Skip to content

Translations update from Kodi Weblate#1458

Open
weblate wants to merge 1 commit intoxbmc:masterfrom
weblate:weblate-kodi-remotes-official-ios-remote-main
Open

Translations update from Kodi Weblate#1458
weblate wants to merge 1 commit intoxbmc:masterfrom
weblate:weblate-kodi-remotes-official-ios-remote-main

Conversation

@weblate
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@weblate weblate commented Apr 4, 2026

Translations update from Kodi Weblate for Kodi remotes/Official iOS Remote (main).

Current translation status:

Weblate translation status

@kodiai
Copy link
Copy Markdown

kodiai bot commented Apr 4, 2026

Kodiai Review Summary

What Changed

This PR updates Spanish (es-es, es) and Chinese Simplified (zh-Hans) translations from Kodi Weblate, improving terminology consistency and adding new audio/video technical terms.

Reviewed: core logic

Strengths

  • ✅ Spanish translations consistently update "Series de TV" to "Programas de TV" across multiple files (XBMC Remote/Settings.bundle/es-es.lproj/Root.strings:9, 26 and XBMC Remote/es.lproj/Localizable.strings:3)
  • ✅ Technical terms (bit, kHz, kbit/s) are properly added to both Spanish and Chinese localizations without modification, maintaining consistency across languages

Observations

Impact

[MAJOR] XBMC Remote/zh-Hans.lproj/Localizable.strings (294): Incorrect translation causes UI confusion
The translation for "TV Show Tags" uses "音乐视频标签", which is the same text as "Music Video Tags" at line 298. This causes TV shows and music videos (distinct content types) to display identical labels in the Chinese interface, making it difficult for users to distinguish between TV show metadata and music video metadata when viewing or filtering tags.

Verdict

🔴 Address before merging -- 1 blocking issue(s) found (CRITICAL/MAJOR)

Review Details
  • Files reviewed: 3
  • Lines changed: +14 -4
  • Profile: strict (auto, lines changed: 18)
  • Author: newcomer (adapted tone)
  • Findings: 0 critical, 1 major, 0 medium, 0 minor (includes 1 from summary observations)
  • Review completed: 2026-04-04T09:17:57.508Z
  • Keyword parsing: No keywords detected

@wutschel
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

wutschel commented Apr 4, 2026

The AI is right, the translation for "TV Show Tags" is wrong. I proposed an update in weblate.

@weblate weblate force-pushed the weblate-kodi-remotes-official-ios-remote-main branch 2 times, most recently from 56ea3bd to 7f20a91 Compare April 5, 2026 11:35
Swedish (sv_se)
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)

Translated using Weblate

Spanish (Spain) (es_es)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate

Chinese (Simplified Han script)
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)

Translated using Weblate

Spanish (Spain) (es_es)
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)

Co-authored-by: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>
Co-authored-by: Daniel Nylander <daniel@danielnylander.se>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: wabisabi926 <wabisabi926@foxmail.com>
Translation: Kodi remotes/Official iOS Remote (main)
Translation: Kodi remotes/Official iOS Remote (settings)
@weblate weblate force-pushed the weblate-kodi-remotes-official-ios-remote-main branch from 7f20a91 to b1ad9ce Compare April 13, 2026 07:13
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants