Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
27 changes: 27 additions & 0 deletions addons/indicators/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<Portuguese>Indicadores</Portuguese>
<Russian>Индикаторы</Russian>
<German>Indikatoren</German>
<Korean>인디케이터</Korean>
<Japanese>インジケータ</Japanese>
<Chinese>標記</Chinese>
<Chinesesimp>标记</Chinesesimp>
Expand All @@ -21,6 +22,7 @@
<Portuguese>Mostrar Indicadores</Portuguese>
<Russian>Показать индикаторы</Russian>
<German>Indikatoren anzeigen</German>
<Korean>인디케이터 보기</Korean>
<Japanese>インジケータ表示</Japanese>
<Chinese>顯示標記</Chinese>
<Chinesesimp>显示标记</Chinesesimp>
Expand All @@ -33,6 +35,7 @@
<Portuguese>Indicadores de Proximidade</Portuguese>
<Russian>Индикаторы приближения</Russian>
<German>Näherungsindikatoren</German>
<Korean>근접 인디케이터</Korean>
<Japanese>近くにインジケータを表示します</Japanese>
<Chinese>在一定距離內才顯示標記</Chinese>
<Chinesesimp>在一定距离内才显示标记</Chinesesimp>
Expand All @@ -45,6 +48,7 @@
<Portuguese>Distância Máxima</Portuguese>
<Russian>Максимальная расстояние</Russian>
<German>Maximale Reichweite</German>
<Korean>최대 거리</Korean>
<Japanese>最大距離</Japanese>
<Chinese>最遠距離</Chinese>
<Chinesesimp>最远距离</Chinesesimp>
Expand All @@ -57,6 +61,7 @@
<Portuguese>Distância máxima permitida para mostrar os indicadores</Portuguese>
<Russian>Максимально допустимое расстояние для отображения индикаторов</Russian>
<German>Maximale Reichweite für die Anzeige von Indikatoren</German>
<Korean>인디케이터에 표시할 최대 거리</Korean>
<Japanese>インジケータの最大表示距離を決定します</Japanese>
<Chinese>顯示標記的最遠距離</Chinese>
<Chinesesimp>显示标记的最远距离</Chinesesimp>
Expand All @@ -66,13 +71,15 @@
<English>Max Range Limit</English>
<French>Limite maximale de la plage</French>
<German>Maximale Entfernung</German>
<Korean>최대 거리 제한</Korean>
<Chinese>最大距離上限</Chinese>
<Chinesesimp>最大距离上限</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_dui_indicators_range_limit_desc">
<English>Maximum allowed range to show indicators set by mission/server</English>
<French>Portée maximale autorisée pour l'affichage des indicateurs, fixée par la mission/serveur</French>
<German>Maximal erlaubte Entfernung zur Anzeige der Indikatoren in der Mission/dem Server</German>
<Korean>미션/서버에서 개인이 설정 할 수 있는 최대 인디케이터 표시 거리</Korean>
<Chinese>由任務/伺服器設定的標記最大允許距離</Chinese>
<Chinesesimp>由任务/服务器设定的标记最大允许距离</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -81,6 +88,7 @@
<French>Autoriser les indicateurs d'équipage</French>
<Russian>Разрешить индикаторы для экипажа</Russian>
<German>Indikatoren für die Besatzung zulassen</German>
<Korean>승무원 인디케이터 활성화</Korean>
<Japanese>乗員用インジケータ許可</Japanese>
<Chinese>允許乘員標記</Chinese>
<Chinesesimp>允许乘员标记</Chinesesimp>
Expand All @@ -91,6 +99,7 @@
<French>Permettre à l'équipage du véhicule d'utiliser des indicateurs à plus grande portée</French>
<Russian>Разрешить индикаторы на большие расстояния для экипажей</Russian>
<German>Erlaubt Indikatoren mit größerer Reichweite für die Fahrzeugbesatzung.</German>
<Korean>승무원이 더 넓은 범위의 인디케이터를 사용 할 수 있도록 허용함.</Korean>
