Skip to content

# 🚀 PotPlayer AI Subtitle Translator Plugin v1.1 Release # 🚀 PotPlayer AI 字幕翻译插件 v1.1 发布

Latest

Choose a tag to compare

@castlepower666 castlepower666 released this 24 Jan 09:29
· 7 commits to main since this release

🚀 PotPlayer AI Subtitle Translator Plugin v1.1 Release

🚀 PotPlayer AI 字幕翻译插件 v1.1 发布

📋 Version Information / 版本信息

  • Version: v1.1.0 / 版本号: v1.1.0
  • Release Date: 2026-01-24 / 发布日期: 2026-01-24
  • Plugin File: SubtitleTranslate - AI.as / 插件文件: SubtitleTranslate - AI.as

⭐ New Features Highlights / 新功能亮点

🎯 User Custom Prompt Feature / 用户自定义提示词功能

Revolutionary personalized translation control - Let users truly master translation style!
革命性的个性化翻译控制 - 让用户真正掌握翻译风格!

Core Features / 核心特性

  • Personalized translation guidance / 个性化翻译指导: Add user-defined guidance on top of system professional rules
  • Smart priority processing / 智能优先级处理: Intelligently combine user requests with system rules, avoiding excessive override
  • Configuration persistence / 配置持久化: Configure once, use forever, settings persist after closing software

Configuration Method / 配置方式

URL|Model|Context|Genre|SceneThreshold|CustomPrompt

Example Configuration / 示例配置:

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|5|anime|6000|请使用更口语化的表达,加入更多网络流行语

🔧 Smart Priority Processing Mechanism / 智能优先级处理机制

Conflict Handling Principles / 冲突处理原则

  • Priority on conflicts / 冲突优先: User requests take priority when conflicting with system rules
  • Complementary combination / 互补结合: Combine both when user requests complement system rules
  • Refinement enhancement / 细化增强: Enhance system rules when user requests refine them

Practical Application Scenarios / 实际应用场景

  • Conflict scenario / 冲突场景: User requests "use formal academic language" vs system default "colloquial priority" → Follow user request
  • Complementary scenario / 互补场景: User requests "maintain terminology consistency" + system "colloquial priority" → Combine use
  • Refinement scenario / 细化场景: User requests "use more vivid metaphors" + system "colloquial priority" → Combine use

🎨 Usage Scenario Examples / 使用场景示例

1. Classical Chinese Style Translation / 文言文风格翻译

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|5|general|6000|请使用文言文风格翻译,保持信达雅

2. Academic Style Translation / 学术风格翻译

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|5|general|6000|使用正式学术用语,避免口语化表达

3. Children's Content Translation / 儿童内容翻译

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|5|disney|6000|翻译成简单易懂的语言,适合儿童阅读

4. Original Flavor Preservation / 保留原味翻译

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|5|general|6000|尽量保留原文的语调和情感,不要过于正式

📊 Complete Feature Matrix / 完整功能矩阵

Feature Module / 功能模块 v1.0 v1.1 Improvement Description / 改进说明
AI Model Support / AI大模型支持 Support OpenAI, DeepSeek, Tongyi Qianwen, etc.
Colloquial Translation / 口语化翻译 Prioritize natural daily expressions
8 Content Types / 8种内容类型 anime, scifi, drama, etc.
Smart Context / 智能上下文 Automatically judge if historical information is needed
Scene Detection / 场景检测 Configurable 1-60000ms threshold
User Custom Prompts / 用户自定义提示词 New: Personalized translation guidance
Smart Priority Processing / 智能优先级处理 New: User request priority mechanism

🔧 Technical Improvements / 技术改进

Prompt Building Optimization / 提示词构建优化

  • System prompts / 系统提示词: Professional translation rules and quality check processes
  • Content type guidance / 内容类型指导: Add specific domain guidance based on Genre
  • User custom prompts / 用户自定义提示词: Append personalized guidance at the end
  • Complete prompts / 完整提示词: Send to AI model

AI Receives Priority Instructions / AI接收的优先级说明

=== USER CUSTOM PROMPT ===
USER'S REQUEST HAS HIGHER PRIORITY WHEN CONFLICTS OCCUR. 
If user's request conflicts with system rules (colloquial speech, 
genre guidelines, etc.), FOLLOW USER'S REQUEST. 
Otherwise, combine both system rules and user preferences.

