Skip to content

Commit 7766ea7

Browse files
azmeukweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.8% (1339 of 1354 strings) Translation: Canaille/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/fr/
1 parent b925e04 commit 7766ea7

File tree

1 file changed

+16
-17
lines changed
  • doc/locales/fr/LC_MESSAGES

1 file changed

+16
-17
lines changed

doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po

+16-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 19:19+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 18:33+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 04:53+0000\n"
1212
"Last-Translator: Éloi Rivard <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
1414
"documentation/fr/>\n"
@@ -7237,22 +7237,17 @@ msgstr "Indique si la fonctionnalité de client SCIM est activée."
72377237
#: ../../canaille/app/features.py:docstring of
72387238
#: canaille.app.features.Features.has_scim_client:3
72397239
#: 8f3f72b2bfaf4f48a9ee32521376e2f1
7240-
#, fuzzy
7241-
#| msgid ""
7242-
#| "This feature is required to make Canaille a provisioning server. It is "
7243-
#| "controlled by the :attr:`CANAILLE_SCIM.ENABLE_SERVER <canaille.scim."
7244-
#| "configuration.SCIMSettings.ENABLE_SERVER>` configuration parameter, and "
7245-
#| "needs the ``scim`` extra package to be installed."
72467240
msgid ""
72477241
"This feature is required to make Canaille a provisioning client. It is "
72487242
"controlled by the :attr:`CANAILLE_SCIM.ENABLE_CLIENT <canaille.scim."
72497243
"configuration.SCIMSettings.ENABLE_CLIENT>` configuration parameter, and "
72507244
"needs the ``scim`` extra package to be installed."
72517245
msgstr ""
7252-
"Cette fonctionnalité est requise pour faire de Canaille un serveur de "
7253-
"provisionnement. Elle est contrôlée par le paramètre de configuration :attr:"
7254-
"`CANAILLE_SCIM.ENABLE_SERVER <canaille.scim.configuration.SCIMSettings."
7255-
"ENABLE_SERVER>`, ainsi que le paquet extra ``scim``."
7246+
"Cette fonctionnalité est requise pour faire de Canaille un client de "
7247+
"provisionnement. Elle est contrôlée par le paramètre de configuration :attr:`"
7248+
"CANAILLE_SCIM.ENABLE_CLIENT "
7249+
"<canaille.scim.configuration.SCIMSettings.ENABLE_SERVER>`, et nécessite que "
7250+
"l'extra ``scim`` soit installé."
72567251

72577252
#: ../../canaille/app/features.py:docstring of
72587253
#: canaille.app.features.Features.has_scim_server:1
@@ -7913,10 +7908,8 @@ msgstr "Le nombre de consentements."
79137908

79147909
#: ../../<autotemplate>:1 3ced1415ec794c068f8872c7f181cf14
79157910
#: 3870ed29ed474ea1bb1517ec2a20c51a
7916-
#, fuzzy
7917-
#| msgid "The number of preconsented clients."
79187911
msgid "The number of trusted clients."
7919-
msgstr "Le nombre de clients avec consentement implicite."
7912+
msgstr "Le nombre de clients de confiance."
79207913

79217914
#: ../../<autotemplate>:1 cf920f5880ac418db34e44b70510589b
79227915
msgid "The OIDC logout template."
@@ -7963,10 +7956,8 @@ msgid "A token revokation form."
79637956
msgstr "Un formulaire de révocation de jeton."
79647957

79657958
#: ../../<autotemplate>:1 dc14cc68c5ec4eab981cb1603dfed4fa
7966-
#, fuzzy
7967-
#| msgid "The consented applications list."
79687959
msgid "The trusted applications list."
7969-
msgstr "La liste d'application avec consentement explicite."
7960+
msgstr "La liste d'applications de confiance."
79707961

79717962
#: ../../<autotemplate>:1 839b3a33b14d4773ae08101f6efb454c
79727963
msgid ""
@@ -8429,6 +8420,11 @@ msgid ""
84298420
"as a long-running service, but if this is important for you, you might want "
84308421
"to choose another installation method."
84318422
msgstr ""
8423+
"L'exécutable de Canaille offre de moins bonnes performances au démarrage que "
8424+
"les autres méthodes. Ça n'est généralement pas un problème, puisque Canaille "
8425+
"est utilisé comme un processus à longue durée de vie, mais si c'est "
8426+
"important pour vous, vous voudriez sans doute choisir une autre méthode "
8427+
"d'installation."
84328428

84338429
#: ../tutorial/install.rst:41 7e44046739a7494b85e53635680ef232
84348430
msgid "Linux packages"
@@ -8439,6 +8435,9 @@ msgid ""
84398435
"At the moment, only NixOS provides a `Canaille package <Canaille_NixOS>`_. "
84408436
"For other distros, you must use a different way to install Canaille."
84418437
msgstr ""
8438+
"Pour le moment, seul NixOS propse un `paquet Canaille <Canaille_NixOS>`_. "
8439+
"Pour les autres distributions, vous devez choisir une autre méthode "
8440+
"d'installation de Canaille."
84428441

84438442
#: ../tutorial/install.rst:51 13ce34f760384b47a0813bfb6c580a9b
84448443
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)