<Japanese>車両の乗員用にインジケータ表示範囲を倍増させます。</Japanese>
<Chinese>允許乘員有額外的標記距離</Chinese>
<Chinesesimp>允许乘员有额外的标记距离</Chinesesimp>
Expand All @@ -101,6 +110,7 @@
<French>Portée maximale pour l'équipage</French>
<Russian>Максимальная расстояние (для экипажа)</Russian>
<German>Maximale Reichweite für die Besatzung</German>
<Korean>승무원을 위한 최대 거리</Korean>
<Japanese>乗員用最大距離</Japanese>
<Chinese>乘員的最遠距離</Chinese>
<Chinesesimp>乘员的最远距离</Chinesesimp>
Expand All @@ -111,6 +121,7 @@
<French>Distance maximale autorisée pour l'affichage des indicateurs pour un joueur dans un équipage de véhicule</French>
<Russian>Максимально допустимое расстояние для отображения индикаторов для игрока в экипаже техники</Russian>
<German>Maximal zulässige Reichweite zur Anzeige von Indikatoren als Teil der Fahrzeugbesatzung.</German>
<Korean>차량에 탑승하는 동안 표시되는 최대 인디케이터 거리를 설정합니다.</Korean>
<Japanese>車両の乗員用にインジケータを表示する最大範囲を設定します。</Japanese>
<Chinese>作爲載具乘員時允許顯示的最遠的距離</Chinese>
<Chinesesimp>作为载具乘员时允许显示的最远的距离</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -153,6 +164,7 @@
<Portuguese>Tamanho</Portuguese>
<Russian>Размер</Russian>
<German>Größe</German>
<Korean>크기</Korean>
<Japanese>大きさ</Japanese>
<Chinese>圖標大小</Chinese>
<Chinesesimp>图标大小</Chinesesimp>
Expand All @@ -165,6 +177,7 @@
<Portuguese>Define o tamanho dos indicadores</Portuguese>
<Russian>Установить размер иконок индикатора</Russian>
<German>Setzt die Größe der Indikatoren</German>
<Korean>인디케이터 아이콘의 사이즈를 설정합니다.</Korean>
<Japanese>インジケータのアイコンの大きさを決定します</Japanese>
<Chinese>設置圖標的大小</Chinese>
<Chinesesimp>设置图标的大小</Chinesesimp>
Expand All @@ -176,6 +189,7 @@
<Portuguese>Usar lógica do ACE Etiquetas de Nome</Portuguese>
<Russian>Использовать ACE Nametags Logic</Russian>
<German>ACE Nametags Logik verwenden</German>
<Korean>ACE 이름표 로직</Korean>
<Japanese>ACE 名札ロジックを使用</Japanese>
<Chinese>使用ACE名牌邏輯</Chinese>
<Chinesesimp>使用ACE名牌逻辑</Chinesesimp>
Expand All @@ -187,6 +201,7 @@
<Portuguese>Compartilha a transparência dos indicadores com a transparência do ACE Etiquetas de Nome. Subistitui distância e comportamento normal!</Portuguese>
<Russian>Сопоставляет прозрачность индикатора с прозрачностью именных меток ACE.</Russian>
<German>Setzt die Transparenz der Indikatoren gleich wie die Nametags von ACE. Überschreibt die normale Reichweite und Verhalten!</German>
<Korean>인디케이터 투명도를 ACE 이름표 투명도와 일치시킵니다. 정상 범위와 동작을 무시합니다!</Korean>
<Japanese>インジケータの透明度を ACE 名札の透明度と同じにします。これは通常の距離と挙動を上書きします!</Japanese>
<Chinese>將標識透明度匹配ACE名牌的透明度設置。會複寫一般設置中的距離和行爲!</Chinese>
<Chinesesimp>将标识透明度匹配ACE名牌的透明度设置。会复写一般设置中的距离和行为!</Chinesesimp>
Expand All @@ -200,6 +215,7 @@
<Portuguese>Padrão</Portuguese>
<Russian>Стандарт</Russian>
<German>Standard</German>
<Korean>기본</Korean>
<Japanese>通常</Japanese>
<Chinese>標準</Chinese>
<Chinesesimp>标准</Chinesesimp>
Expand All @@ -212,6 +228,7 @@
<Portuguese>Quadrado</Portuguese>
<Russian>Квадрат</Russian>
<German>Rechteck</German>
<Korean>사각형</Korean>
<Japanese>四角</Japanese>
<Chinese>方形</Chinese>
