Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
44 changes: 16 additions & 28 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jimmy Scionti <jimmy.scionti@gmail.com>, 2019.
# albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2020.
# albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2020,2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 16:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 18:21+0100\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/pdf-slicer/"
"translations/it/>\n"
Expand All @@ -29,17 +29,15 @@ msgstr ""

#: ../src/application/aboutdialog.cpp:29
msgid "Slicer developers"
msgstr ""
msgstr "Sviluppatori di Slicer"

#: ../src/application/aboutdialog.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Application programming"
msgstr "Icona applicazione"
msgstr "Programmazione dell' applicazione"

#: ../src/application/aboutdialog.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Application design"
msgstr "Icona applicazione"
msgstr "Design dell'applicazione"

#: ../src/application/aboutdialog.cpp:38
msgid "Application icon"
Expand Down Expand Up @@ -102,18 +100,16 @@ msgid "More page selecting options…"
msgstr "Ulteriori operazioni di selzione delle pagine…"

#: ../src/application/actionbar.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Annulla la selezione"
msgstr "Inverti selezione"

#: ../src/application/actionbar.cpp:93
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Annulla la selezione"

#: ../src/application/addfiledialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Select documents to add"
msgstr "Seleziona il documento da aggiungere"
msgstr "Seleziona documenti da aggiungere"

#: ../src/application/addfiledialog.cpp:28
msgid "Add"
Expand Down Expand Up @@ -143,9 +139,8 @@ msgid "About PDF Slicer"
msgstr "Informazioni su PDF Slicer"

#: ../src/application/appwindow.cpp:353
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be opened"
msgstr "Il file selezionato non può essere aperto"
msgstr "I file selezionati non può essere aperto"

#: ../src/application/appwindow.cpp:364
msgid "The current document could not be saved"
Expand All @@ -164,9 +159,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Apri"

#: ../src/application/headerbar.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Add Documents"
msgstr "Aggiungi un documento"
msgstr "Aggiungi documenti"

#: ../src/application/headerbar.cpp:61
msgid "At the beggining…"
Expand All @@ -181,9 +175,8 @@ msgid "After the selected page…"
msgstr "Dopo la pagina selezionata…"

#: ../src/application/headerbar.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Add Documents…"
msgstr "Aggiungere un documento…"
msgstr "Aggiungi documenti…"

#: ../src/application/headerbar.cpp:75
msgid "Undo"
Expand All @@ -207,13 +200,12 @@ msgid "Open document"
msgstr "Apri documento"

#: ../src/application/pdffilter.cpp:23
#, fuzzy
msgid "PDF documents"
msgstr "Documento PDF"
msgstr "Documenti PDF"

#: ../src/application/previewheaderbar.cpp:25
msgid "Page preview"
msgstr ""
msgstr "Pagina di anteprima"

#: ../src/application/previewheaderbar.cpp:34
msgid "Zoom out"
Expand Down Expand Up @@ -315,10 +307,9 @@ msgid "Select all pages"
msgstr "Seleziona tutte le pagine"

#: ../data/ui/shortcuts.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Invert current selection"
msgstr "Annulla la selezione"
msgstr "Inverti la selezione corrente"

#: ../data/ui/shortcuts.ui:81
msgctxt "shortcut window"
Expand All @@ -336,20 +327,17 @@ msgid "Redo undone command"
msgstr "Ripete il comando precedente"

#: ../data/ui/shortcuts.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move selected pages left"
msgstr "Rimuovere le pagine selezionate"
msgstr "Sposta le pagine selezionate a sinistra"

#: ../data/ui/shortcuts.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move selected pages right"
msgstr "Rimuovere le pagine selezionate"
msgstr "Sposta le pagine selezionate a destra"

#, fuzzy
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Icona applicazione"
#~ msgstr "Applicazione"

#~ msgid "Saving…"
#~ msgstr "Salvataggio…"
Expand Down