Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
87 changes: 87 additions & 0 deletions product_seasonality/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,87 @@
===================
Product seasonality
===================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:ca3690b36750af06caa4424c8f7984de2404062a5597ae41de99b42f5fe2ed22
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fproduct--attribute-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/product-attribute/tree/17.0/product_seasonality
:alt: OCA/product-attribute
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/product-attribute-17-0/product-attribute-17-0-product_seasonality
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/product-attribute&target_branch=17.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

Define rules for products' seasonal availability.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Configuration
=============

Go to "Settings -> Companies" and configure the default seasonal
configuration for a company. Go to "Contacts -> Partner" and configure
the seasonal configuration for the specific partner.

The configuration for products sale is available when
sale_product_seasonality is installed.

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/product-attribute/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/product-attribute/issues/new?body=module:%20product_seasonality%0Aversion:%2017.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* TradeSolutions.Digital

Contributors
------------

- Simone Orsi <simone.orsi@camptocamp.com>
- Julien Coux <julien.coux@camptocamp.com>

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/product-attribute <https://github.com/OCA/product-attribute/tree/17.0/product_seasonality>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
1 change: 1 addition & 0 deletions product_seasonality/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
25 changes: 25 additions & 0 deletions product_seasonality/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
# Copyright 2021 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Product seasonality",
"summary": "Define rules for products' seasonal availability",
"version": "17.0.1.0.0",
"author": "TradeSolutions.Digital, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"category": "Others",
"depends": [
# core
"product",
],
"website": "https://github.com/OCA/product-attribute",
"data": [
# Security
"security/ir.model.access.csv",
# Views
"views/seasonal_config.xml",
"views/seasonal_config_line.xml",
"views/res_company.xml",
"views/res_partner.xml",
],
"installable": True,
}
229 changes: 229 additions & 0 deletions product_seasonality/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,229 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_seasonality
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 16:10+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model,name:product_seasonality.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañía"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model,name:product_seasonality.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado Por"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__date_end
msgid "Date End"
msgstr "Fecha Fin"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Fecha Inicio"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_company__default_seasonal_config_id
msgid "Default product seasonal configuration"
msgstr "Configuración estacional del producto por defecto"

#. module: product_seasonality
#. odoo-python
#: code:addons/product_seasonality/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Default product seasonal configuration is required: you can't remove it."
msgstr ""
"La configuración estacional del producto por defecto es obligatoria: no se "
"puede eliminar."

#. module: product_seasonality
#. odoo-python
#: code:addons/product_seasonality/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Default product seasonal configuration: %s"
msgstr "Configuración estacional del producto por defecto: %s"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__friday
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__monday
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.seasonal_config_line_view_form
msgid "Product Seasonal Line"
msgstr "Línea de Productos de Temporada"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.seasonal_config_line_view_tree
msgid "Product Seasonal Lines"
msgstr "Líneas de Productos de Temporada"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de Producto"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.view_seasonal_config_view_form
msgid "Product seasonal"
msgstr "Producto de temporada"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.view_partner_form
msgid "Product seasonal availability is managed on"
msgstr "La disponibilidad estacional de los productos se gestiona en"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.actions.act_window,name:product_seasonality.seasonal_config_line_act_window
msgid "Product seasonal config line"
msgstr "Línea de configuración estacional del producto"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.actions.act_window,name:product_seasonality.seasonal_config_act_window
#: model:ir.model,name:product_seasonality.model_seasonal_config
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_partner__seasonal_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_res_users__seasonal_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__seasonal_config_id
msgid "Product seasonal configuration"
msgstr "Configuración estacional del producto"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model,name:product_seasonality.model_seasonal_config_line
msgid "Product seasonal configuration Line"
msgstr "Línea de configuración estacional de producto"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.seasonal_config_line_view_search
msgid "Product templates"
msgstr "Plantillas de producto"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.seasonal_config_line_view_search
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__saturday
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.seasonal_config_line_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.seasonal_config_view_tree
msgid "Seasonal products configuration"
msgstr "Configuración de productos estacionales"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__sunday
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#. module: product_seasonality
#. odoo-python
#: code:addons/product_seasonality/models/seasonal_config_line.py:0
#, python-format
msgid "The end date cannot be earlier than the start date."
msgstr "La fecha final no puede ser anterior a la fecha de inicio."

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__thursday
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__tuesday
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#. module: product_seasonality
#: model:ir.model.fields,field_description:product_seasonality.field_seasonal_config_line__wednesday
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#. module: product_seasonality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_seasonality.view_partner_form
msgid "the parent company"
msgstr "la compañía parental"
Loading