用户自定义的翻译指导

📥 Installation Guide / 安装指南

Method 1: Fresh Installation / 方法一:全新安装

  1. Download SubtitleTranslate - AI.as file / 下载 SubtitleTranslate - AI.as 文件
  2. Copy to PotPlayer plugin directory / 复制到 PotPlayer 插件目录:
    PotPlayer安装目录\Extension\Subtitle\Translate\
    
  3. Restart PotPlayer / 重启 PotPlayer
  4. Right-click → Subtitles → Subtitle Translation → Select "AI大模型翻译"
  5. Click "Account Settings" to configure / 点击"账户设置"进行配置

Method 2: Upgrade Installation / 方法二:升级安装

  1. Backup existing configuration (if important custom settings exist) / 备份现有配置(如有重要自定义设置)
  2. Replace SubtitleTranslate - AI.as file in plugin directory / 替换插件目录中的 SubtitleTranslate - AI.as 文件
  3. Restart PotPlayer / 重启 PotPlayer
  4. Original configuration will be automatically preserved / 原有配置会自动保留

⚙️ Configuration Instructions / 配置说明

Configuration Format / 配置格式

URL|Model|Context|Genre|SceneThreshold|CustomPrompt
API Key

Parameter Description / 参数说明

  • URL - API service address (Required / 必填)
  • Model - Model name (Optional, auto-selected when omitted / 可选,省略时自动选择)
  • Context - Context count, 0-20 (Optional, default 5 / 可选,默认5)
  • Genre - Content type (Optional, default general / 可选,默认general)
  • SceneThreshold - Scene switch detection time, 1-60000ms (Optional, default 6000ms / 可选,默认6000ms)
  • CustomPrompt - User custom prompts (Optional, new in v1.1 / 可选,v1.1新增)

Important Notes / 重要提示

  • Must keep all separators / 必须保留所有分隔符: Use empty positions | when omitting parameters
  • Configuration persistence / 配置持久化: All configurations are saved to PotPlayer configuration file
  • Backward compatibility / 向后兼容: Use original prompts when 6th parameter is not provided

🎯 Recommended Configuration Combinations / 推荐配置组合

Standard Configuration (Recommended for beginners) / 标准配置(推荐新手)

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|5|anime|6000|

High-Quality Translation / 高质量翻译

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|8|scifi|8000|请使用专业科幻术语

Fast Translation / 快速翻译

https://api.deepseek.com|deepseek-chat|0||3000|翻译要简洁明了

Custom Style / 自定义风格

https://api.deepseek.com||5|||请使用文言文风格,保持信达雅

🔗 Related Links / 相关链接

📈 Version History / 版本历史

v1.1.0 (2026-01-24)

  • New / 新增: User custom prompt feature
  • New / 新增: Smart priority processing mechanism
  • Optimized / 优化: Prompt building logic
  • Improved / 改进: Configuration persistence stability

v1.0.0 (2025-12-15)

  • ✅ Initial version release / 初始版本发布
  • ✅ Support for mainstream AI model APIs / 支持主流AI大模型API
  • ✅ Colloquial translation engine / 口语化翻译引擎
  • ✅ 8 content type adaptations / 8种内容类型适配
  • ✅ Smart context management / 智能上下文管理

💡 Usage Suggestions / 使用建议

  1. First-time use / 首次使用: Recommend testing with standard configuration first
  2. Custom prompts / 自定义提示词: Test with small text segments first to verify translation effect
  3. Parameter adjustment / 参数调整: Adjust parameters based on content type and viewing habits
  4. API cost / API成本: Overly long custom prompts may increase API costs

🐛 Known Issues / 已知问题

  • No known issues / 暂无已知问题

🤝 Contribution Guide / 贡献指南

Welcome to submit Issues and Pull Requests to improve this project!
欢迎提交 Issue 和 Pull Request 来改进这个项目!

最新文档


Enjoy personalized AI subtitle translation experience! 🎉
享受个性化的 AI 字幕翻译体验! 🎉