You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: WooCommerce/Resources/ar.lproj/Localizable.strings
+3-54Lines changed: 3 additions & 54 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -516,16 +516,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
516
516
/* Title of the no price warning row on Product Variation main screen when a variation is enabled without a price */
517
517
"Add a price to your variation to make it visible on your store" = "إضافة سعر إلى مجموعاتك لجعلها مرئية على متجرك";
518
518
519
-
/* Message title of bottom sheet for selecting a template or manual product
520
-
The action to add a product */
519
+
/* The action to add a product */
521
520
"Add a product" = "إضافة منتج";
522
521
523
522
/* Cell text in Add / Edit product when there are no images. */
524
523
"Add a product image" = "إضافة صورة منتج";
525
524
526
-
/* Description for the option to create product manually */
527
-
"Add a product manually." = "أضف منتجًا يدويًا.";
528
-
529
525
/* Placeholder text in Product Purchase Note screen */
530
526
"Add a purchase note..." = "إضافة ملحوظة الشراء...";
531
527
@@ -559,9 +555,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
559
555
/* Description for the text field on the add product features screen */
560
556
"Add key features, benefits, or details to help your product get found online." = "أضف الميزات الأساسية أو المزايا أو التفاصيل لمساعدة منتجك على الظهور على الإنترنت.";
561
557
562
-
/* Title for the option to create product manually */
563
-
"Add manually" = "إضافة يدويًا";
564
-
565
558
/* Title of the bottom sheet from the product form to add more product details.
566
559
Title of the button at the bottom of the product form to add more product details. */
567
560
"Add more details" = "إضافة مزيد من التفاصيل";
@@ -1500,9 +1493,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1500
1493
/* Title of the password field on the account creation form. */
1501
1494
"Choose a password" = "اختر كلمة مرور";
1502
1495
1503
-
/* Message title of bottom sheet for selecting a template or manual product */
1504
-
"Choose a template" = "اختيار قالب";
1505
-
1506
1496
/* Menu option for selecting media from the device's photo library. */
1507
1497
"Choose from device" = "الاختيار من جهاز";
1508
1498
@@ -2057,9 +2047,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
2057
2047
/* Description for the option to generate all possible variations */
2058
2048
"Creates variations for all combinations of your attributes." = "إنشاء تباينات لكل مجموعات السمات لديك.";
2059
2049
2060
-
/* Loading text while creating a product from a template */
2061
-
"Creating Template Product..." = "جارٍ إنشاء منتج القالب...";
2062
-
2063
2050
/* Blocking indicator text when creating multiple variations remotely. */
2064
2051
"Creating Variations..." = "جارٍ إنشاء التباينات...";
2065
2052
@@ -3511,9 +3498,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
3511
3498
/* Title on the navigation bar for the in-app feedback survey */
3512
3499
"How can we improve?" = "كيف يمكننا تحسين ذلك؟";
3513
3500
3514
-
/* Message subtitle of bottom sheet for selecting a template or manual product */
3515
-
"How do you want to start?" = "كيف تريد البدء؟";
3516
-
3517
3501
/* Headline for the 'How it works' section on the About Tap to Pay on iPhone screen, which describes the steps required to take a payment. */
3518
3502
"How it works" = "كيفية عمله";
3519
3503
@@ -6356,9 +6340,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
6356
6340
/* Select all button title in the issue refund screen */
6357
6341
"Select All" = "تحديد الكل";
6358
6342
6359
-
/* Title of the media picker action sheet to select a source. */
6360
-
"Select Media Source" = "تحديد مصدر الوسائط";
6361
-
6362
6343
/* Select parent category screen - Screen title */
@@ -6902,9 +6883,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
6902
6883
/* The details on the placeholder overlay when there are no products on the Products tab */
6903
6884
"Start selling today by adding your first product to the store." = "ابدأ بالبيع اليوم عن طريق إضافة منتجك الأول إلى المخزن.";
6904
6885
6905
-
/* Title for the option to create a template product */
6906
-
"Start with a template" = "البدء باستخدام قالب";
6907
-
6908
6886
/* Text field state in Edit Address Form
6909
6887
Text field state in Shipping Label Address Validation
6910
6888
Title to select state from the edit address screen */
@@ -7055,8 +7033,7 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
7055
7033
/* Country option for a site address. */
7056
7034
"Syria" = "سوريا";
7057
7035
7058
-