<Chinesesimp>方形</Chinesesimp>
Expand All @@ -224,6 +241,7 @@
<Portuguese>Diamante</Portuguese>
<Russian>Ромб</Russian>
<German>Diamant</German>
<Korean>다이아몬드형</Korean>
<Japanese>ダイアモンド</Japanese>
<Chinese>菱形</Chinese>
<Chinesesimp>菱形</Chinesesimp>
Expand All @@ -236,6 +254,7 @@
<Portuguese>Círculo</Portuguese>
<Russian>Круг</Russian>
<German>Kreis</German>
<Korean>원형</Korean>
<Japanese>円型</Japanese>
<Chinese>圓形</Chinese>
<Chinesesimp>圆形</Chinesesimp>
Expand All @@ -249,6 +268,7 @@
<Portuguese>Ícones</Portuguese>
<Russian>Иконки</Russian>
<German>Icons</German>
<Korean>아이콘</Korean>
<Japanese>アイコン</Japanese>
<Chinese>圖標</Chinese>
<Chinesesimp>图标</Chinesesimp>
Expand All @@ -261,6 +281,7 @@
<Portuguese>Mostrar ícone de Líder</Portuguese>
<Russian>Показать иконку командира</Russian>
<German>Gruppenführer anzeigen</German>
<Korean>분대장 아이콘 표시</Korean>
<Japanese>リーダー アイコンを表示</Japanese>
<Chinese>顯示隊長圖標</Chinese>
<Chinesesimp>显示队长图标</Chinesesimp>
Expand All @@ -273,6 +294,7 @@
<Portuguese>Mostrar ícone de Parceiro</Portuguese>
<Russian>Показать Buddy иконку</Russian>
<German>Buddy anzeigen</German>
<Korean>친구 아이콘 표시</Korean>
<Japanese>バディ アイコンを表示</Japanese>
<Chinese>顯示搭檔圖標</Chinese>
<Chinesesimp>显示搭档图标</Chinesesimp>
Expand All @@ -285,6 +307,7 @@
<Portuguese>Mostrar ícone de Médico</Portuguese>
<Russian>Показать иконку медика</Russian>
<German>Medic anzeigen</German>
<Korean>의무병 아이콘 표시</Korean>
<Japanese>衛生兵アイコンを表示</Japanese>
<Chinese>顯示醫療兵圖標</Chinese>
<Chinesesimp>显示医疗兵图标</Chinesesimp>
Expand All @@ -297,6 +320,7 @@
<Portuguese>Distância altera tamanho</Portuguese>
<Russian>Менять размер на расстоянии</Russian>
<German>Mit Entfernung Skalieren</German>
<Korean>범위에 따라 크기 조정</Korean>
<Japanese>距離で大きさ変化</Japanese>
<Chinese>重設距離大小</Chinese>
<Chinesesimp>重设距离大小</Chinesesimp>
Expand All @@ -309,6 +333,7 @@
<Portuguese>Escala o tamanho dos indicadores de acordo com a distância das unidades</Portuguese>
<Russian>Шкала индикаторов в зависимости от расстояния до юнита</Russian>
<German>Indikatoren werden anhand der Entfernung zur Einheit skaliert</German>
<Korean>인디케이터의 크기가 유닛까지의 거리에 따라 변합니다</Korean>
<Japanese>インジケータの大きさはユニットまでの距離に応じて変化します</Japanese>
<Chinese>標識的大小根據到達單位的距離而變化</Chinese>
<Chinesesimp>标识的大小根据到达单位的距离而变化</Chinesesimp>
Expand All @@ -321,6 +346,7 @@
<Portuguese>FOV altera tamanho</Portuguese>
<Russian>Менять размер при FOV</Russian>
<German>Mit FOV skalieren</German>
<Korean>시야각에 따라 크기 조정</Korean>
<Japanese>視野角で大きさ変化</Japanese>
<Chinese>重設視野範圍角度</Chinese>
<Chinesesimp>重设视野范围角度</Chinesesimp>
Expand All @@ -333,6 +359,7 @@
<Portuguese>Escala os indicadores de acordo com o campo de visão(FOV) do momento</Portuguese>
<Russian>Шкала индикаторов в зависимости от дальности обзора</Russian>
<German>Indikatoren werden entsprechend der aktuellen Blinkwinkelgröße skaliert</German>
<Korean>현재 시야에 따라 인디케이터를 조정합니다</Korean>
<Japanese>インジケータの大きさは現在の視野角に応じて変化します</Japanese>
<Chinese>根據視野範圍角度調節標識大小</Chinese>
<Chinesesimp>根据视野范围角度调节标识大小</Chinesesimp>
Expand Down
Loading