section>
Expand All @@ -147,14 +139,13 @@ <h2 class="box-h box-h-icon">About this Technique</h2>
<svg focusable="false" aria-hidden="true" class="icon-comments" viewBox="0 0 28 28">
<path d="M22 12c0 4.422-4.922 8-11 8-0.953 0-1.875-0.094-2.75-0.25-1.297 0.922-2.766 1.594-4.344 2-0.422 0.109-0.875 0.187-1.344 0.25h-0.047c-0.234 0-0.453-0.187-0.5-0.453v0c-0.063-0.297 0.141-0.484 0.313-0.688 0.609-0.688 1.297-1.297 1.828-2.594-2.531-1.469-4.156-3.734-4.156-6.266 0-4.422 4.922-8 11-8s11 3.578 11 8zM28 16c0 2.547-1.625 4.797-4.156 6.266 0.531 1.297 1.219 1.906 1.828 2.594 0.172 0.203 0.375 0.391 0.313 0.688v0c-0.063 0.281-0.297 0.484-0.547 0.453-0.469-0.063-0.922-0.141-1.344-0.25-1.578-0.406-3.047-1.078-4.344-2-0.875 0.156-1.797 0.25-2.75 0.25-2.828 0-5.422-0.781-7.375-2.063 0.453 0.031 0.922 0.063 1.375 0.063 3.359 0 6.531-0.969 8.953-2.719 2.609-1.906 4.047-4.484 4.047-7.281 0-0.812-0.125-1.609-0.359-2.375 2.641 1.453 4.359 3.766 4.359 6.375z"></path>
</svg>
<h2>Help improve this page</h2>
<h2>このページを改善する</h2>
</header>
<div class="box-i">
<p>Please share your ideas, suggestions, or comments via e-mail to the publicly-archived list <a href="mailto:[email protected]?subject=%5BUnderstanding%20and%20Techniques%20Feedback%5D">[email protected]</a> or via GitHub</p>
<p>あなたのアイデア、提案、又はコメントを、Google フォーム 又は GitHub で共有してください。</p>
<div class="button-group">
<a href="mailto:[email protected]?subject=%5BUnderstanding%20and%20Techniques%20Feedback%5D" class="button"><span>E-mail</span></a>
<a href="https://github.com/w3c/wcag/issues/" class="button"><span>Fork &amp; Edit on GitHub</span></a>
<a href="https://github.com/w3c/wcag/issues/new" class="button"><span>New GitHub Issue</span></a>
<a class="button" href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdIpvogLx8kGIMewhQ6MzhG2pOCQZ50iIBViGg8pUrRJuslKg/viewform?entry.685195438=https%3A%2F%2Fwaic.jp%2Ftranslations%2FWCAG22%2FUnderstanding%2Ffocus-not-obscured-minimum" id="file-issue">翻訳に関するお問い合わせ (Google フォーム)</a>
<a href="https://github.com/waic/wcag22/" class="button"><span>GitHub</span></a>
</div>
</div>
</aside>
Expand All @@ -176,12 +167,15 @@ <h2>Help improve this page</h2>
<a href="https://www.w3.org/WAI/about/projects/wai-guide/">WAI-Guide</a> project,
co-funded by the European Commission.
</p>
<p>この文書は、2025 年 5 月 21 日付けの <a href="https://w3c.github.io/wcag/techniques/">Techniques for WCAG 2.2</a> を、<a href="https://waic.jp/">ウェブアクセシビリティ基盤委員会 (WAIC)</a> の翻訳ワーキンググループが翻訳して公開しているものです。この文書の正式版は、W3C のサイトにある英語版です。正確な内容については、W3C が公開している原文 (英語) をご確認ください。この翻訳文書は作業進行中です。また、あくまで参考情報であり、翻訳上の誤りが含まれていることがあります。
</p>
<p>この翻訳文書の利用条件については、<a href="https://waic.jp/license-for-translated-documents/">WAICが提供する翻訳文書のライセンス</a>をご覧ください。</p>
</div>
</footer>

<footer class="site-footer grid-4q" aria-label="Site">
<div class="q1-start q3-end about">
<div>
<!--div>
<p><a class="largelink" href="https://www.w3.org/WAI/" dir="auto" translate="no" lang="en">W3C Web Accessibility Initiative (WAI)</a></p>
<p>Strategies, standards, and supporting resources to make the Web accessible to people with disabilities.</p>
</div>
Expand All @@ -192,12 +186,12 @@ <h2>Help improve this page</h2>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCU6ljj3m1fglIPjSjs2DpRA/playlistsv"><svg focusable="false" aria-hidden="true" class="icon-youtube " viewBox="0 0 32 32"><path d="M31.327 8.273c-0.386-1.353-1.431-2.398-2.756-2.777l-0.028-0.007c-2.493-0.668-12.528-0.668-12.528-0.668s-10.009-0.013-12.528 0.668c-1.353 0.386-2.398 1.431-2.777 2.756l-0.007 0.028c-0.443 2.281-0.696 4.903-0.696 7.585 0 0.054 0 0.109 0 0.163l-0-0.008c-0 0.037-0 0.082-0 0.126 0 2.682 0.253 5.304 0.737 7.845l-0.041-0.26c0.386 1.353 1.431 2.398 2.756 2.777l0.028 0.007c2.491 0.669 12.528 0.669 12.528 0.669s10.008 0 12.528-0.669c1.353-0.386 2.398-1.431 2.777-2.756l0.007-0.028c0.425-2.233 0.668-4.803 0.668-7.429 0-0.099-0-0.198-0.001-0.297l0 0.015c0.001-0.092 0.001-0.201 0.001-0.31 0-2.626-0.243-5.196-0.708-7.687l0.040 0.258zM12.812 20.801v-9.591l8.352 4.803z"></path></svg> YouTube</a></li>
<li><a href="https://www.w3.org/WAI/news/subscribe/" class="button">Get News in Email</a></li>
</ul>
</div>
</div-->
<div dir="auto" translate="no" lang="en">
<p>Copyright © 2025 World Wide Web Consortium (<a href="https://www.w3.org/">W3C</a><sup>®</sup>). See <a href="/WAI/about/using-wai-material/">Permission to Use WAI Material</a>.</p>
</div>
</div>
<div dir="auto" translate="no" class="q4-start q4-end" lang="en">
<!--div dir="auto" translate="no" class="q4-start q4-end" lang="en">
<ul style="margin-bottom:0">
<li><a href="/WAI/about/contacting/">Contact WAI</a></li>
<li><a href="/WAI/sitemap/">Site Map</a></li>
Expand All @@ -206,7 +200,7 @@ <h2>Help improve this page</h2>
<li><a href="/WAI/translations/"> Translations</a></li>
<li><a href="/WAI/roles/">Resources for Roles</a></li>
</ul>
</div>
</div-->
</footer>

<link rel="stylesheet" href="../a11y-light.css">
Expand All @@ -220,7 +214,7 @@ <h2>Help improve this page</h2>
</script>
<script src="https://www.w3.org/WAI/assets/scripts/main.js"></script>

<script>
<!--script>
var _paq = _paq || [];
/* tracker methods like "setCustomDimension" should be called before "trackPageView" */
_paq.push(["setDoNotTrack", true]);
Expand All @@ -236,7 +230,7 @@ <h2>Help improve this page</h2>
</script>
<noscript>
<p><img src="//www.w3.org/analytics/piwik/piwik.php?idsite=328&amp;rec=1" style="border:0;" alt="" /></p>
</noscript>

</noscript-->
<script src="https://waic.jp/docs/js/translation-contact.js"></script>

</body></html>