/* Navigation title of system status report screen
7059
-
View system status report cell title on Help screen */
7036
+
/* View system status report cell title on Help screen */
7060
7037
"System Status Report" = "تقرير حالة النظام";
7061
7038
7062
7039
/* Toast message showing up when tapping Copy button on System Status Report screen. */
@@ -7571,9 +7548,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
7571
7548
/* A general error message shown to the user when there was an API communication failure. */
7572
7549
"There was a problem communicating with the site." = "حدثت مشكلة في أثناء الاتصال بالموقع.";
7573
7550
7574
-
/* Title for the error notice when creating a template product */
7575
-
"There was a problem creating the template product." = "ثمّة مشكلة في أثناء إنشاء منتج القالب.";
7576
-
7577
7551
/* Error message informing the user that there was a problem clearing the block on site preventing its posts from displaying in the reader. */
7578
7552
"There was a problem removing the block for specified site." = "حدثت مشكلة أثناء إزالة حظر الموقع المحدد.";
7579
7553
@@ -8425,9 +8399,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
8425
8399
/* The button's title text to use a security key. */
8426
8400
"Use a security key" = "استخدام مفتاح الأمان";
8427
8401
8428
-
/* Description for the option to create a template product */
8429
-
"Use a template to create physical, virtual, and variable products. You can edit it as you go." = "استخدم قالبًا لإنشاء منتجات مادية وافتراضية ومتغيرة. يمكنك تحريره في أثناء المضي قدمًا.";
8430
-
8431
8402
/* Account creation error when the email is invalid. */
8432
8403
"Use a working email address, so you can receive our messages." = "استخدم عنوان بريد إلكتروني يعمل، حتى يمكنك الحصول على رسائلنا.";
8433
8404
@@ -8891,8 +8862,7 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
8891
8862
/* No comment provided by engineer. */
8892
8863
"WordPress CMS" = "نظام إدارة المحتوى في ووردبريس";
8893
8864
8894
-
/* Menu option for selecting media from the device's photo library.
8895
-
Menu option for selecting media from the site's media library.
8865
+
/* Menu option for selecting media from the site's media library.
8896
8866
Navigation bar title for WordPress Media Library image picker */
8897
8867
"WordPress Media Library" = "مكتبة وسائط ووردبريس";
8898
8868
@@ -9740,9 +9710,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
9740
9710
/* Title of the total amount to be charged on the Payment screen in the Blaze campaign creation flow */
9741
9711
"blazeConfirmPaymentView.total" = "الإجمالي";
9742
9712
9743
-
/* The formatted total amount for a Blaze campaign, fixed in USD. Reads as $11 USD. */
9744
-
"blazeConfirmPaymentView.totalAmount" = "%1$@ من الدولارات الأمريكية";
9745
-
9746
9713
/* Button to retry when fetching payment methods failed on the Payment screen in the Blaze campaign creation flow. */
Copy file name to clipboardExpand all lines: WooCommerce/Resources/de.lproj/Localizable.strings
+3-54Lines changed: 3 additions & 54 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -516,16 +516,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
516
516
/* Title of the no price warning row on Product Variation main screen when a variation is enabled without a price */
517
517
"Add a price to your variation to make it visible on your store" = "Füge einen Preis zu deiner Variante hinzu, um sie in deinem Shop anzuzeigen";
518
518
519
-
/* Message title of bottom sheet for selecting a template or manual product
520
-
The action to add a product */
519
+
/* The action to add a product */
521
520
"Add a product" = "Produkt hinzufügen";
522
521
523
522
/* Cell text in Add / Edit product when there are no images. */
524
523
"Add a product image" = "Produktbild hinzufügen";
525
524
526
-
/* Description for the option to create product manually */
527
-
"Add a product manually." = "Füge ein Produkt manuell hinzu.";
528
-
529
525
/* Placeholder text in Product Purchase Note screen */
530
526
"Add a purchase note..." = "Kaufbestätigung hinzufügen …";
531
527
@@ -559,9 +555,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
559
555
/* Description for the text field on the add product features screen */
560
556
"Add key features, benefits, or details to help your product get found online." = "Füge wichtige Funktionen, Vorteile oder Details hinzu, damit dein Produkt online besser gefunden wird.";
561
557
562
-
/* Title for the option to create product manually */
563
-
"Add manually" = "Manuell hinzufügen";
564
-
565
558
/* Title of the bottom sheet from the product form to add more product details.
