Skip to content

Language german

hydropix edited this page Mar 7, 2026 · 12 revisions

German (Deutsch)

Category: European Major Languages Script: Latin


Summary

Metric Value
Average Score 🟠 6.9/10
Accuracy 7.4/10
Fluency 6.8/10
Style 6.5/10
Total Tests 130
Best Model translategemma:27b
Worst Model llama3.2

Model Comparison

Model Overall Accuracy Fluency Style
translategemma:27b 🟡 8.1 8.2 8.5 7.6
ministral-3:14b 🟡 8.0 8.4 7.8 7.8
mistralai/mistral-medium-3.1 🟡 8.0 8.0 8.0 7.6
qwen3.5:35b 🟡 8.0 8.6 7.8 7.4
ministral-3 🟡 7.8 8.0 7.6 7.2
google/gemini-2.0-flash-001 🟡 7.8 8.4 7.6 7.6
google/gemini-3-flash-preview 🟡 7.8 8.0 7.6 7.6
translategemma:27b-it-q8_0 🟡 7.8 7.8 7.6 7.2
gemma3:27b-it-qat 🟡 7.4 8.0 7.2 7.2
qwen3:30b 🟡 7.4 7.8 7.0 7.4
gemma3:12b 🟡 7.2 7.6 7.0 6.8
gemma3:27b 🟡 7.2 7.6 7.0 7.0
qwen3:30b-instruct 🟡 7.0 7.6 7.0 6.8
mistral-small:24b 🟠 6.8 7.6 6.8 6.8
translategemma:12b 🟠 6.8 7.4 6.6 6.4
qwen3:14b 🟠 6.4 7.2 6.2 6.2
translategemma:12b-it-q4_K_M 🟠 6.4 7.2 6.4 6.0
qwen3:4b 🟠 6.2 6.8 5.8 5.8
qwen3:8b 🟠 6.2 7.0 6.0 6.0
translategemma:4b-it-q4_K_M 🟠 6.2 6.8 6.2 5.6
translategemma:4b 🟠 5.8 6.6 6.0 5.4
llama3.1:8b 🟠 5.6 6.6 5.6 5.6
gemma3:4b 🟠 5.4 6.2 5.4 4.8
qwen3.5:9b 🟠 5.0 5.4 5.8 4.4
llama3.2 🔴 3.8 4.8 3.8 3.4

Translation Examples

Pride and Prejudice (Jane Austen, 1813)

Model: qwen3.5:35b Score: 🟢 10.0/10

View Translation

Original (English):

Translation (German):

Es ist eine allseits anerkannte Wahrheit, dass ein lediger Mann im Besitz eines beträchtlichen Vermögens sich notwendigerweise auf der Suche nach einer Frau befinden muss. Mögen seine Gefühle und Ansichten bei seinem ersten Eintritt in die Nachbarschaft auch noch so wenig bekannt sein: Diese Wahrheit ist in den Köpfen der umliegenden Familien so fest verankert, dass man ihn als das rechtmäßige Eigentum irgendeiner ihrer Töchter betrachtet.

Evaluator Feedback:

This is an exemplary translation that perfectly captures Austen's ironic tone and sophisticated syntax while maintaining natural, elegant German prose.

Pride and Prejudice (Jane Austen, 1813)

Model: google/gemini-3-flash-preview Score: 🟢 9.0/10

View Translation

Original (English):

Translation (German):

Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit, dass ein Junggeselle, der ein beachtliches Vermögen besitzt, zu seinem Glück einer Frau bedarf. Wie wenig man auch über die Gefühle oder Absichten eines solchen Mannes bei seinem ersten Erscheinen in einer neuen Nachbarschaft wissen mag, so steht diese Wahrheit doch in den Köpfen der umliegenden Familien derart fest, dass er als das rechtmäßige Eigentum der einen oder anderen ihrer Töchter gilt.

Evaluator Feedback:

The translation faithfully preserves Austen's meaning and ironic tone, with excellent structural parallelism and natural German phrasing. Minor stylistic variations (e.g., 'zu seinem Glück' vs. literal 'in want of') are appropriate domestications that maintain the original's satirical voice.

Pride and Prejudice (Jane Austen, 1813)

Model: translategemma:27b Score: 🟢 9.0/10

View Translation

Original (English):

Translation (German):

Es ist eine unbestreitbare Wahrheit, dass ein unverheirateter Mann mit einem beträchtlichen Vermögen zwangsläufig eine Ehefrau sucht. So wenig man die Gefühle oder Ansichten eines solchen Mannes bei seinem ersten Erscheinen in einer Gegend auch kennen mag, so tief ist diese Wahrheit doch in den Köpfen der umliegenden Familien verankert, dass er als das legitime Ziel für eine ihrer Töchter betrachtet wird.

Evaluator Feedback:

The translation is highly accurate and reads naturally in German, though it slightly softens Austen's biting irony by translating 'rightful property' as 'legitime Ziel' (legitimate goal), which loses the objectifying wit of the original.


Score Distribution

Score Range Count Percentage
🟢 Excellent (9-10) 6 4.6%
🟡 Good (7-8) 81 62.3%
🟠 Acceptable (5-6) 34 26.2%
🔴 Poor (3-4) 8 6.2%
⚫ Failed (1-2) 1 0.8%

← Back to Home | All Languages

Clone this wiki locally