create ja.yaml - add japanese#32
Conversation
I'm satisfied with Caddy 🔒 + Anubis 🔍 , but I'm also interested in this project. Perhaps in Japan 🗾 , there are people who call this kero-chan (ケロちゃん).
PhotonQuantum
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Thank you for adding the Japanese translation!
I took a closer look with help from another reviewer who can read Japanese, and I think this needs another editing pass before we can merge it. I'm not a native Japanese speaker myself, so I may be missing nuance, but several phrases sound quite literal or unnatural when compared with typical UI text.
I'd suggest taking inspiration from Anubis ja translation (https://github.com/TecharoHQ/anubis/blob/main/lib/localization/locales/ja.json) if that would be helpful.
| @@ -0,0 +1,38 @@ | |||
| ja: | |||
| challenge: | |||
| title: "あなたボットでないことを確認しています!" | |||
There was a problem hiding this comment.
Yes, this is my mistake. I will make corrections.
| success: | ||
| title: "成功!" | ||
| verification_complete: "検証が完了しました!" | ||
| took_time_iterations: "テイク時間: %{time} ms ・ 繰り返した回数: %{iterations} 回" |
There was a problem hiding this comment.
L19? The same question was asked below.
| ip_blocked: "あなた (またはあなたのローカルネットワーク) は不審な活動のためにブロックされています。" | ||
| wait_before_retry: "もう一度試す前に少しお待ち下さい。場合によっては数時間かかることもあります。" | ||
| must_enable_js: "進むには JavaScript を有効にしてください。" | ||
| what_should_i_do: "どうすればいいでしょうか?" |
There was a problem hiding this comment.
I'm not sure if the tone is suitable here
There was a problem hiding this comment.
I don't think there's any strange writing here. L30?
| ブラウザの設定や拡張機能で JavaScript が無効になっています。ご不便をおかけして申し訳ありませんが、進めるには JavaScript を再度有効にしてください。 | ||
| do_not_reload_too_often: >- | ||
| もし方法を知っていれば、根本的な問題を修正してからページを再読み込みするか、数秒待ってから再読み込みする方法もあります。ただし、頻繁に再読み込みすると IP アドレスがブロックされる可能性があります。 | ||
| contact_us: "もし誤りだと思う場合やご質問があれば、%{mail} までご連絡ください。調査の参考にできるなら、下記のリクエスト ID を添付してください。" |
| verification_complete: "検証が完了しました!" | ||
| took_time_iterations: "テイク時間: %{time} ms ・ 繰り返した回数: %{iterations} 回" | ||
| error: | ||
| error_occurred: "おっと! 何かがうまくいきませんでした" |
There was a problem hiding this comment.
This translation looks a little bit too literal to me
There was a problem hiding this comment.
L19? With Anubis, it seemed they deliberately kept this part in English. Would that be better?
| もし方法を知っていれば、根本的な問題を修正してからページを再読み込みするか、数秒待ってから再読み込みする方法もあります。ただし、頻繁に再読み込みすると IP アドレスがブロックされる可能性があります。 | ||
| contact_us: "もし誤りだと思う場合やご質問があれば、%{mail} までご連絡ください。調査の参考にできるなら、下記のリクエスト ID を添付してください。" | ||
| footer: | ||
| author: %{sjtug} より %{cerberus} によって保護されています。 |
There was a problem hiding this comment.
This string starts with '%'. Please quote it to avoid breaking yaml format.
There was a problem hiding this comment.
This was because it was in tune with en.json:
https://github.com/sjtug/cerberus/blob/master/translations/en.yaml#L37-L38
The same problem occurs in other languages as well, so en.json may also need fixes.
|
https://github.com/TecharoHQ/anubis/blob/main/lib/localization/locales/ja.json is even more unnatural in Japanese! |
I'm satisfied with Caddy 🔒 + Anubis 🔍 , but I'm also interested in this project.
Perhaps in Japan 🗾 , there are people who call this kero-chan (ケロちゃん).