566
559
Title of the button at the bottom of the product form to add more product details. */
567
560
"Add more details" = "Weitere Details hinzufügen";
@@ -1500,9 +1493,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1500
1493
/* Title of the password field on the account creation form. */
1501
1494
"Choose a password" = "Passwort wählen";
1502
1495
1503
-
/* Message title of bottom sheet for selecting a template or manual product */
1504
-
"Choose a template" = "Wähle ein Template";
1505
-
1506
1496
/* Menu option for selecting media from the device's photo library. */
1507
1497
"Choose from device" = "Von Gerät auswählen";
1508
1498
@@ -2057,9 +2047,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
2057
2047
/* Description for the option to generate all possible variations */
2058
2048
"Creates variations for all combinations of your attributes." = "Erstellt Varianten für alle Kombinationen deiner Attribute.";
2059
2049
2060
-
/* Loading text while creating a product from a template */
2061
-
"Creating Template Product..." = "Template-Produkt wird erstellt …";
2062
-
2063
2050
/* Blocking indicator text when creating multiple variations remotely. */
2064
2051
"Creating Variations..." = "Varianten werden erstellt …";
2065
2052
@@ -3511,9 +3498,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
3511
3498
/* Title on the navigation bar for the in-app feedback survey */
3512
3499
"How can we improve?" = "Wie können wir uns verbessern?";
3513
3500
3514
-
/* Message subtitle of bottom sheet for selecting a template or manual product */
3515
-
"How do you want to start?" = "Wie möchtest du beginnen?";
3516
-
3517
3501
/* Headline for the 'How it works' section on the About Tap to Pay on iPhone screen, which describes the steps required to take a payment. */
3518
3502
"How it works" = "So funktioniert es";
3519
3503
@@ -6356,9 +6340,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
6356
6340
/* Select all button title in the issue refund screen */
6357
6341
"Select All" = "Alle auswählen";
6358
6342
6359
-
/* Title of the media picker action sheet to select a source. */
6360
-
"Select Media Source" = "Medienquelle auswählen";
6361
-
6362
6343
/* Select parent category screen - Screen title */
6363
6344
"Select Parent Category" = "Übergeordnete Kategorie auswählen";
6364
6345
@@ -6902,9 +6883,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
6902
6883
/* The details on the placeholder overlay when there are no products on the Products tab */
6903
6884
"Start selling today by adding your first product to the store." = "Füge dein erstes Produkt zum Store hinzu, um jetzt mit dem Verkauf zu beginnen.";
6904
6885
6905
-
/* Title for the option to create a template product */
6906
-
"Start with a template" = "Mit einem Template beginnen";
6907
-
6908
6886
/* Text field state in Edit Address Form
6909
6887
Text field state in Shipping Label Address Validation
6910
6888
Title to select state from the edit address screen */
@@ -7055,8 +7033,7 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
7055
7033
/* Country option for a site address. */
7056
7034
"Syria" = "Syrien";
7057
7035
7058
-
/* Navigation title of system status report screen
7059
-
View system status report cell title on Help screen */
7036
+
/* View system status report cell title on Help screen */
7060
7037
"System Status Report" = "Bericht zum Systemstatus";
7061
7038
7062
7039
/* Toast message showing up when tapping Copy button on System Status Report screen. */
@@ -7571,9 +7548,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
7571
7548
/* A general error message shown to the user when there was an API communication failure. */
7572
7549
"There was a problem communicating with the site." = "Bei dem Versuch, mit der Website zu kommunizieren, ist ein Problem aufgetreten.";
7573
7550
7574
-
/* Title for the error notice when creating a template product */
7575
-
"There was a problem creating the template product." = "Es gab ein Problem beim Erstellen des Template-Produkts.";
7576
-
7577
7551
/* Error message informing the user that there was a problem clearing the block on site preventing its posts from displaying in the reader. */
7578
7552
"There was a problem removing the block for specified site." = "Es gab ein Problem die Blockierung dieser spezifischen Website zu entfernen.";
7579
7553
@@ -8425,9 +8399,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
8425
8399
/* The button's title text to use a security key. */
8426
8400
"Use a security key" = "Sicherheitsschlüssel verwenden";
8427
8401
8428
-
/* Description for the option to create a template product */
8429
-
"Use a template to create physical, virtual, and variable products. You can edit it as you go." = "Verwende ein Template, um physische, digitale und variable Produkte hinzuzufügen. Du kannst es nebenher bearbeiten.";
8430
-
8431
8402
/* Account creation error when the email is invalid. */
8432
8403
"Use a working email address, so you can receive our messages." = "Verwende eine gültige E-Mail-Adresse, damit du unsere Nachrichten erhalten kannst.";
8433
8404
@@ -8891,8 +8862,7 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
8891
8862
/* No comment provided by engineer. */
8892
8863
"WordPress CMS" = "WordPress-CMS";
8893
8864
8894
-
/* Menu option for selecting media from the device's photo library.
8895
-
Menu option for selecting media from the site's media library.
8865
+
/* Menu option for selecting media from the site's media library.
8896
8866
Navigation bar title for WordPress Media Library image picker */
8897
8867
"WordPress Media Library" = "WordPress-Mediathek";
8898
8868
@@ -9740,9 +9710,6 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
9740
9710
/* Title of the total amount to be charged on the Payment screen in the Blaze campaign creation flow */
9741
9711
"blazeConfirmPaymentView.total" = "Gesamt";
9742
9712
9743
-
/* The formatted total amount for a Blaze campaign, fixed in USD. Reads as $11 USD. */
0 commit comments