Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) (#298)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))

Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)




Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/af_za/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/pl_pl/
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.confluence

Co-authored-by: Heiko Berner <[email protected]>
Co-authored-by: Marek Adamski <[email protected]>
  • Loading branch information
3 people authored Jan 6, 2025
1 parent 4adb291 commit d8baf68
Show file tree
Hide file tree
Showing 73 changed files with 5,285 additions and 29 deletions.
114 changes: 93 additions & 21 deletions language/resource.language.af_za/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Heiko Berner <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/af_za/>\n"
"Language: af_za\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Confluence skin by Jezz_X."
Expand Down Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Video proses inligting"

msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Volskerm"
msgstr "Volle skerm"

msgctxt "#31009"
msgid "Total duration"
Expand Down Expand Up @@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "Onbeskikbaar"

msgctxt "#31018"
msgid "Set default startup item"
msgstr ""
msgstr "Stel verstek begin item"

msgctxt "#31019"
msgid "Press 'Up' to set this item as default"
msgstr ""
msgstr "Druk 'Op' om hierdie item as verstek te stel"

msgctxt "#31020"
msgid "Game saves"
msgstr ""
msgstr "Speletjie store"

msgctxt "#31021"
msgid "Movie title format"
msgstr ""
msgstr "Fliek titel formaat"

# empty strings from id 31018 to 31021
msgctxt "#31022"
Expand Down Expand Up @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ondersteunerkuns"

msgctxt "#31030"
msgid "No changes"
msgstr ""
msgstr "Geen veranderinge"

msgctxt "#31031"
msgid "Pic thumbs"
Expand All @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Info"

msgctxt "#31034"
msgid "Original title (Localised title)"
msgstr ""
msgstr "Oorspronklike titel (Gelokaliseerde titel)"

msgctxt "#31035"
msgid "Localised title (Original title)"
msgstr ""
msgstr "Gelokaliseerde titel (Oorspronklike titel)"

msgctxt "#31036"
msgid "Just Original title"
msgstr ""
msgstr "Net Oorspronklike titel"

msgctxt "#31037"
msgid "Select + X"
msgstr ""
msgstr "Kies + X"

msgctxt "#31038"
msgid "Select + Start"
msgstr ""
msgstr "Kies + Begin"

msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
Expand All @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Speel nou"

msgctxt "#31041"
msgid "Select + Right Stick"
msgstr ""
msgstr "Kies + Regter Stok"

msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
Expand Down Expand Up @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Wys onlangs bygevoegde albums"

msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "Wys onlangs bygevoegde videos"
msgstr "Wys onlangs bygevoegde video's"

#. In main language strings its used as submenu
msgctxt "#31118"
Expand Down Expand Up @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Wys agtergrond \"Speel nou\" visualisering"

msgctxt "#31126"
msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos"
msgstr "Wys plakkate in plaas van duimnaelsketse vir musiekvideos"
msgstr "Wys plakkate in plaas van duimnaelsketse vir musiekvideo's"

msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
Expand All @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Lirieke byvoegsel"
#. In main language strings its used as submenu
msgctxt "#31134"
msgid "Home page \"Videos\" submenu"
msgstr "Tuis bladsy \"Videos\" subkieslys"
msgstr "Tuis bladsy \"Video's\" subkieslys"

msgctxt "#31135"
msgid "Home page \"Music\" submenu"
Expand Down Expand Up @@ -446,6 +446,22 @@ msgctxt "#31309"
msgid "Memory used:"
msgstr "Geheue gebruik:"

msgctxt "#31310"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"

msgctxt "#31311"
msgid "Player"
msgstr "Speler"

msgctxt "#31312"
msgid "Media"
msgstr "Media"

msgctxt "#31313"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"

msgctxt "#31319"
msgid "Selected profile"
msgstr "Geselekteerde profiel"
Expand Down Expand Up @@ -482,6 +498,62 @@ msgctxt "#31331"
msgid "Album details"
msgstr "Album besonderhede"

msgctxt "#31332"
msgid "Signal details"
msgstr "Sein besonderhede"

msgctxt "#31333"
msgid "Video information"
msgstr "Video inligting"

msgctxt "#31334"
msgid "Audio information"
msgstr "Oudio inligting"

msgctxt "#31335"
msgid "Video resolution"
msgstr "Video resolusie"

msgctxt "#31336"
msgid "Video bitrate"
msgstr "Video bis tempo"

msgctxt "#31337"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Oudio bis tempo"

msgctxt "#31338"
msgid "Audio channels"
msgstr "Oudio kanale"

msgctxt "#31339"
msgid "Audio language"
msgstr "Oudio taal"

msgctxt "#31340"
msgid "Stream"
msgstr "Stroom"

msgctxt "#31341"
msgid "Pixel format"
msgstr "Pixel formaat"

msgctxt "#31342"
msgid "Player cache"
msgstr "Speler cache"

msgctxt "#31343"
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skerm resolusie"

msgctxt "#31344"
msgid "Screen rendering speed"
msgstr "Skerm teken spoed"

msgctxt "#31345"
msgid "System temperature"
msgstr "Stelsel temperatuur"

msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Pouseer"
Expand Down Expand Up @@ -548,7 +620,7 @@ msgstr "Selekteer jou Kodi gebruikers profiel[CR]om in te teken en voort te gaan

msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "Wys of versteek die inteken bladsy wanneer die program begin"
msgstr "Wys of versteek die inteken bladsy wanneer die program begin."

msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
Expand Down Expand Up @@ -652,7 +724,7 @@ msgstr "TV"

msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "VIDEOS"
msgstr "VIDEO'S"

msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
Expand Down
72 changes: 72 additions & 0 deletions language/resource.language.am_et/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -452,6 +452,22 @@ msgctxt "#31309"
msgid "Memory used:"
msgstr "የ ተጠቀሙት ማስታወሻ"

msgctxt "#31310"
msgid "PVR"
msgstr ""

msgctxt "#31311"
msgid "Player"
msgstr ""

msgctxt "#31312"
msgid "Media"
msgstr ""

msgctxt "#31313"
msgid "System"
msgstr ""

msgctxt "#31319"
msgid "Selected profile"
msgstr "የ ተመረጠው ገጽታ"
Expand Down Expand Up @@ -488,6 +504,62 @@ msgctxt "#31331"
msgid "Album details"
msgstr "የ አልበም ዝርዝሮች"

msgctxt "#31332"
msgid "Signal details"
msgstr ""

msgctxt "#31333"
msgid "Video information"
msgstr ""

msgctxt "#31334"
msgid "Audio information"
msgstr ""

msgctxt "#31335"
msgid "Video resolution"
msgstr ""

msgctxt "#31336"
msgid "Video bitrate"
msgstr ""

msgctxt "#31337"
msgid "Audio bitrate"
msgstr ""

msgctxt "#31338"
msgid "Audio channels"
msgstr ""

msgctxt "#31339"
msgid "Audio language"
msgstr ""

msgctxt "#31340"
msgid "Stream"
msgstr ""

msgctxt "#31341"
msgid "Pixel format"
msgstr ""

msgctxt "#31342"
msgid "Player cache"
msgstr ""

msgctxt "#31343"
msgid "Screen resolution"
msgstr ""

msgctxt "#31344"
msgid "Screen rendering speed"
msgstr ""

msgctxt "#31345"
msgid "System temperature"
msgstr ""

msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "ማቆሚያ"
Expand Down
Loading

0 comments on commit d8baf68

Please sign in to comment.