Skip to content

Commit

Permalink
po: Update Ukrainian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Vovkiv authored Sep 19, 2024
1 parent 0450368 commit 85edc6f
Showing 1 changed file with 7 additions and 5 deletions.
12 changes: 7 additions & 5 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: flatseal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 16:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 13:58+0300\n"
"Last-Translator: volkov <[email protected]>\n"
"Language-Team: volkov <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
Expand All @@ -17,8 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

# Не перекладати.
#. TRANSLATORS: Don't translate this text
#: data/com.github.tchx84.Flatseal.desktop.in:4
#: data/com.github.tchx84.Flatseal.appdata.xml.in:4
Expand Down Expand Up @@ -54,6 +55,7 @@ msgstr "Flatseal показує дозволи файлової системи"
msgid "Flatseal showing global overrides"
msgstr "Flatseal показує глобальні перезаписи"

# Не перекладати.
#. TRANSLATORS: Don't translate this text
#: data/com.github.tchx84.Flatseal.appdata.xml.in:35
#: data/com.github.tchx84.Flatseal.appdata.xml.in:37
Expand Down Expand Up @@ -119,6 +121,7 @@ msgstr "Системні виклики для розробки (наприкл
msgid "Programs from other architectures"
msgstr "Програм з інших архітектур"

# Не перекладати.
#: src/models/features.js:51
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Теки GPG-агента"

#: src/models/sockets.js:107
msgid "Inherit Wayland socket"
msgstr ""
msgstr "Наслідувати сокет Wayland"

#: src/models/sockets.js:132
msgid "List of well-known sockets available in the sandbox"
Expand Down Expand Up @@ -459,10 +462,9 @@ msgstr "тека для кешу"
msgid "the data directory"
msgstr "тека для даних"

# Для україномовних перекладачів: оскільки я все ще не знаю, як перекласти адекватно "runtime", то просто перекладу як "рантайм"
#: src/widgets/pathRow.js:44
msgid "the runtime directory"
msgstr "тека для рантайму"
msgstr "тека для середовища виконання"

#: src/widgets/pathRow.js:59
#, javascript-format
Expand Down

0 comments on commit 85edc6f

Please sign in to comment.